Translation of "Locking bracket" in German

An additional axial locking of the rotary body can be obtained by means of the locking bracket.
Eine zusätzliche axiale Sicherung des Drehkörpers kann durch den Haltebügel erfolgen.
EuroPat v2

Thus, there is a very simple structure of the locking bracket with high functionality.
Dadurch wird ein sehr einfacher Aufbau der Rastspange mit einer hohen Funktionalität erreicht.
EuroPat v2

The screw for locking the supporting bracket is arranged in the threaded hole of the nut or is screwed thereinto.
Die Schraube zum Arretieren des Halterahmens ist jeweils in dem Gewindeloch der Mutter angeordnet bzw. eingeschraubt.
EuroPat v2

For a cost-effective and solid design of the locking bracket same can be made of a round wire.
Für eine kostengünstige und stabile Ausführung der Rastspange kann diese aus einem Runddraht hergestellt sein.
EuroPat v2

The clamping effect of the locking bracket for blocking the retraction movement can be improved by larger round wire diameters.
Größere Durchmesser des Runddrahts können die Klemmwirkung der Rastspange bei der Blockierung der Einfahrbewegung verbessern.
EuroPat v2

At its end opposite the pivot joint 14 the locking bracket 13 comprises a claw 17 .
An seinem dem Drehgelenk 14 entgegengesetztem Ende weist der Verriegelungsbügel 13 eine Klaue 17 auf.
EuroPat v2

This problem is solved according to the present invention in that on at least one side of the supporting bracket there is arranged a threaded hole into which is screwed a screw for locking this supporting bracket against the post.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß auf mindestens einer Seite des Halterahmens ein Gewindeloch angeordnet ist, in das eine Schraube zum arretieren dieses Halterahmens gegen den Pfahl geschraubt ist.
EuroPat v2

The screw for locking the supporting bracket against the post may particularly be provided at its front end with a pressure plate.
Die Schraube zum Arretieren des Halterahmens gegen den Pfahl kann insbesondere an ihrem vorderen Ende mit einer Druckplatte versehen sein.
EuroPat v2

However, it is also possible that not only one, but two sides, of the supporting bracket, e.g. the rear side and the left side, are provided with a threaded hole or nut bearing the latter for the purpose of carrying a screw for locking the supporting bracket.
Möglich ist aber auch, daß nicht nur eine Seite des Halterahmens sondern zwei Seiten, nämlich z.B. die Rückseite und die linke Seite des Halterahmens mit einem Gewindeloch bzw. einer dieses tragenden Mutter zur Aufnahme einer Schraube zum Arretieren des Halterahmens ausgerüstet sind.
EuroPat v2

Based on this decision, the locking bracket of the rocker lever can be made to interact with the test segment in such a way that the segment does or does not perform the diameter test.
Aufgrund dieser Entscheidung kann der Sperrbügel an der Wippe funktionell so auf die Wirksamkeit des Prüfsegments eingestellt werden, daß letzteres den Durchmessertest ausführt oder nicht.
EuroPat v2

The situation discussed above, according to which locking bracket 40 is moved from a locking position into a release position for the testing segment 29, is applicable when coins 5 to be accepted for evaluation consist of a material which is susceptible to magnetism.
Die dargelegte Anordnung, bei welcher der Sperrbügel 40 aus einer Sperrstellung in eine Freigabestelung, was das Prüfsegment 29 anbetrifft, ausgelenkt wird, gilt dann, wenn die zur Auswertung zugelassene Münze 5 aus magnetisch beeinflußbarem Material besteht.
EuroPat v2

A locking bracket 466 is connected to and exteriorally of each side wall 462 and 464 by screws 470.
Ein Verriegelungsbügel 466 ist außerhalb jeder Seitenwand 462 bzw. 464 durch Schrauben 470 mit den Seitenwänden 462, 464 verbunden.
EuroPat v2

Thus, by rotating head 504a, shaft 504b moves longitudinally through passageway 500c with the outboard end engaging beveled shoulder 328a and 330a to urge locking bars 328 and 330 toward locking bracket 466.
Durch Drehung des Kopfes 504a bewegt sich der Schaft 504b in Längsrichtung durch die Gewindebohrung 500c, wobei das äußere Ende auf die Schulter 328a bzw. 330a trifft, um die Verriegelungsträger 328 bzw. 330 in Richtung auf den Verriegelungsbügel 366 zu drücken.
EuroPat v2

Subsequently, the rotary body is locked against radial movement in the recess by means of the locking bracket, the rotary body and the object thus being rotatably held in the basic body.
Danach wird der Drehkörper mittels des Haltebügels in der Einbuchtung gegen radiale Bewegungen verriegelt, wodurch der Drehkörper und der Gegenstand drehbar in dem Grundkörper gelagert sind.
EuroPat v2

The rotary body and the object can be removed from the basic body in a radial direction in that the locking bracket is swivelled away in a radial direction and can just as simply be refitted in the basic body in the reverse sequence.
Der Drehkörper und der Gegenstand können durch radiales Wegschwenken des Haltebügels in radialer Richtung aus dem Grundkörper entnommen werden und genauso einfach in umgekehrter Weise wieder in dem Grundkörper drehbar gelagert werden.
EuroPat v2

A further advantageous embodiment of the invention is characterized in that the locking bracket is rotatably mounted on the basic body.
Eine weitere vorteilhafte Ausgestaltung der Erfindung ist dadurch gekennzeichnnet, daß der Haltebügel drehbar an dem Grundkörper angelagert ist.
EuroPat v2

In a further advantageous embodiment of the invention the locking bracket comprises a latching hook which is engageable in a latching recess in the basic body.
Bei einer weiteren vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung ist vorgesehen, daß der Haltebügel einen Rasthaken aufweist, der in eine Rastöffnung des Grundkörpers einrastbar ist.
EuroPat v2

The basic body 4 has a cylindrical bore 7 in which a cylindrical pin 8 of a locking bracket 9 is rotatable.
Der Grundkörper 4 weist eine zylinderförmige Nut 7 auf, in der ein zylinderförmiger Stift 8 eines Haltebügels 9 drehbar gelagert ist.
EuroPat v2

To this end, the locking bracket 9 has a latching nose 10 which has engaged a latching recess 11 in the basic body 4.
Hierzu weist der Haltebügel 9 eine Rastnase 10 auf, die in eine Rastöffnung 11 des Grundkörpers 4 geklemmt worden ist.
EuroPat v2

By pivoting the locking bracket 9 clockwise the rotary body 3 can be unlocked and the monitor 1 and the rotary body 3 can be removed very simply from the hole 6 and the recess 14 of the basic body 4 in a lateral direction.
Durch Verschwenken des Haltebügels 9 im Uhrzeigersinn kann der Drehkörper 3 entriegelt werden, und der Monitor 1 und der Drehkörper 3 können sehr einfach seitlich aus dem Durchbruch 6 bzw. der Einbuchtung 14 des Grundkörpers 4 entnommen werden.
EuroPat v2