Translation of "Lock out" in German
I'm
going
to
lock
myself
out
for
a
bit
until
we
see...
Ich
werde
mich
selbst
eine
Weile
aussperren,
bis
wir
wissen...
OpenSubtitles v2018
Come
home
drunk
again
and
I'll
lock
you
out!
Komm
noch
einmal
betrunken
heim,
und
ich
sperr
dich
aus!
OpenSubtitles v2018
How
can
he
lock
you
out
of
your
own
house?
Wie
kann
er
dich
aus
deinem
eigenen
Haus
aussperren?
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
this
container
was
used
to
lock
anyone
out.
Ich
glaube
nicht,
das
dieser
Behälter
verwendet
wurde
jeden
auszusperren.
OpenSubtitles v2018
We
did
do
the
dirty
on
him
and
lock
him
out.
Wir
haben
schließlich
faul
gespielt
und
ihn
ausgesperrt.
OpenSubtitles v2018
What
kind
of
rogue
would
be
able
to
lock
us
out
of
our
own
ship?
Was
für
ein
Programm
kann
uns
aus
unserem
eigenen
Schiff
aussperren?
OpenSubtitles v2018
Did
they
just
lock
us
out
of
solitary?
Haben
sie
uns
einfach
aus
der
Einzelhaft
gesperrt?
OpenSubtitles v2018
You
lock
yourself
out,
honey?
Hast
du
dich
ausgesperrt,
Süßer?
OpenSubtitles v2018
You
can't
lock
me
out
of
my
own
house!
Du
kannst
mich
doch
nicht
aus
meinem
Haus
aussperren!
OpenSubtitles v2018
Hank,
it's
probably
still
on
lock-out.
Hank,
es
ist
wahrscheinlich
immer
noch
gesperrt.
OpenSubtitles v2018
Or
I
come
back
with
the
sheriff,
and
we
lock
you
out.
Oder
ich
komme
mit
dem
Sheriff
zurück
und
wir
werden
Sie
raus
schmeißen.
OpenSubtitles v2018
Although
I'll
be
super-pissed
if
you
lock
me
out.
Aber
ich
wär
super
angepisst,
wenn
du
mich
aussperrst.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
had
to
make
sure
you
didn't
lock
us
out
of
the
dialing
programs.
Ich
musste
sicherstellen
dass
Sie
uns
nicht
aus
dem
Wahlprogramm
schmeißen.
OpenSubtitles v2018
What,she
lock
you
out?
Was,
hat
sie
euch
ausgesperrt?
OpenSubtitles v2018
Maybe
they
thought
I'd
get
in
even
with
a
security
lock-out.
Vielleicht
dachten
sie,
ich
komme
trotz
Sperre
in
die
Dateien.
OpenSubtitles v2018