Translation of "Is locked" in German

We have found that the habitats directive is locked in controversy and law suits.
Wir haben festgestellt, dass die Habitat-Richtlinie Gegenstand zahlreicher Kontroversen und Rechtsstreitigkeiten ist.
Europarl v8

Cannot save to address book: address book is locked.
Speichern im Adressbuch nicht möglich: das Adressbuch ist gesperrt.
KDE4 v2

Mac tries to stall for time, but is locked in the cellar.
Duncan versucht Zeit zu schinden, wird jedoch in den Keller gesperrt.
Wikipedia v1.0

Make sure the pen is locked.
Überprüfen Sie, dass der Pen verriegelt ist.
ELRC_2682 v1

When it is locked, no liquid will come out.
Wenn der Dosierkopf gesichert ist, kann keine Flüssigkeit entnommen werden.
EMEA v3

Please make sure that the door is locked.
Sieh bitte zu, dass die Tür abgeschlossen ist.
Tatoeba v2021-03-10

Also, the installation is locked to the region of the original console.
Eindeutig verboten ist in Deutschland die Weitergabe von Kopien der kommerziellen Spiele.
Wikipedia v1.0

He is tricked and locked in a room in the castle for three years.
Drei Jahre wird er in einem Raum eingeschlossen.
Wikipedia v1.0

She is locked in a building, that is to say, a tomb.
Sie ist in einer Grabstätte eingeschlossen.
OpenSubtitles v2018

Poljac, the door is locked!
Poljac, die Tür ist verschlossen!
OpenSubtitles v2018