Translation of "Local matter" in German
No,
Sheriff
says
it's
a
local
matter.
Nein,
der
Sheriff
sagt,
es
ist
eine
lokale
Angelegenheit.
OpenSubtitles v2018
Unless
you
hear
from
the
attorney
general,
this
is
a
local
matter.
Solange
Sie
nichts
vom
Bundesanwalt
hören,
sind
wir
zuständig.
OpenSubtitles v2018
These
services
are
often
a
regional
and/or
local
matter.
Für
diese
Leistungen
sind
häufig
regionale
oder
lokale
Stellen
zuständig.
EUbookshop v2
They
eagerly
seek
financial
instruments
from
almost
any
local
bank,
no
matter
how
suspect.
Sie
suchen
begeistert
Finanzierungsinstrumentarien
von
fast
jeder
örtlichen
Bank,
egal
wie
Verdächtiger.
ParaCrawl v7.1
The
ring
is
not
a
local
matter.
Der
Ring
ist
nicht
eine
lokale
Sache.
ParaCrawl v7.1
But
the
problem
in
Nigeria
is
no
longer
a
local
matter.
Dabei
ist
das
Problem
in
Nigeria
längst
kein
lokales
mehr.
ParaCrawl v7.1
So,
uh,
this
a
local
matter
or
do
the
State
Police
want
it?
Also,
äh,
dies
ist
eine
lokale
Angelegenheit
oder
will
die
Bundesstaatspolizei
den
Fall?
OpenSubtitles v2018
Local
matter
it
is.
Es
ist
eine
lokale
Angelegenheit.
OpenSubtitles v2018
Road
traffic
with
its
various
contributions
to
the
local
particulate
matter
pollution,
is
in
the
focus
of
the
discussion
about
measures.
Im
Mittelpunkt
der
Maßnahmendiskussion
steht
der
Straßenverkehr
mit
seinen
vielfältigen
Beiträgen
zur
lokalen
Feinstaubbelastung.
ParaCrawl v7.1
Haven’t
any
concern
because
really
not
that
local
matter
good
friend
could
state
.
Haben
Sie
keine
Sorge,
weil
wirklich
nicht,
dass
lokale
Angelegenheit
guter
Freund
angeben
konnte.
ParaCrawl v7.1
Haven't
any
concern
because
really
not
that
local
matter
good
friend
could
state
.
Haben
Sie
keine
Sorge,
weil
wirklich
nicht,
dass
lokale
Angelegenheit
guter
Freund
angeben
konnte.
ParaCrawl v7.1
Finally,
I
deplore
the
fact
that
the
swamping
of
certain
European
islands
by
the
influx
of
illegal
immigrants
is
seen,
almost
clinically,
in
this
report
as
a
purely
local
matter,
when
it
is
an
extremely
serious
problem.
Ferner
bedaure
ich,
dass
der
Ansturm
illegaler
Einwanderer
auf
einige
europäische
Inseln
als
lokales
und
gleichsam
klinisches
Problem
behandelt
wird,
während
es
sich
doch
um
ein
außerordentlich
schwerwiegendes
Problem
handelt.
Europarl v8
Unfortunately,
the
Union
has
long
been
paralysed
by
the
widely
held
view
that
integration
is
a
local
matter
and
that,
consequently,
Europe
as
a
whole
cannot
help.
Leider
ist
die
Union
lange
Zeit
von
der
weit
verbreiteten
Vorstellung,
dass
Integration
auf
lokaler
Ebene
stattfindet
und
dass
Europa
als
Ganzes
folglich
nicht
in
der
Lage
ist,
sie
zu
unterstützen,
gelähmt
gewesen.
Europarl v8
Mr
President,
I
agree
with
most
Members
in
believing
that
forest
management
is
essentially
a
local
and
national
matter,
since
forests
throughout
Europe
are
different
and
consist
of
individual
types
of
forest.
Herr
Präsident,
ich
stimme
mit
der
Mehrzahl
meiner
Kollegen
überein,
wenn
ich
sage,
dass
die
Bewirtschaftung
der
Wälder
eine
lokale
und
einzelstaatliche
Angelegenheit
darstellt,
da
diese
überall
in
Europa
sehr
verschieden
und
von
höchst
unterschiedlicher
Art
sind.
Europarl v8
These
include
erosion,
decline
in
organic
matter,
local
and
diffuse
contamination,
sealing,
compaction,
decline
in
biodiversity,
salinisation,
floods
and
landslides.
Hierzu
gehören
Erosion,
Verluste
organischer
Substanzen,
lokale
und
diffuse
Verunreinigung,
Versiegelung,
Verdichtung,
Rückgang
der
biologischen
Vielfalt,
Versalzung,
Überschwemmungen
und
Erdrutsche.
TildeMODEL v2018
Among
the
threats
to
soil
are
erosion,
a
decline
in
organic
matter,
local
and
diffuse
contamination,
sealing,
compaction,
a
decline
in
bio-diversity
and
salinisation.
Zu
den
Gefahren
für
den
Boden
zählen
die
Erosion,
ein
Rückgang
der
organischen
Substanz,
lokale
und
diffuse
Verunreinigungen,
Versiegelung
und
Verdichtung,
ein
Rückgang
der
biologischen
Vielfalt
und
die
Versalzung.
TildeMODEL v2018
Yes,
sir,
I
know
I
said
it
was
a
local
matter
last
night,
but
I
slept
on
it,
you
know?
Ja,
Sir,
ich
weiss,
ich
sagte
gestern,
es
sei
eine
lokale
Angelegenheit.
Aber
ich
habe
darüber
geschlafen,
weisst
du?
OpenSubtitles v2018
No,
no,
we're
just
here
on
a
local
matter,
and
we
could
use
the
neighborhood
watch's
help.
Nein,
wir
sind
nur
wegen
einer
örtlichen
Angelegenheit
hier,...
und
wir
könnten
die
Hilfe
der
Nachbarschaftswache
brauchen.
OpenSubtitles v2018
So,
it
wasn't
them,
which
makes
this
a
local
matter
and
falls
under
our
jurisdiction.
So
Sie
waren
es
nicht,
das
macht
es
zu
einer
lokalen
Angelegenheit
und
fällt
in
unsere
Zuständigkeit.
OpenSubtitles v2018
It
seems
like
a
local
matter
to
me,
but
if
it's
a
little
too
big
for
you,
sheriff...
Mir
scheint
das
eine
örtliche
Angelegenheit
zu
sein,
aber
falls
es
Ihnen
über
den
Kopf
wächst,
Sheriff...
OpenSubtitles v2018
The
refusal
by
management
on
the
grounds
that
such
decisions
were
a
local
section
matter,
then
opened
the
way
to
a
sectional
struggle
over
manning
between
the
skilled
and
unskilled
workforce,
with
the
unionised
skilled
workers
having
influence
in
the
subsequent
local
negotiations.
Die
Ablehnung
seitens
der
Unternehmensleitung
mit
der
Begründung,
daß
solche
Entscheidungen
eine
ortsgebundene,
sektoreile
Angelegenheit
seien,
mündete
dann
in
eine
Art
von
sektorellem
Kampf
über
die
personalmäßige
Be
setzung
zwischen
dem
Fach-
und
Hilfspersonal
ein,
wobei
der
Einfluß
in
den
anschließenden
örtlichen
Verhandlungen
bei
den
gewerkschaftlich
organisierten
Facharbeitern
lag.
EUbookshop v2
The
projectcarried
outa
quantitative
and
a
qualitative
assessment
of
the
selected
measures
adopted
by
the
EU-25
in
order
to
evaluate
the
effectiveness
to
combat
and
mitigate
the
soil
threats
identified,
like
erosion,
decline
in
organic
matter,
local
and
diffuse
contamination,
sealing,
compaction,
decline
in
biodiversity,
salinisation
and
floods
and
landslides.
Das
Projektführteeine
qualitative
und
quantitative
Bewertung
der
definierten
Maßnahmen
durch,
die
von
EU-25
angenommen
sind,
um
ihre
Effektivität
in
Bezug
auf
die
Bekämpfung
und
Reduktion
der
folgenden
Gefahren
für
den
Boden
wie:
Erosion,
Rückgang
der
organischen
Substanz,
lokale
und
diffuse
Bodenkontamination,
Bodenversiegelung,
Bodenverdichtung,
Rückgang
der
biologischen
Vielfalt
im
Boden,
Versalzung,
Überschwemmungen
und
Erdrutsche,
einzuschätzen.
ParaCrawl v7.1
When
you
focus
your
efforts
on
the
things
that
matter
—
local
results
—
you’ll
gain
better
visibility
and
more
traffic.
Wenn
Du
Deine
Bemühungen
auf
die
Dinge,
die
wirklich
zählen,
konzentrierst
–
lokale
Resultate
–
kannst
Du
eine
bessere
Sichtbarkeit
und
mehr
Traffic
gewinnen.
ParaCrawl v7.1