Translation of "Locking portion" in German

At the same time the at least one locking portion is passed through the through-opening of the body element.
Dabei wird der mindestens eine Verriegelungsabschnitt durch die Durchgangsöffnung des Korpuselements hindurchgeführt.
EuroPat v2

Complementary thereto the first locking portion 8 includes an inner groove 17 .
Komplementär dazu weist der erste Riegelabschnitt 8 eine Innennut 17 auf.
EuroPat v2

The locking portion V is additionally also formed by the locking element 12 .
Der Verriegelungsabschnitt V wird zusätzlich vom Verriegelungselement 12 mitgebildet.
EuroPat v2

The plug-in tongue 12 includes a retaining portion 14 and a locking portion 16 .
Die Steckzunge 12 weist einen Halteabschnitt 14 und einen Verriegelungsabschnitt 16 auf.
EuroPat v2

Such a toothing permits an efficient and stable design of a finely adjustable locking portion.
Eine solche Verzahnung ermöglicht eine effiziente und stabile Ausgestaltung einer fein justierbaren Arretierung.
EuroPat v2

Such an engagement portion permits easy operation of the locking portion by the user.
Ein solcher Eingreifabschnitt ermöglicht eine komfortable Bedienung der Arretierung durch den Benutzer.
EuroPat v2

The pulling element thus permits easy operation of the locking portion.
Das Zugelement ermöglicht so eine komfortable Bedienung der Arretierung.
EuroPat v2

Complementarily to this, the first locking portion 8 has an inner groove 17 .
Komplementär dazu weist der erste Riegelabschnitt 8 eine Innennut 17 auf.
EuroPat v2

The undercut 13 of this positively locking embossed edge portion 6 is of relatively low height.
Der Hinterschnitt 13 dieser Formschluss-Randausprägung 6 ist von relativ geringer Höhe.
EuroPat v2

It is advantageous, in addition, for the positively locking profiling to correspond to a positively locking embossed edge portion of the inner wall.
Von Vorteil ist es zudem, dass die Formschluss-Profilierung einer Formschluss-Randausprägung der Innenwand entspricht.
EuroPat v2

A solution which is particularly advantageous in this respect consists in that the positively locking embossed edge portion has at least one undercut.
Eine diesbezüglich besonders vorteilhafte Lösung besteht darin, dass die Formschluss-Randausprägung mindestens einen Hinterschnitt aufweist.
EuroPat v2

Locking may be effected to the barrel and/or the second locking portion.
Die Verriegelung kann mit dem Lauf und / oder mit dem zweiten Verriegelungsabschnitt erfolgen.
EuroPat v2

The platform 6 includes a first locking portion 8, depicted on the left side of FIG.
Die Plattform 6 weist einen ersten Riegelabschnitt 8, der auf der linken Seite von Fig.
EuroPat v2