Translation of "Is locked" in German
We
have
found
that
the
habitats
directive
is
locked
in
controversy
and
law
suits.
Wir
haben
festgestellt,
dass
die
Habitat-Richtlinie
Gegenstand
zahlreicher
Kontroversen
und
Rechtsstreitigkeiten
ist.
Europarl v8
Cannot
save
to
address
book:
address
book
is
locked.
Speichern
im
Adressbuch
nicht
möglich:
das
Adressbuch
ist
gesperrt.
KDE4 v2
Mac
tries
to
stall
for
time,
but
is
locked
in
the
cellar.
Duncan
versucht
Zeit
zu
schinden,
wird
jedoch
in
den
Keller
gesperrt.
Wikipedia v1.0
Make
sure
the
pen
is
locked.
Überprüfen
Sie,
dass
der
Pen
verriegelt
ist.
ELRC_2682 v1
When
it
is
locked,
no
liquid
will
come
out.
Wenn
der
Dosierkopf
gesichert
ist,
kann
keine
Flüssigkeit
entnommen
werden.
EMEA v3
Please
make
sure
that
the
door
is
locked.
Sieh
bitte
zu,
dass
die
Tür
abgeschlossen
ist.
Tatoeba v2021-03-10
Also,
the
installation
is
locked
to
the
region
of
the
original
console.
Eindeutig
verboten
ist
in
Deutschland
die
Weitergabe
von
Kopien
der
kommerziellen
Spiele.
Wikipedia v1.0
He
is
tricked
and
locked
in
a
room
in
the
castle
for
three
years.
Drei
Jahre
wird
er
in
einem
Raum
eingeschlossen.
Wikipedia v1.0
She
is
locked
in
a
building,
that
is
to
say,
a
tomb.
Sie
ist
in
einer
Grabstätte
eingeschlossen.
OpenSubtitles v2018
Poljac,
the
door
is
locked!
Poljac,
die
Tür
ist
verschlossen!
OpenSubtitles v2018