Translation of "The locally" in German

Thus two-thirds of the staff are locally recruited.
Zwei Drittel des Personals sind also vor Ort bezahlte Beamte.
Europarl v8

This underlines once more the usefulness of the EUFOR mission locally.
Damit wird einmal mehr unterstrichen, wie nützlich die EUFOR-Mission vor Ort ist.
Europarl v8

We must support the development of locally owned industry whose profits stay in Africa.
Wir müssen die Entwicklung ortsansässiger Firmen unterstützen, deren Gewinne in Afrika verbleiben.
Europarl v8

Locally, the animals are called "simbilisi", which is a Kihehe word.
Vor Ort nennt man die Tiere "simbilisi", ein Kihehe-Wort.
Wikipedia v1.0

Hybrid clients run the software locally, and as such, do not have this problem.
Hybrid Arbeitsplätze verarbeiten die Programme lokal und damit entsteht das Problem nicht.
Wikipedia v1.0

Pruban reduces the inflammation of the skin locally.
Pruban hemmt die Entzündung lokal auf der Haut.
EMEA v3

In the immediate area the castle Eigenberg (locally known as the "Maienburg") was erected.
In der Dorfmark entstand die Burg Eigenberg (im Volksmund Maienburg genannt).
Wikipedia v1.0

Users can then download the reports locally.
Benutzer können die so entstandenen Reports lokal herunterladen.
Wikipedia v1.0

The new cases confirmed the transmission of the virus locally.
Die neuen Fälle bestätigten die lokale Übertragung des Virus.
ELRC_2922 v1

The use of locally absent species does not seem very important in aquaculture.
Die Verwendung gebietsfremder Arten scheint in der Aquakultur keine große Rolle zu spielen.
TildeMODEL v2018

Most of these countries cannot produce locally the medicines they need..
Die meisten dieser Länder können die von ihnen benötigten Arzneimittel nicht selbst herstellen.
TildeMODEL v2018

Subsequent doses of vaccine should be given according to the locally recommended vaccination schedule.
Weitere Impfungen sollten entsprechend den offiziellen Empfehlungen verabreicht werden.
TildeMODEL v2018

In this respect, I welcome the support for locally organised cross-border partnerships.
Deshalb begrüße ich die Unterstützung von grenzübergreifenden, vor Ort organisierten Partnerschaften.
TildeMODEL v2018

Modern digital equipment – such as DVD players or DTV decoders - generates the letterbox locally.
Moderne digitale Geräte wie DVD-Player oder DTV-Dekoder erzeugen das Letterboxformat lokal.
TildeMODEL v2018

Yeah, it's likely invaded locally, the tumor.
Ja, er ist wahrscheinlich lokal eingedrungen, der Tumor.
OpenSubtitles v2018

In view of regional variations in unemployment in the state, close co-operation between the relevant institutions should ensure that measures are designed to address the situation locally.
Außerdem soll die Innovationsfähigkeit insbesondere der kleinen und mittleren Unternehmen gefördert werden.
EUbookshop v2

Any chance the titanium was locally mined?
Irgendeine Chance, dass das Titanium lokal abgebaut wurde?
OpenSubtitles v2018

Sorry, sir, I can't bypass the system locally.
Ich kann das System von hier nicht umgehen.
OpenSubtitles v2018

We'll have to cut the system access and set the device locally.
Wir müssen das System abtrennen und die Zerstörung selbst einschalten.
OpenSubtitles v2018

Locally, the mass killings appear to have moved inland.
Örtlich scheinen sich die Massentötungen ins Landesinnere verlagert zu haben.
OpenSubtitles v2018

Unable to install the locally created PalmDOC %1 to the handheld.
Das lokal erstellte PalmDOC %1 kann nicht auf dem PDA installiert werden.
KDE4 v2