Translation of "Long-term support" in German

The EIB's role is to provide long-term finance in support of investment projects.
Aufgabe der EIB ist die Bereitstellung von langfristiger Finanzierung von Projekten.
TildeMODEL v2018

This will require long-term support from the European Commission.
Dies erfordert eine nachhaltige Unterstützung seitens der EU Kommission.
TildeMODEL v2018

The EIB has been providing long-term support to develop the telecommunications sector in Peru.
Die EIB unterstützt bereits seit langem die Entwicklung des Telekommunikationssektors in Peru.
TildeMODEL v2018

It needs long-term support,” he explains.
Dazu bedarf es einer langfristigen Unterstützung“, erklärt er.
EUbookshop v2

Universities can also provide long-term support with networking.
Und auch bei der Vernetzung können Universitäten nachhaltig unterstützen.
ParaCrawl v7.1

The Emergency Fund does not grant scholarships, nor any other related kind of long-term support.
Aus dem Notfall-Fonds werden keine Stipendien oder ähnlich langfristige Förderungen gewährt.
CCAligned v1

Every contribution helps to ensure the long-term support of the children.
Jeder regelmäßige Beitrag hilft, eine langfristige Unterstützung der Kinder zu sichern.
CCAligned v1

Our aim is to provide long-term support to "People and Companies".
Unser Ziel ist es, "Menschen und Unternehmen" langfristig zu begleiten.
CCAligned v1

We provide long term support to many nonprofit organisations.
Wir leisten langfristige Unterstützung für viele gemeinnützige Organisationen.
CCAligned v1

They also offer long-term support for the development and implementation of strategic corporate goals.
Sie unterstützen zudem langfristig die Entwicklung und die Umsetzung strategischer Unternehmensziele.
ParaCrawl v7.1

Thus long-term support for the recovery process is initiated without delay.
Somit wird eine nachhaltige Unterstützung des Genesungsprozesses ohne zeitliche Verzögerung eingeleitet.
ParaCrawl v7.1

The city’s theatre has received long-term support from Germany since the mid-1990s.
Das dortige Theater wurde seit Mitte der neunziger Jahre nachhaltig von Deutschland unterstützt.
ParaCrawl v7.1

A coaching and mentoring program ensures the long-term support of kiosk managers in their work.
Ein Coaching- und Mentorenprogramm sichert die langfristige Unterstützung der Kioskmanager in ihrer Tätigkeit.
ParaCrawl v7.1

Thanks to a fully mobilized project team and long-term support, we can effectively scale our services.
Dank langfristiger Unterstützung eines Projektteams, konnten wir unsere Services maßstabsgetreu anpassen.
ParaCrawl v7.1

Ongoing, long-term support is key to us.
Kontinuierliche, langfristige Unterstützung ist uns wichtig.
ParaCrawl v7.1

Michael Meyer is hoping for more sponsors for long-term support.
Zur langfristigen Unterstützung hofft Michael Meyer auf weitere Sponsoren.
ParaCrawl v7.1

Flexible capacities provide long-term support even at moderate personnel levels.
Flexible Kapazitäten ermöglichen dabei eine langfristige Begleitung auch bei moderatem personellem Bedarf.
CCAligned v1