Translation of "Local" in German
In
fact,
special
orphan
homes
should
be
supervised
much
more
closely
by
the
local
authorities.
Vielmehr
sollten
Kinderheime
viel
strenger
von
den
lokalen
Behörden
überwacht
werden.
Europarl v8
Urban
development
has
nothing
to
do
with
local
centralism.
Die
städtische
Entwicklung
hat
nichts
mit
lokalem
Zentralismus
zu
tun.
Europarl v8
In
France,
more
and
more
local
authorities
are
indirectly
funding
the
construction
of
mosques.
In
Frankreich
subventionieren
mehr
und
mehr
lokale
Behörden
indirekt
die
Errichtung
von
Moscheen.
Europarl v8
Firstly,
the
Central
Bank
must
also
provide
liquidity
to
local
banks.
Erstens:
Die
Zentralbank
muss
auch
für
die
Liquidität
der
lokalen
Banken
sorgen.
Europarl v8
I
am,
of
course,
thinking
of
the
local
origins
of
the
conflict.
Ich
denke
hierbei
selbstverständlich
an
den
lokalen
Ursprung
des
Konflikts.
Europarl v8
There
are
also
control
mechanisms
at
local
and
national
level.
Es
gibt
ja
die
Kontrollinstrumente
und
-einrichtungen
auf
lokaler
und
auf
nationaler
Ebene.
Europarl v8
We
need
this
cooperation
at
local,
national
and
international
level.
Wir
brauchen
diese
Zusammenarbeit
auf
lokaler,
nationaler
und
internationaler
Ebene.
Europarl v8
This
is
one
of
the
local
level
initiatives
that
Europe
must
promote.
Dies
ist
eine
der
Initiativen
auf
lokaler
Ebene,
die
Europa
fördern
muss.
Europarl v8
Households,
businesses
and
local
authorities
also
need
this
certainty.
Ebenso
brauchen
die
Privathaushalte,
Unternehmen
und
die
lokalen
Behörden
diese
Gewissheit.
Europarl v8
It
would
also
create
many
thousands
of
jobs
in
the
local
economy.
Zudem
würden
wir
in
der
lokalen
Wirtschaft
mehrere
tausend
Arbeitsplätze
schaffen.
Europarl v8
Mr
Swoboda
mentioned
the
importance
of
local
authorities.
Herr
Swoboda
hat
die
Bedeutung
der
lokalen
Behörden
erwähnt.
Europarl v8
We
should
also
encourage
the
local
authorities
to
do
this.
Man
sollte
den
lokalen
Behörden
auch
Mut
machen,
dies
zu
tun.
Europarl v8
They
must
get
more
political
support
at
local,
national
and
European
level.
Sie
müssen
mehr
politische
Unterstützung
auf
lokaler,
nationaler
und
europäischer
Ebene
erhalten.
Europarl v8
There
are
plans
to
introduce
local
strategies
in
conflict
zones
in
2011.
Für
2011
sind
lokale
Strategien
in
Konfliktzonen
vorgesehen.
Europarl v8
I
believe
that
the
local
development
initiatives
must
be
of
overriding
importance.
Ich
glaube,
diesen
lokalen
Entwicklungsinitiativen
sollte
vorrangige
Bedeutung
zukommen.
Europarl v8
Local
Senegalese
fishermen
cannot
fish
200
meters
deep.
Die
lokalen
senegalesischen
Fischer
können
nicht
200
Meter
tief
fischen.
Europarl v8
Action
at
a
local
level
also
has
a
critical
role
to
play.
Aktionsprogramme
auf
lokaler
Ebene
spielen
auch
eine
entscheidende
Rolle.
Europarl v8
This
has
to
be
done
at
local
level.
Eine
solche
Aufgabe
liegt
auf
lokaler
Ebene.
Europarl v8