Translation of "Local specifics" in German

We apply world standards, taking local specifics into account.
Wir verwenden internationale Standards berücksichtigen, lokale Besonderheiten.
CCAligned v1

The only way out of this situation is for the various EU programmes to be better adjusted according to local specifics to make them more sophisticated and more appropriate for SMEs’ needs, through thorough evaluation and monitoring of their implementation by the EU – including through the mechanisms of the European semester – in order to guarantee that the EU's political priorities for the European Structural & Investment Fund (ESIF) are properly implemented by the MSs and relevant managing authorities.
Der einzige Ausweg aus dieser Lage besteht darin, die verschiedenen EU-Programme besser an die lokalen Besonderheiten anzupassen, um sie zu differenzieren und auf die Bedürfnisse der KMU zuzuschneiden indem ihre Umsetzung durch die EU streng bewertet und überwacht wird – auch mit Hilfe der Mechanismen des Europäischen Semesters –, um sicherzustellen, dass die politischen Prioritäten der EU für die Europäischen Struktur- und Investitionsfonds (ESIF) von den Mitgliedstaaten und den zuständigen Verwaltungsbehörden ordnungsgemäß berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

The EU will continue supporting these efforts to manage migration in a coherent development framework and in line with local specifics and priorities.
Die EU wird diese Anstrengungen zur Steuerung der Migration in einem kohärenten Entwicklungsrahmen unter Berücksichtigung der lokalen Besonderheiten und Prioritäten weiterhin unterstützen.
TildeMODEL v2018

The atmosphere of Lviv is a combination of culture, comfort and local specifics, so be ready to explore this city!
Die Atmosphäre von Lemberg ist eine Kombination aus Kultur, Komfort und lokaler Besonderheiten, so seien Sie bereit, diese Stadt zu erkunden!
CCAligned v1

Transitional Justice in a Comparative Perspective will focus on components, actors, approaches and the inherent limitations of Transitional Justice, on the interactions between history, justice, and the politics of memory, as well as on different models of Transitional Justice, related to socio-political changes and local specifics.
Transitional Justice in vergleichender Perspektive" befinden sich Komponenten, Akteure, Ansätze und Beschränkungen der Transitional Justice, die Wechselwirkungen zwischen Geschichte, Gerechtigkeit und Erinnerungspolitik sowie verschiedene Modelle der Übergangsjustiz, welche von den gesellschaftspolitischen Veränderungen und lokalen Kontexten stark geprägt sind.
ParaCrawl v7.1

Additional HSE regulations for the operating units and the sales and service companies furthermore consider regional and local specifics within the framework of the Group-wide standards.
Zusätzliche HSE-Regelwerke für die operativen Einheiten sowie die Vertriebs- und Servicegesellschaften berücksichtigen zudem – im Rahmen der konzernweiten Standards – regionale und lokale Spezifika.
ParaCrawl v7.1

Dükert showed a common anti-discriminatory understanding for France, Belgium and Luxembourg, while thematic focuses (e.g. on disability in France or on young people in Belgium and France) could be explained with data illustrating local specifics.
Dükert zeigte ein gemeinsames antidiskriminierendes Verständnis für Frankreich, Belgien und Luxemburg, während thematische Schwerpunkte (z.B. auf Behinderungen in Frankreich oder auf junge Menschen in Belgien und Frankreich) mit Daten erklärt werden konnten, die lokale Besonderheiten veranschaulichen.
CCAligned v1

Thanks to innovative technologies, knowledge of local specifics and excellent customer service, DPD delivers the best services to senders and recipients.
Dank innovativer Technologien, guter Kenntnis der örtlichen Gegebenheiten und einem exzellenten Kundenservice bietet DPD Dienstleistungen der Spitzenklasse für Versender und Empfänger.
ParaCrawl v7.1

To exploit the dynamism of this region, we need products that are tailored to local specifics.
Gerade um die Dynamik dieser Region auszuschöpfen, benötigen wir Erzeugnisse, die auf die Besonderheiten vor Ort zugeschnitten sind.
ParaCrawl v7.1

A comprehensive Legal, Tax and Financial Due Diligence must be performed with due account of the Belarus local specifics prior to any acquisition – and notwithstanding if you are acquiring a Belarus company or only a part thereof.
Vor dem Kauf weißrussischer Unternehmen, ob vollständig oder nur zu Teilen, sollte stets eine Legal, Tax und Financial Due Diligence durchgeführt werden, die die Besonderheiten in Weißrussland berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

Davis can help you beat the competition offering services especially designed for the textile and apparel sector in order to gain insight into the local market specifics before entering the new market or starting positioning a new product.
Davis kann Ihnen helfen, die Konkurrenz zu überwältigen, indem Ihnen einige Dienstleistungen anbietet, die speziell für die Bekleidungs-und Textilindustrie entwickelt worden sind, so dass Sie sich mit den Besonderheiten des lokalen Marktes bekanntmachen, bevor Sie auf den Markt treten oder bevor Sie einen neuen Produkt einfuehren.
ParaCrawl v7.1

A positive observation of the programs that have been using the Leader strategy, is the fact that the local action groups fully realize the need to generate the "reservoirs" of quality projects considering the application and proper valuation of local specifics as a preparation for the upcoming program period of EU 2007 – 2013 and the realistic usage of the European Agricultural Fund for Rural Development as a tool of the EU Common Agricultural Policy.
Eine positive Erkenntnis aus den Programmen, die bisher die Methode Leader angewendet haben, ist die Tatsache, dass sich die lokalen Aktionsgruppen und ganz und gar der Notwendigkeit bewusst sind, Vorräte neuer qualitätsvoller Projekte schaffen zu müssen und zwar im Interesse der Nutzung und angemessenen Valorisierung der lokalen Spezifiken, als Vorbereitung auf den neuen Programmierungszeitraum der EU 2007 - 2013 und die reelle Nutzung des Landwirtschaftsfonds zur Entwicklung ländlicher Räume als Instrument der Gesamteuropäischen EU-Politik.
ParaCrawl v7.1

At the same time we will respect the local specifics, their originality and lines of a green and sustainable tourism development and provide both a stable working environment and adequate profits of our investments.
Wir werden uns dabei bemühen, all die lokalen Besonderheiten, die Originalität und die Leitlinien eines grünen und nachhaltigen Tourismus zu akzeptieren und zudem ein stabiles Arbeitsumfeld und einen angemessenen Gewinn unserer Investitionen zu sichern.
ParaCrawl v7.1

The reason is primarily its flexibility and universal application practically for all types of construction work and technologies, independently of the work size, execution of construction work (general contractor, subcontractor agreements, project management) and share of local specifics.
Der Grund ist insbesondere ihre Flexibilität und universale Anwendung praktisch für alle Arten der Bauarbeiten und Technologien, und zwar unabhängig vom Arbeitsumfang, von der Lieferart der Bauarbeiten (Generalunternehmer, Verträge über Sublieferungen von Bauarbeiten, Projektleitung in Form des Projektmanagements) und vom Anteil lokaler Spezifika.
ParaCrawl v7.1

Produced for the first time in 2001 for Documenta 11, the Internet platform undergoes constant developments and updates in line with the local specifics of the relevant exhibition context.
Erstmals 2001 für die Documenta 11 realisiert, wird die Internetplattform den lokalen Spezifika des jeweiligen Ausstellungskontextes entsprechend immer wieder weiterentwickelt und aktualisiert.
ParaCrawl v7.1

The global note of each has been uniquely calculated according to climate data, rated according to the most sunshine and least rainy days but doesn't take into account local touristic specifics such as festivals, events etc that could make travel here especially interesting at this time.
Die globale Wichtigkeit jedes Reiseziels ist individuell entsprechend den Klimadaten berechnet worden, bewertet nach den meisten sonnigen Tagen und wenigen regnerischen Tagen aber nicht nach lokalen touristischen Besonderheiten wie Festivals, Ereignisse usw., die Ihre Reise besonders interessant machen könnten.
ParaCrawl v7.1

They have a character of alternative solutions that can a client use depending on local conditions, project specifics, laws, local currency, payments, etc.
Sie haben Charakter von Alternativlösungen, die der Auftraggeber in Abhängigkeit von lokalen Verhältnissen, Projektspezifika, Gesetzen, lokaler Währung, Zahlungen etc. anwenden kann.
ParaCrawl v7.1

Knowledge of the local legal specifics, environment and approaches - which differ significantly in their details from those customary in the Western Europe - is vital for a successful business in Ukraine.
Ein wesentliches Element für den unternehmerischen Erfolg in der Ukraine ist die Kenntnis der lokalen rechtlichen und praktischen Gegebenheiten und Abläufe, die sich im Detail erheblich von denen in Europa unterscheiden.
ParaCrawl v7.1

This market predominance is primarily due to local climate specifics and the surrounding landscape, which require that large amounts of work be performed in the shortest possible time.
Weitgehend ist es auf die Besonderheiten des örtlichen Klimas und der Landschaft der Gegend zurückzuführen, welche die Ausführung eines großen Arbeitsumfangs innerhalb eines sehr kurzen Zeitabschnitts erfordern.
ParaCrawl v7.1

A comprehensive Legal, Tax and Financial Due Diligence must be performed with due consideration of the local specifics prior to any acquisition in Ukraine – notwithstanding whether you are acquiring a whole Ukrainian company or only an interest therein.
Vor dem Kauf ukrainischer Unternehmen, ob insgesamt oder nur zu gewissen Teilen, sollte stets eine Legal, Tax und Financial Due Diligence durchgeführt werden, die die Besonderheiten in der Ukraine berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

Knowledge of the local legal specifics, environment and approaches which differ significantly in their details from those customary in the Western Europe is vital for a successful business in Belarus.
Ein wesentliches Element für den unternehmerischen Erfolg in Weißrussland ist die Kenntnis der lokalen rechtlichen und praktischen Gegebenheiten und Abläufe, die sich im Detail erheblich von denen in Europa unterscheiden.
ParaCrawl v7.1

The Federal Law "On Charitable Activities and Charity Organizations" establishes the basics of legal regulation of charitable activities, defines possible forms of supporting them by the state authorities and local governments, the specifics of setting up the charitable organizations and their activities in Russia
Das Föderale Gesetz "Über die Wohltätigkeit und wohltätige Organisationen" enthält rechtliche Regelung der Wohltätigkeit, bestimmt mögliche Formen für die Unterstützung der Wohltätigkeit durch staatliche Machtorgane und örtliche Verwaltungsorgane, beschreibt Besonderheiten der Gründung und Arbeit wohltätiger Organisationen in Russland.
ParaCrawl v7.1

Two countries/regions were discussed in a comparative manner to teeth out local specifics from global trends which could inform policy: Senegal in West Africa and the Philippines in Southeast Asia.
Zwei Länder/Regionen, Senegal in Westafrika und die Philippinen in Südostasien werden verglichen und die lokalen Besonderheiten von den globalen Trends hervorgehoben. Diese Forschungesergebnisse könnten wertvoll für die Politik sein.
ParaCrawl v7.1