Translation of "Lock out" in German

I'm going to lock myself out for a bit until we see...
Ich werde mich selbst eine Weile aussperren, bis wir wissen...
OpenSubtitles v2018

Come home drunk again and I'll lock you out!
Komm noch einmal betrunken heim, und ich sperr dich aus!
OpenSubtitles v2018

How can he lock you out of your own house?
Wie kann er dich aus deinem eigenen Haus aussperren?
OpenSubtitles v2018

I don't think this container was used to lock anyone out.
Ich glaube nicht, das dieser Behälter verwendet wurde jeden auszusperren.
OpenSubtitles v2018

We did do the dirty on him and lock him out.
Wir haben schließlich faul gespielt und ihn ausgesperrt.
OpenSubtitles v2018

What kind of rogue would be able to lock us out of our own ship?
Was für ein Programm kann uns aus unserem eigenen Schiff aussperren?
OpenSubtitles v2018

Did they just lock us out of solitary?
Haben sie uns einfach aus der Einzelhaft gesperrt?
OpenSubtitles v2018

You lock yourself out, honey?
Hast du dich ausgesperrt, Süßer?
OpenSubtitles v2018

You can't lock me out of my own house!
Du kannst mich doch nicht aus meinem Haus aussperren!
OpenSubtitles v2018

Hank, it's probably still on lock-out.
Hank, es ist wahrscheinlich immer noch gesperrt.
OpenSubtitles v2018

Or I come back with the sheriff, and we lock you out.
Oder ich komme mit dem Sheriff zurück und wir werden Sie raus schmeißen.
OpenSubtitles v2018

Although I'll be super-pissed if you lock me out.
Aber ich wär super angepisst, wenn du mich aussperrst.
OpenSubtitles v2018

Well, I had to make sure you didn't lock us out of the dialing programs.
Ich musste sicherstellen dass Sie uns nicht aus dem Wahlprogramm schmeißen.
OpenSubtitles v2018

What,she lock you out?
Was, hat sie euch ausgesperrt?
OpenSubtitles v2018

Maybe they thought I'd get in even with a security lock-out.
Vielleicht dachten sie, ich komme trotz Sperre in die Dateien.
OpenSubtitles v2018