Translation of "Local matter" in German

No, Sheriff says it's a local matter.
Nein, der Sheriff sagt, es ist eine lokale Angelegenheit.
OpenSubtitles v2018

Unless you hear from the attorney general, this is a local matter.
Solange Sie nichts vom Bundesanwalt hören, sind wir zuständig.
OpenSubtitles v2018

These services are often a regional and/or local matter.
Für diese Leistungen sind häufig regionale oder lokale Stellen zuständig.
EUbookshop v2

They eagerly seek financial instruments from almost any local bank, no matter how suspect.
Sie suchen begeistert Finanzierungsinstrumentarien von fast jeder örtlichen Bank, egal wie Verdächtiger.
ParaCrawl v7.1

The ring is not a local matter.
Der Ring ist nicht eine lokale Sache.
ParaCrawl v7.1

But the problem in Nigeria is no longer a local matter.
Dabei ist das Problem in Nigeria längst kein lokales mehr.
ParaCrawl v7.1

So, uh, this a local matter or do the State Police want it?
Also, äh, dies ist eine lokale Angelegenheit oder will die Bundesstaatspolizei den Fall?
OpenSubtitles v2018

Local matter it is.
Es ist eine lokale Angelegenheit.
OpenSubtitles v2018

Road traffic with its various contributions to the local particulate matter pollution, is in the focus of the discussion about measures.
Im Mittelpunkt der Maßnahmendiskussion steht der Straßenverkehr mit seinen vielfältigen Beiträgen zur lokalen Feinstaubbelastung.
ParaCrawl v7.1

Haven’t any concern because really not that local matter good friend could state .
Haben Sie keine Sorge, weil wirklich nicht, dass lokale Angelegenheit guter Freund angeben konnte.
ParaCrawl v7.1

Haven't any concern because really not that local matter good friend could state .
Haben Sie keine Sorge, weil wirklich nicht, dass lokale Angelegenheit guter Freund angeben konnte.
ParaCrawl v7.1

Finally, I deplore the fact that the swamping of certain European islands by the influx of illegal immigrants is seen, almost clinically, in this report as a purely local matter, when it is an extremely serious problem.
Ferner bedaure ich, dass der Ansturm illegaler Einwanderer auf einige europäische Inseln als lokales und gleichsam klinisches Problem behandelt wird, während es sich doch um ein außerordentlich schwerwiegendes Problem handelt.
Europarl v8

Unfortunately, the Union has long been paralysed by the widely held view that integration is a local matter and that, consequently, Europe as a whole cannot help.
Leider ist die Union lange Zeit von der weit verbreiteten Vorstellung, dass Integration auf lokaler Ebene stattfindet und dass Europa als Ganzes folglich nicht in der Lage ist, sie zu unterstützen, gelähmt gewesen.
Europarl v8

Mr President, I agree with most Members in believing that forest management is essentially a local and national matter, since forests throughout Europe are different and consist of individual types of forest.
Herr Präsident, ich stimme mit der Mehrzahl meiner Kollegen überein, wenn ich sage, dass die Bewirtschaftung der Wälder eine lokale und einzelstaatliche Angelegenheit darstellt, da diese überall in Europa sehr verschieden und von höchst unterschiedlicher Art sind.
Europarl v8

These include erosion, decline in organic matter, local and diffuse contamination, sealing, compaction, decline in biodiversity, salinisation, floods and landslides.
Hierzu gehören Erosion, Verluste organischer Substanzen, lokale und diffuse Verunreinigung, Versiegelung, Verdichtung, Rückgang der biologischen Vielfalt, Versalzung, Überschwemmungen und Erdrutsche.
TildeMODEL v2018

Among the threats to soil are erosion, a decline in organic matter, local and diffuse contamination, sealing, compaction, a decline in bio-diversity and salinisation.
Zu den Gefahren für den Boden zählen die Erosion, ein Rückgang der organischen Substanz, lokale und diffuse Verunreinigungen, Versiegelung und Verdichtung, ein Rückgang der biologischen Vielfalt und die Versalzung.
TildeMODEL v2018

Yes, sir, I know I said it was a local matter last night, but I slept on it, you know?
Ja, Sir, ich weiss, ich sagte gestern, es sei eine lokale Angelegenheit. Aber ich habe darüber geschlafen, weisst du?
OpenSubtitles v2018

No, no, we're just here on a local matter, and we could use the neighborhood watch's help.
Nein, wir sind nur wegen einer örtlichen Angelegenheit hier,... und wir könnten die Hilfe der Nachbarschaftswache brauchen.
OpenSubtitles v2018

So, it wasn't them, which makes this a local matter and falls under our jurisdiction.
So Sie waren es nicht, das macht es zu einer lokalen Angelegenheit und fällt in unsere Zuständigkeit.
OpenSubtitles v2018

It seems like a local matter to me, but if it's a little too big for you, sheriff...
Mir scheint das eine örtliche Angelegenheit zu sein, aber falls es Ihnen über den Kopf wächst, Sheriff...
OpenSubtitles v2018

The refusal by management on the grounds that such decisions were a local section matter, then opened the way to a sectional struggle over manning between the skilled and unskilled workforce, with the unionised skilled workers having influence in the subsequent local negotiations.
Die Ablehnung seitens der Unternehmensleitung mit der Begründung, daß solche Entscheidungen eine ortsgebundene, sektoreile Angelegenheit seien, mündete dann in eine Art von sektorellem Kampf über die personalmäßige Be setzung zwischen dem Fach- und Hilfspersonal ein, wobei der Einfluß in den anschließenden örtlichen Verhandlungen bei den gewerkschaftlich organisierten Facharbeitern lag.
EUbookshop v2

The projectcarried outa quantitative and a qualitative assessment of the selected measures adopted by the EU-25 in order to evaluate the effectiveness to combat and mitigate the soil threats identified, like erosion, decline in organic matter, local and diffuse contamination, sealing, compaction, decline in biodiversity, salinisation and floods and landslides.
Das Projektführteeine qualitative und quantitative Bewertung der definierten Maßnahmen durch, die von EU-25 angenommen sind, um ihre Effektivität in Bezug auf die Bekämpfung und Reduktion der folgenden Gefahren für den Boden wie: Erosion, Rückgang der organischen Substanz, lokale und diffuse Bodenkontamination, Bodenversiegelung, Bodenverdichtung, Rückgang der biologischen Vielfalt im Boden, Versalzung, Überschwemmungen und Erdrutsche, einzuschätzen.
ParaCrawl v7.1

When you focus your efforts on the things that matter local results — you’ll gain better visibility and more traffic.
Wenn Du Deine Bemühungen auf die Dinge, die wirklich zählen, konzentrierst – lokale Resultate – kannst Du eine bessere Sichtbarkeit und mehr Traffic gewinnen.
ParaCrawl v7.1