Translation of "Longitudinal edge" in German

The tensioning bar 5 is provided on one longitudinal edge with hooking pins 6.
Die Spannleiste 5 ist an einer Längskante mit Greifstiften 6 versehen.
EuroPat v2

The boards are joined at their longitudinal sides by rotation about the longitudinal edge.
Die Platten werden an ihren Längsseiten durch Drehen um die Längskante zusammengefügt.
EuroPat v2

Finally, a flap 6 is connected with the other longitudinal edge of the second wide side.
Schließlich ist eine Lasche 6 mit der anderen Längskante der zweiten Breitseite verbunden.
EuroPat v2

Additionally, the underflap 43 is glued to the longitudinal edge in the region 32.
Außerdem wird der Untertritt 43 mit der Längskante im Bereich 32 verklebt.
EuroPat v2

At the one longitudinal edge of the sheath 40, a tear notch 42 is provided.
An dem einen Längsrand der Hülle 40 ist eine Reißkerbe 42 vorgesehen.
EuroPat v2

The folding panel 13 is pivoted into the open position around the longitudinal edge 12.
Die Faltplatte 13 wird um die Längskante 12 herum aufgeschwenkt.
EuroPat v2

A continuous sealing seam is made uninterruptedly on one longitudinal edge, for example by means of wheel-shaped sealing tools.
Fortlaufend wird an einem Längsrand eine durchgehende Siegelnaht angebracht durch beispielsweise radförmige Siegelwerkzeuge.
EuroPat v2

Arranged on the other vertical longitudinal edge of the wall-element 80 is a corner-profiled-rail 36.
An der anderen vertikalen Längskante des Wandelementes 80 ist eine Eckprofilschiene 36 angeordnet.
EuroPat v2

When at rest the longitudinal edge 10 of two adjacent strip touch one another.
Im Ruhezustand berühren einander die Längsränder 10 zweier benachbarter Streifen.
EuroPat v2

In addition, one obtains through the bent longitudinal edge 21 a comparatively long barrier distance.
Außerdem erhält man durch den abgewinkelten Längsrand 21 eine vergleichsweise lange Sperrstrecke.
EuroPat v2

With the exception of its open bottom longitudinal edge, the housing is completely enclosed.
Das Gehäuse ist bis auf seine untere offene Längskante völlig geschlossen ausgebildet.
EuroPat v2

This is best achieved with an arrangement in the center region of a longitudinal edge.
Dies wird am besten erreicht bei einer Anordnung im mittleren Bereich einer Längskante.
EuroPat v2

A permanent magnet and pole shoe unit 109 is arranged in the area of the longitudinal edge 142 of the longitudinal section 107.
Im Bereich der Längskante 142 des Längsabschnittes 107 ist eine Permanentmagnet-Polschuheinheit 109 angeordnet.
EuroPat v2