Translation of "The local" in German

In fact, special orphan homes should be supervised much more closely by the local authorities.
Vielmehr sollten Kinderheime viel strenger von den lokalen Behörden überwacht werden.
Europarl v8

The second is financial markets, and the third is local transport.
Der zweite ist der Finanzmarkt und der dritte betrifft den Verkehr vor Ort.
Europarl v8

I am, of course, thinking of the local origins of the conflict.
Ich denke hierbei selbstverständlich an den lokalen Ursprung des Konflikts.
Europarl v8

This is one of the local level initiatives that Europe must promote.
Dies ist eine der Initiativen auf lokaler Ebene, die Europa fördern muss.
Europarl v8

It would also create many thousands of jobs in the local economy.
Zudem würden wir in der lokalen Wirtschaft mehrere tausend Arbeitsplätze schaffen.
Europarl v8

Mr Swoboda mentioned the importance of local authorities.
Herr Swoboda hat die Bedeutung der lokalen Behörden erwähnt.
Europarl v8

I believe that the local development initiatives must be of overriding importance.
Ich glaube, diesen lokalen Entwicklungsinitiativen sollte vorrangige Bedeutung zukommen.
Europarl v8

Where appropriate, the applicant shall provide, every year, the corresponding declaration from the local authority.
Gegebenenfalls hat der Antragsteller jährlich die entsprechende Erklärung der kommunalen Behörde vorzulegen.
DGT v2019

Closure would be catastrophic for the local economy.
Eine Schließung wäre eine Katastrophe für die örtliche Wirtschaft.
DGT v2019

Citizens of Hungarian origin are represented proportionally in the local administrative structures.
Bürger ungarischer Herkunft sind in den lokalen Verwaltungsstrukturen proportional vertreten.
Europarl v8

These micro-credits are primarily granted at the local level.
Diese Kleinstkredite werden in erster Linie auf lokaler Ebene gewährt.
Europarl v8

The local residents have protested against this plan.
Die örtlichen Anwohner haben gegen diesen Plan protestiert.
Europarl v8

The local and national authorities have listened to us.
Die lokalen und einzelstaatlichen Behörden haben uns angehört.
Europarl v8

It was, of course, not without reason that the pro-Russian fraction was successful in the last local elections.
Bei den vergangenen Lokalwahlen hat ja nicht umsonst die pro-russische Seite reüssiert.
Europarl v8

Sadly, the local elections have not lived up to our expectations.
Leider haben die Lokalwahlen nicht das gebracht, was wir erwartet haben.
Europarl v8

But the mayors and the local councillors have tremendous power.
Aber die Bürgermeister und die Gemeinderäte haben eine enorme Macht.
Europarl v8

They did not have the freedom of movement to go to the local committee.
Sie hatten nicht die Bewegungsfreiheit, sich zum örtlichen Komittee zu begeben.
Europarl v8

It is very difficult for the local community.
Für die Menschen in dieser Kommune ist dies sehr schwierig.
Europarl v8

In addition, the involvement of local and regional authorities must increase.
Außerdem muß die Rolle der lokalen und regionalen Behörden größer werden.
Europarl v8