Translation of "Load duration" in German

A further parameter for determining the working load is the duration of the load stroke.
Ein anderer Parameter zur Bestimmung der Arbeitslast ist die Dauer des Lasthubes.
EuroPat v2

The cable expansion is dependent on the load and the duration of the load.
Die Seildehnung ist abhängig von der Belastung und der Dauer der Belastung.
EuroPat v2

Maintain the prescribed maximum load for a duration of 30 – 0/+ 5 seconds.
Die vorgeschriebene maximale Last ist für die Dauer von 30 – 0/+ 5 Sekunden aufrechtzuerhalten.
DGT v2019

The influence of the load duration is considered in [1] with the modification coefficient kmod .
Der Einfluss der Lasteinwirkungsdauer wird in [1] mit dem Modifikationsbeiwert kmod berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

In its simplest embodiment, correction signal generator 26 is made up of a three-dimensional characteristic field including the independent variables battery voltage and one of the quantities engine speed, load, basic duration of injection or temperature.
In einfachster Ausführung besteht dabei die Korrektursignalerzeugerstufe 26 aus einem dreidimensionalen Kennfeld mit den unabhängig Veränderlichen Batteriespannung-und einer der Größen Drehzahl, Last, Grundeinspritzzeit oder Temperatur.
EuroPat v2

The method according to claim 1, further comprising: during a re-start of the failed cylinder valve, taking into consideration the time of a failure in the operating cycle, the load, rpm and duration or the operating cycles of the failure for actuating the fuel supply for the ongoing work cycle.
Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß bei Wiederinbetriebnahme des ausgefallenen Gaswechselventils für den laufenden Arbeitstakt für die AnSteuerung der Kraftstoffzufuhr der Zeitpunkt des Ausfalls im Arbeitsspiel, die Last und Drehzahl sowie die Zeitdauer bzw. die Arbeitsspiele des Ausfalls berücksichtigt wird.
EuroPat v2

If the reductions by kmod are not considered for the stiffness, the influence of moisture content and load duration on the stiffness properties, and thus on the determination of internal forces, is also not considered.
Wird die Abminderungen durch kmod für die Steifigkeit nicht beachtet, so wird auch der Einfluss der Holzfeuchte und der Lasteinwirkungsdauer auf die Steifigkeitskennwerte und somit auf die Ermittlung der Schnittgrößen nicht berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

For all accessories for overhead Transmission line with Covered Conductor System MV (10-36KV) or AAAC, ACSR, ACSS cable systems with voltage 10-35kV, one of the most critical decisions involves in selecting the proper string hardware to correspond to the requirements of tension load, dimensions and duration of usage under the electrical aging.
Für alle Zubehör für Freileitung mit abgedecktem Leitersystem MV (10-36KV) oder AAAC, ACSR, ACSS Kabelsysteme mit Spannung 10-35kV, einer der wichtigsten Entscheidungen beinhaltet in die richtige Zeichenfolge Hardware Auswahl den Anforderungen zu entsprechen, Zuglast, die Abmessungen und die Dauer der Benutzung unter dem elektrischen Alterung.
ParaCrawl v7.1

According to one refinement of the present invention, it is provided that the current maximum charge of the appertaining accumulator cell be calculated in the load state, using the recorded load current, its duration up to now, and the maximum charge, recorded in the last load-free state, of the accumulator cell.
Nach einer Weiterbildung der Erfindung ist vorgesehen, dass die aktuelle Maximalbeladung der zugeordneten Speicherzelle im Lastzustand mittels des erfassten Laststroms, dessen bisheriger Zeitdauer und der im letzten lastfreien Zustand erfassten Maximalbeladung der Speicherzelle berechnet wird.
EuroPat v2

According to one refinement of the present invention, it is provided that the current minimum charge of the appertaining accumulator cell be calculated in the load state, using the recorded load current, its duration up to now, and the minimum charge, recorded in the last load-free state, of the accumulator cell.
Nach einer Weiterbildung der Erfindung ist vorgesehen, dass die aktuelle Minimalbeladung der zugeordneten Speicherzelle im Lastzustand mittels des erfassten Laststroms, dessen bisherige Zeitdauer und der im letzten lastfreien Zustand erfassten Minimalbeladung der Speicherzelle berechnet wird.
EuroPat v2

In dependence on the operating pressure, but also the operating temperature, the duration of the load (operating duration), and the specific material properties, the specific design of the device is therefore performed.
In Abhängigkeit vom Betriebsdruck, aber auch der Betriebstemperatur, der Dauer der Belastung (Betriebsdauer) und den spezifischen Materialeigenschaften wird somit die spezifische Auslegung der Vorrichtung vorgenommen.
EuroPat v2

As stated above, when charging at the current limit, in contrast to the three other cases, the power values increase as the load duration progresses.
Wie oben erwähnt ist steigt beim Laden an der Stromgrenze die Leistungswerte, im Gegensatz zu den drei anderen Fällen, mit fortschreitender Belastungsdauer an.
EuroPat v2

Alternatively, the standby control conflicts with the aid of a stored mathematical module and the time elapsed since the last machine shutdown, the last tool processing (duration, load, for example by measuring the machine power), etc., optionally also combined with one or more representative temperature measurements on the machine tool (for example the temperature of the tool table or machine head) the current processing accuracy to be expected of the machine tool immediately when starting up.
Oder die Standby-Steuerung berechnet anhand eines hinterlegten mathematischen Modelles und der verstrichenen Zeit seit dem letzten Maschinenstillstand, der letzten Werkzeugbearbeitung (Zeitdauer, Belastung z.B. durch Messung der Maschinenleistung) etc., eventuell auch kombiniert mit einer oder einzelnen repräsentativen Temperaturmessungen an der Werkzeugmaschine (z.B. Temperatur der Werkzeugtisches oder Maschinenkopf), die zu erwartende aktuelle Bearbeitungsgenauigkeit der Werkzeugmaschine bei unmittelbarer Inbetriebnahme.
EuroPat v2

In the event of a voltage drop in the on-board electrical system, caused, for example, by activation of a further electrical load, the duration of the connection of the phase of the first electric machine of the on-board electrical system for a certain time is reduced.
Bei einem Spannungsabfall im Bordnetz, beispielsweise durch Zuschalten eines weiteren elektrischen Verbrauchers verursacht, wird die Dauer des zeitweisen Anschlusses der Phase der ersten elektrischen Maschine vom Bordnetz verringert.
EuroPat v2

In the event of an increase in voltage in the on-board electrical system, caused, for example, by switching off of a further electrical load, the duration of the connection of the phase of the first electric machine to the on-board electrical system for a certain time is increased.
Bei einem Spannungsanstieg im Bordnetz, beispielsweise durch Abschalten eines weiteren elektrischen Verbrauchers verursacht, wird die Dauer des zeitweisen Anschlusses der Phase der ersten elektrischen Maschine an das Bordnetz erhöht.
EuroPat v2