Translation of "Local" in German

In fact, special orphan homes should be supervised much more closely by the local authorities.
Vielmehr sollten Kinderheime viel strenger von den lokalen Behörden überwacht werden.
Europarl v8

Urban development has nothing to do with local centralism.
Die städtische Entwicklung hat nichts mit lokalem Zentralismus zu tun.
Europarl v8

In France, more and more local authorities are indirectly funding the construction of mosques.
In Frankreich subventionieren mehr und mehr lokale Behörden indirekt die Errichtung von Moscheen.
Europarl v8

Firstly, the Central Bank must also provide liquidity to local banks.
Erstens: Die Zentralbank muss auch für die Liquidität der lokalen Banken sorgen.
Europarl v8

I am, of course, thinking of the local origins of the conflict.
Ich denke hierbei selbstverständlich an den lokalen Ursprung des Konflikts.
Europarl v8

There are also control mechanisms at local and national level.
Es gibt ja die Kontrollinstrumente und -einrichtungen auf lokaler und auf nationaler Ebene.
Europarl v8

We need this cooperation at local, national and international level.
Wir brauchen diese Zusammenarbeit auf lokaler, nationaler und internationaler Ebene.
Europarl v8

This is one of the local level initiatives that Europe must promote.
Dies ist eine der Initiativen auf lokaler Ebene, die Europa fördern muss.
Europarl v8

Households, businesses and local authorities also need this certainty.
Ebenso brauchen die Privathaushalte, Unternehmen und die lokalen Behörden diese Gewissheit.
Europarl v8

It would also create many thousands of jobs in the local economy.
Zudem würden wir in der lokalen Wirtschaft mehrere tausend Arbeitsplätze schaffen.
Europarl v8

Mr Swoboda mentioned the importance of local authorities.
Herr Swoboda hat die Bedeutung der lokalen Behörden erwähnt.
Europarl v8

We should also encourage the local authorities to do this.
Man sollte den lokalen Behörden auch Mut machen, dies zu tun.
Europarl v8

They must get more political support at local, national and European level.
Sie müssen mehr politische Unterstützung auf lokaler, nationaler und europäischer Ebene erhalten.
Europarl v8

There are plans to introduce local strategies in conflict zones in 2011.
Für 2011 sind lokale Strategien in Konfliktzonen vorgesehen.
Europarl v8

I believe that the local development initiatives must be of overriding importance.
Ich glaube, diesen lokalen Entwicklungsinitiativen sollte vorrangige Bedeutung zukommen.
Europarl v8

Local Senegalese fishermen cannot fish 200 meters deep.
Die lokalen senegalesischen Fischer können nicht 200 Meter tief fischen.
Europarl v8

Action at a local level also has a critical role to play.
Aktionsprogramme auf lokaler Ebene spielen auch eine entscheidende Rolle.
Europarl v8

This has to be done at local level.
Eine solche Aufgabe liegt auf lokaler Ebene.
Europarl v8