Translation of "Local constraints" in German
The
agricultural
strand
of
the
Posei
programmes
is
very
substantial,
innovative
and
adapted
to
specific
local
constraints.
Die
Agrarbestimmungen
der
POSEI-Programme
sind
umfangreich,
innovativ
und
den
lokalen
Gegebenheiten
angemessen.
TildeMODEL v2018
The
development
challenges
that
regions
face
are
linked
to
their
own
local
constraints.
Die
Entwicklungsherausforderungen,
vor
denen
die
Regionen
stehen,
sind
an
ihre
eigenen
lokalen
Sachzwänge
gekoppelt.
Europarl v8
In
order
to
do
that,
I
have
to
take
into
account
the
global
and
local
constraints,
needs
and
targets
of
my
clients.
Dabei
berücksichtige
ich
die
globalen
und
lokalen
Auflagen,
Bedürfnisse
und
Ziele
meiner
Kunden.
CCAligned v1
By
guessing
a
solution
that
respects
local
constraints
either
an
overall
solution
is
obtained
or
a
conflict.
Durch
geschicktes
Raten
unter
Beachtung
lokaler
Einschränkungen
wird
entweder
eine
Gesamtlösung
berechnet
oder
ein
Konflikt
erzeugt.
ParaCrawl v7.1
We
strive
for
freedom
from
chronological,
local
and
financial
constraints
for
our
collaborators
and
ourselves.
Wir
streben
für
unsere
Mitarbeiter
und
uns
nach
zeitlicher,
örtlicher
und
finanzieller
Freiheit.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
local
constraints
and
characteristics
may
render
these
particular
segregation
needs
very
difficult
and
costly
to
be
met
efficiently
in
some
regions.
Außerdem
kann
es
aufgrund
örtlicher
Zwänge
und
Gegebenheiten
sehr
schwierig
und
kostenintensiv
sein,
diese
besonderen
Trennungserfordernisse
in
bestimmten
Gebieten
wirkungsvoll
zu
erfüllen.
TildeMODEL v2018
The
proposed
tax
Directive
helps
to
provide
flexible
instruments
which,
in
line
with
the
subsidiarity
principle,
can
be
adapted
to
the
budgetary
constraints,
local
conditions
(e.g.
for
crop
growing)
and
technological
choices
of
each
Member
State.
Die
für
den
steuerlichen
Bereich
vorgeschlagene
Richtlinie
gestattet
die
Einführung
flexibler
Instrumente,
die
gemäß
dem
Subsidiaritätsprinzip
auf
die
Haushaltslage,
die
Bedingungen
vor
Ort
(z.B.
für
die
Landwirtschaft)
und
auf
technologische
Aspekte
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
abgestimmt
werden
können.
TildeMODEL v2018
The
Member
States
wanted
a
certain
level
of
competition
to
be
maintained
in
Europe,
and
wanted
the
transition
to
be
organised
to
take
account
of
local
constraints.
Die
Mitgliedstaaten
haben
den
Wunsch
ausgedrückt,
dass
ein
gewisses
Maß
an
Wettbewerb
in
Europa
erhalten
bleibt
und
der
Übergang
so
organisiert
wird,
dass
lokale
Sachzwänge
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
The
choice
of
measures
should
take
into
account
the
regional
and
local
constraints
and
characteristics,
such
as
the
shape
and
size
of
the
supplier’s
and
user’s
enterprises,
the
marketing
access,
as
well
as
the
local,
national,
Union
and
supplier’s
management
practices.
Bei
der
Wahl
der
Maßnahmen
sollten
die
regionalen
und
lokalen
Zwänge
und
Gegebenheiten
berücksichtigt
werden,
beispielsweise
Form
und
Größe
der
Unternehmen
von
Lieferanten
und
Verwendern,
Marktzugang
und
Managementpraxis
auf
lokaler,
nationaler
und
EU-Ebene
sowie
des
Lieferanten
selbst.
DGT v2019
Air
navigation
service
providers
shall
ensure
that,
before
putting
into
service
the
systems
referred
to
in
points
(b),
(c)
and
(d)
of
Article
2(1),
they
are
implementing
the
most
efficient
deployment
solutions
taking
into
account
the
local
operating
environments,
constraints
and
needs
as
well
as
airspace
users
capabilities.
Die
Flugsicherungsorganisationen
stellen
vor
Indienststellung
der
in
Artikel
2
Absatz
1
Buchstaben
b,
c
und
d
genannten
Systeme
sicher,
dass
sie
die
effizientesten
Einführungslösungen
unter
Berücksichtigung
der
lokalen
Betriebsbedingungen,
Sachzwänge
und
Anforderungen
sowie
der
Kapazitäten
der
Luftraumnutzer
anwenden.
DGT v2019
The
European
air
traffic
control
equipment
industry
is
working
in
a
“niche”
market,
in
which
there
are
hardly
any
off-the-shelf
product
lines,
given
that
each
control
system
installed
is
specific
to
local
constraints.
Die
europäischen
Hersteller
von
Flugsicherungsausrüstungen
sind
in
einem
„Nischenmarkt“
tätig,
in
dem
es
praktisch
keine
Standardprodukte
gibt,
da
alle
für
die
Flugverkehrskontrolle
installierten
Systeme
den
lokalen
Bedingungen
spezifisch
angepasst
werden.
TildeMODEL v2018
Depending
on
the
results
of
this
analysis,
the
Commission
may
submit
a
proposal
to
set
out
the
modalities
for
the
inclusion
of
self-employed
drivers
within
the
scope
of
the
directive,
taking
into
account
the
particular
circumstances
of
some
of
them,
such
as
non-participation
in
road
transport
activities
in
other
Member
States,
and
local
constraints
such
as
peripheral
location,
long
internal
distances
and
a
particular
competitive
environment.
Aufgrund
der
Ergebnisse
dieser
Untersuchung
wird
die
Kommission
die
Bedingungen
vorschlagen,
unter
denen
die
selbstständigen
Fahrer
den
Bestimmungen
der
Richtlinie
zu
unterziehen
sind,
wobei
besondere
Umstände,
wie
die
Nicht-Ausübung
von
Verkehrstätigkeiten
in
anderen
Mitgliedstaaten,
örtliche
Zwänge
wie
die
Lage
in
Randgebieten,
lange
Entfernungen
innerhaltb
eines
Mitgliedstaats
oder
ein
besonders
wettbewerbsintensives
Umfeld,
berücksichtigt
werden
sollen.
TildeMODEL v2018
This
shall
be
achieved
by
establishing
forward
budgets
and
assessing
the
opportunities
for
adapting
the
project
to
local
constraints
and
resources;
Zu
diesem
Zweck
werden
Haushaltsvoranschläge
erstellt
und
die
Möglichkeiten
einer
Anpassung
des
Vor
habens
an
die
örtlichen
Zwänge
und
Ressourcen
geprüft.
EUbookshop v2
Each
region
defines
a
structure
adapted
to
local
constraints
and
the
initial
SCENIC
core
is
expected
to
grow
and
expand
to
all
European
countries.
Jede
Region
bestimmt
eine
den
lokalen
Beschränkungen
angepaßte
Struktur,
und
man
erwartet
vom
ursprünglichen
SCENICKern,
daß
er
wächst
und
sich
auf
alle
europäischen
Länder
ausdehnt.
EUbookshop v2
To
be
strictly
logical,
it
is
searching
consideration
of
the
essential
objectives
and
their
classification
which
should
govern
the
use
of
the
resources
available,
with
allowance
for
local
constraints.
Logischerweise
müßte
eine
eingehende
Betrachtung
der
wesentlichen
Ziele
und
der
Rangfolge
die
Verwendung
der
verfügbaren
Mittel
-
unter
Berücksichtigung
der
lokalen
Zwänge
-
bestimmen.
EUbookshop v2
Their
commercial
exporting
networks
could
be
expanded
more
easily
while
their
production
and
commercial
dependence
upon
local
factors
and
constraints
could
be
reduced.
Ihre
Exportnetze
könnten
leichter
ausgedehnt
werden,
und
ihre
wirtschaftliche
Abhängigkeit
von
lokalen
Faktoren
und
Zwängen
könnte
verringert
werden.
EUbookshop v2
This
will
allow
you
to
have
discussions
with
your
contacts
and
get
a
precise
idea,
in
a
short
time,
of
local
opportunities
and
constraints.
Dies
ermöglicht
Ihnen,
sich
mit
Ihren
Gesprächspartnern
auszutauschen
und
innerhalb
kürzester
Zeit
eine
genaue
Vorstellung
von
den
Chancen
und
Zwängen
vor
Ort
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
How
fitting
for
a
CD
that
is
beautifully
capable
of
resolving
both
the
local
constraints
that
are
so
difficult
to
overcome,
as
well
as
the
constant
advancement
of
time.
Wie
passend
für
eine
CD,
welche
die
konstant
voranschreitende
Zeit
ebenso
wie
sämtliche
schwer
zu
überwindenden
örtlichen
Beschränkungen
herrlich
aufzulösen
vermag.
ParaCrawl v7.1
It
best
supports
the
development
of
Asian
investors
and
distributors
and
offers
them
assistance
services
adapted
to
local
constraints.
Mit
Serviceleistungen,
die
auf
die
lokalen
Vorschriften
zugeschnitten
sind,
unterstützt
das
Team
asiatische
Anleger
und
Vertriebsstellen
bestmöglich
bei
ihrer
Entwicklung.
ParaCrawl v7.1
Since
the
Group's
insurance
entities
operate
in
a
number
of
different
countries,
the
local
regulatory
constraints
may
have
an
impact
on
the
business
units'
product
range.
Da
die
Gruppe
in
verschiedenen
Ländern
tätig
ist,
unterliegt
sie
den
in
den
einzelnen
Ländern
geltenden
aufsichtsrechtlichen
Beschränkungen,
die
wiederum
Auswirkungen
auf
die
Produktpalette
der
jeweiligen
Geschäftseinheit
haben
können.
ParaCrawl v7.1
As
the
Group's
insurance
entities
operate
in
a
number
of
different
countries,
the
local
regulatory
constraints
may
have
an
impact
on
the
business
unit
organisation
and
product
range.
Da
die
Gruppe
in
verschiedenen
Ländern
tätig
ist,
unterliegt
sie
den
in
den
einzelnen
Ländern
geltenden
aufsichtsrechtlichen
Beschränkungen,
die
wiederum
Auswirkungen
auf
die
Organisation
und
die
Produktpalette
der
jeweiligen
Geschäftseinheit
haben
können.
ParaCrawl v7.1