Translation of "Longitudinal edge" in German
The
tensioning
bar
5
is
provided
on
one
longitudinal
edge
with
hooking
pins
6.
Die
Spannleiste
5
ist
an
einer
Längskante
mit
Greifstiften
6
versehen.
EuroPat v2
The
boards
are
joined
at
their
longitudinal
sides
by
rotation
about
the
longitudinal
edge.
Die
Platten
werden
an
ihren
Längsseiten
durch
Drehen
um
die
Längskante
zusammengefügt.
EuroPat v2
Finally,
a
flap
6
is
connected
with
the
other
longitudinal
edge
of
the
second
wide
side.
Schließlich
ist
eine
Lasche
6
mit
der
anderen
Längskante
der
zweiten
Breitseite
verbunden.
EuroPat v2
Additionally,
the
underflap
43
is
glued
to
the
longitudinal
edge
in
the
region
32.
Außerdem
wird
der
Untertritt
43
mit
der
Längskante
im
Bereich
32
verklebt.
EuroPat v2
At
the
one
longitudinal
edge
of
the
sheath
40,
a
tear
notch
42
is
provided.
An
dem
einen
Längsrand
der
Hülle
40
ist
eine
Reißkerbe
42
vorgesehen.
EuroPat v2
The
folding
panel
13
is
pivoted
into
the
open
position
around
the
longitudinal
edge
12.
Die
Faltplatte
13
wird
um
die
Längskante
12
herum
aufgeschwenkt.
EuroPat v2
A
continuous
sealing
seam
is
made
uninterruptedly
on
one
longitudinal
edge,
for
example
by
means
of
wheel-shaped
sealing
tools.
Fortlaufend
wird
an
einem
Längsrand
eine
durchgehende
Siegelnaht
angebracht
durch
beispielsweise
radförmige
Siegelwerkzeuge.
EuroPat v2
Arranged
on
the
other
vertical
longitudinal
edge
of
the
wall-element
80
is
a
corner-profiled-rail
36.
An
der
anderen
vertikalen
Längskante
des
Wandelementes
80
ist
eine
Eckprofilschiene
36
angeordnet.
EuroPat v2
When
at
rest
the
longitudinal
edge
10
of
two
adjacent
strip
touch
one
another.
Im
Ruhezustand
berühren
einander
die
Längsränder
10
zweier
benachbarter
Streifen.
EuroPat v2
In
addition,
one
obtains
through
the
bent
longitudinal
edge
21
a
comparatively
long
barrier
distance.
Außerdem
erhält
man
durch
den
abgewinkelten
Längsrand
21
eine
vergleichsweise
lange
Sperrstrecke.
EuroPat v2
With
the
exception
of
its
open
bottom
longitudinal
edge,
the
housing
is
completely
enclosed.
Das
Gehäuse
ist
bis
auf
seine
untere
offene
Längskante
völlig
geschlossen
ausgebildet.
EuroPat v2
This
is
best
achieved
with
an
arrangement
in
the
center
region
of
a
longitudinal
edge.
Dies
wird
am
besten
erreicht
bei
einer
Anordnung
im
mittleren
Bereich
einer
Längskante.
EuroPat v2
A
permanent
magnet
and
pole
shoe
unit
109
is
arranged
in
the
area
of
the
longitudinal
edge
142
of
the
longitudinal
section
107.
Im
Bereich
der
Längskante
142
des
Längsabschnittes
107
ist
eine
Permanentmagnet-Polschuheinheit
109
angeordnet.
EuroPat v2