Translation of "In local" in German

It would also create many thousands of jobs in the local economy.
Zudem würden wir in der lokalen Wirtschaft mehrere tausend Arbeitsplätze schaffen.
Europarl v8

Citizens of Hungarian origin are represented proportionally in the local administrative structures.
Bürger ungarischer Herkunft sind in den lokalen Verwaltungsstrukturen proportional vertreten.
Europarl v8

I can see savings in linking up local and regional bodies.
Ich kann mir Einsparungen bei der Verbindung von lokalen und regionalen Einrichtungen vorstellen.
Europarl v8

Most of these are family-owned enterprises in local towns and local villages.
Die meisten davon sind Familienunternehmen in Kleinstädten und Dörfern.
Europarl v8

It was, of course, not without reason that the pro-Russian fraction was successful in the last local elections.
Bei den vergangenen Lokalwahlen hat ja nicht umsonst die pro-russische Seite reüssiert.
Europarl v8

Nevertheless, the percentage of women in Romania's local administration is even lower.
Dennoch ist der Frauenanteil in der örtlichen Verwaltung Rumäniens noch niedriger.
Europarl v8

As far as the active and passive right to vote in local elections is concerned, I will be brief and to the point.
Bezüglich des aktiven und passiven Wahlrechts bei Kommunalwahlen kann ich mich kurz fassen.
Europarl v8

They can all vote in local elections in Ireland.
Sie alle können an den Kommunalwahlen in Irland teilnehmen.
Europarl v8

There will be one in 112 local areas.
So einen Ausschuss wird es in 112 Kommunen geben.
Europarl v8

In addition, local transport services and small-scale infrastructure are eligible for support.
Außerdem können auch lokale Transportdienste sowie kleinere Infrastruktureinrichtungen unterstützt werden.
Europarl v8

The instrument is very active in involving local women’s organisations in third countries.
Dieses Instrument sorgt für die aktive Einbeziehung von örtlichen Frauenorganisationen in Drittländern.
Europarl v8

In many instances, local polling stations opened late and had no ballot forms.
In vielen Fällen öffneten lokale Wahllokale spät, und es fehlten Stimmzettel.
Europarl v8

Free competition in local calls will benefit users of the Internet in particular.
Der freie Wettbewerb in den Ortsnetzen kommt vor allem den Internetnutzern zugute.
Europarl v8

Nature protection organisations are also included in cooperation at local level.
In die Kooperation auf lokaler Ebene werden auch Naturschutzverbände einbezogen.
Europarl v8

In addition, local disputes regarding natural resources are increasingly fierce.
Zugleich werden die Bodenschätze Gegenstand immer heftigerer Auseinandersetzungen auf lokaler Ebene.
Europarl v8

Traditional inshore fishing plays a key role in the local economy of a number of fishing communities.
Die traditionelle Küstenfischerei spielt in der lokalen Wirtschaft einiger Fischereigemeinden eine zentrale Rolle.
Europarl v8

Save entries in local directory (the first directory in the list)
Einträge in lokalem Ordner speichern (der erste Ordner in der Liste)
KDE4 v2

She was held in local police cells before the court hearing.
Bis zur Gerichtsverhandlung befand sie sich vor Ort in Polizeigewahrsam.
WMT-News v2019

All notes will be stored in a local file
Alle Notizen werden in einer Datei auf Ihrem dem Rechner gespeichert.
KDE4 v2