Translation of "In local" in German
It
would
also
create
many
thousands
of
jobs
in
the
local
economy.
Zudem
würden
wir
in
der
lokalen
Wirtschaft
mehrere
tausend
Arbeitsplätze
schaffen.
Europarl v8
Citizens
of
Hungarian
origin
are
represented
proportionally
in
the
local
administrative
structures.
Bürger
ungarischer
Herkunft
sind
in
den
lokalen
Verwaltungsstrukturen
proportional
vertreten.
Europarl v8
I
can
see
savings
in
linking
up
local
and
regional
bodies.
Ich
kann
mir
Einsparungen
bei
der
Verbindung
von
lokalen
und
regionalen
Einrichtungen
vorstellen.
Europarl v8
Most
of
these
are
family-owned
enterprises
in
local
towns
and
local
villages.
Die
meisten
davon
sind
Familienunternehmen
in
Kleinstädten
und
Dörfern.
Europarl v8
It
was,
of
course,
not
without
reason
that
the
pro-Russian
fraction
was
successful
in
the
last
local
elections.
Bei
den
vergangenen
Lokalwahlen
hat
ja
nicht
umsonst
die
pro-russische
Seite
reüssiert.
Europarl v8
Nevertheless,
the
percentage
of
women
in
Romania's
local
administration
is
even
lower.
Dennoch
ist
der
Frauenanteil
in
der
örtlichen
Verwaltung
Rumäniens
noch
niedriger.
Europarl v8
As
far
as
the
active
and
passive
right
to
vote
in
local
elections
is
concerned,
I
will
be
brief
and
to
the
point.
Bezüglich
des
aktiven
und
passiven
Wahlrechts
bei
Kommunalwahlen
kann
ich
mich
kurz
fassen.
Europarl v8
They
can
all
vote
in
local
elections
in
Ireland.
Sie
alle
können
an
den
Kommunalwahlen
in
Irland
teilnehmen.
Europarl v8
There
will
be
one
in
112
local
areas.
So
einen
Ausschuss
wird
es
in
112
Kommunen
geben.
Europarl v8
In
addition,
local
transport
services
and
small-scale
infrastructure
are
eligible
for
support.
Außerdem
können
auch
lokale
Transportdienste
sowie
kleinere
Infrastruktureinrichtungen
unterstützt
werden.
Europarl v8
The
instrument
is
very
active
in
involving
local
women’s
organisations
in
third
countries.
Dieses
Instrument
sorgt
für
die
aktive
Einbeziehung
von
örtlichen
Frauenorganisationen
in
Drittländern.
Europarl v8
In
many
instances,
local
polling
stations
opened
late
and
had
no
ballot
forms.
In
vielen
Fällen
öffneten
lokale
Wahllokale
spät,
und
es
fehlten
Stimmzettel.
Europarl v8
Free
competition
in
local
calls
will
benefit
users
of
the
Internet
in
particular.
Der
freie
Wettbewerb
in
den
Ortsnetzen
kommt
vor
allem
den
Internetnutzern
zugute.
Europarl v8
Nature
protection
organisations
are
also
included
in
cooperation
at
local
level.
In
die
Kooperation
auf
lokaler
Ebene
werden
auch
Naturschutzverbände
einbezogen.
Europarl v8
In
addition,
local
disputes
regarding
natural
resources
are
increasingly
fierce.
Zugleich
werden
die
Bodenschätze
Gegenstand
immer
heftigerer
Auseinandersetzungen
auf
lokaler
Ebene.
Europarl v8
Traditional
inshore
fishing
plays
a
key
role
in
the
local
economy
of
a
number
of
fishing
communities.
Die
traditionelle
Küstenfischerei
spielt
in
der
lokalen
Wirtschaft
einiger
Fischereigemeinden
eine
zentrale
Rolle.
Europarl v8
Save
entries
in
local
directory
(the
first
directory
in
the
list)
Einträge
in
lokalem
Ordner
speichern
(der
erste
Ordner
in
der
Liste)
KDE4 v2
She
was
held
in
local
police
cells
before
the
court
hearing.
Bis
zur
Gerichtsverhandlung
befand
sie
sich
vor
Ort
in
Polizeigewahrsam.
WMT-News v2019
All
notes
will
be
stored
in
a
local
file
Alle
Notizen
werden
in
einer
Datei
auf
Ihrem
dem
Rechner
gespeichert.
KDE4 v2