Übersetzung für "Load duration" in Deutsch
A
further
parameter
for
determining
the
working
load
is
the
duration
of
the
load
stroke.
Ein
anderer
Parameter
zur
Bestimmung
der
Arbeitslast
ist
die
Dauer
des
Lasthubes.
EuroPat v2
The
cable
expansion
is
dependent
on
the
load
and
the
duration
of
the
load.
Die
Seildehnung
ist
abhängig
von
der
Belastung
und
der
Dauer
der
Belastung.
EuroPat v2
Maintain
the
prescribed
maximum
load
for
a
duration
of
30
–
0/+
5
seconds.
Die
vorgeschriebene
maximale
Last
ist
für
die
Dauer
von
30
–
0/+
5
Sekunden
aufrechtzuerhalten.
DGT v2019
The
influence
of
the
load
duration
is
considered
in
[1]
with
the
modification
coefficient
kmod
.
Der
Einfluss
der
Lasteinwirkungsdauer
wird
in
[1]
mit
dem
Modifikationsbeiwert
kmod
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
In
its
simplest
embodiment,
correction
signal
generator
26
is
made
up
of
a
three-dimensional
characteristic
field
including
the
independent
variables
battery
voltage
and
one
of
the
quantities
engine
speed,
load,
basic
duration
of
injection
or
temperature.
In
einfachster
Ausführung
besteht
dabei
die
Korrektursignalerzeugerstufe
26
aus
einem
dreidimensionalen
Kennfeld
mit
den
unabhängig
Veränderlichen
Batteriespannung-und
einer
der
Größen
Drehzahl,
Last,
Grundeinspritzzeit
oder
Temperatur.
EuroPat v2
The
method
according
to
claim
1,
further
comprising:
during
a
re-start
of
the
failed
cylinder
valve,
taking
into
consideration
the
time
of
a
failure
in
the
operating
cycle,
the
load,
rpm
and
duration
or
the
operating
cycles
of
the
failure
for
actuating
the
fuel
supply
for
the
ongoing
work
cycle.
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
6,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
bei
Wiederinbetriebnahme
des
ausgefallenen
Gaswechselventils
für
den
laufenden
Arbeitstakt
für
die
AnSteuerung
der
Kraftstoffzufuhr
der
Zeitpunkt
des
Ausfalls
im
Arbeitsspiel,
die
Last
und
Drehzahl
sowie
die
Zeitdauer
bzw.
die
Arbeitsspiele
des
Ausfalls
berücksichtigt
wird.
EuroPat v2
If
the
reductions
by
kmod
are
not
considered
for
the
stiffness,
the
influence
of
moisture
content
and
load
duration
on
the
stiffness
properties,
and
thus
on
the
determination
of
internal
forces,
is
also
not
considered.
Wird
die
Abminderungen
durch
kmod
für
die
Steifigkeit
nicht
beachtet,
so
wird
auch
der
Einfluss
der
Holzfeuchte
und
der
Lasteinwirkungsdauer
auf
die
Steifigkeitskennwerte
und
somit
auf
die
Ermittlung
der
Schnittgrößen
nicht
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
For
all
accessories
for
overhead
Transmission
line
with
Covered
Conductor
System
MV
(10-36KV)
or
AAAC,
ACSR,
ACSS
cable
systems
with
voltage
10-35kV,
one
of
the
most
critical
decisions
involves
in
selecting
the
proper
string
hardware
to
correspond
to
the
requirements
of
tension
load,
dimensions
and
duration
of
usage
under
the
electrical
aging.
Für
alle
Zubehör
für
Freileitung
mit
abgedecktem
Leitersystem
MV
(10-36KV)
oder
AAAC,
ACSR,
ACSS
Kabelsysteme
mit
Spannung
10-35kV,
einer
der
wichtigsten
Entscheidungen
beinhaltet
in
die
richtige
Zeichenfolge
Hardware
Auswahl
den
Anforderungen
zu
entsprechen,
Zuglast,
die
Abmessungen
und
die
Dauer
der
Benutzung
unter
dem
elektrischen
Alterung.
ParaCrawl v7.1
According
to
one
refinement
of
the
present
invention,
it
is
provided
that
the
current
maximum
charge
of
the
appertaining
accumulator
cell
be
calculated
in
the
load
state,
using
the
recorded
load
current,
its
duration
up
to
now,
and
the
maximum
charge,
recorded
in
the
last
load-free
state,
of
the
accumulator
cell.
Nach
einer
Weiterbildung
der
Erfindung
ist
vorgesehen,
dass
die
aktuelle
Maximalbeladung
der
zugeordneten
Speicherzelle
im
Lastzustand
mittels
des
erfassten
Laststroms,
dessen
bisheriger
Zeitdauer
und
der
im
letzten
lastfreien
Zustand
erfassten
Maximalbeladung
der
Speicherzelle
berechnet
wird.
EuroPat v2
According
to
one
refinement
of
the
present
invention,
it
is
provided
that
the
current
minimum
charge
of
the
appertaining
accumulator
cell
be
calculated
in
the
load
state,
using
the
recorded
load
current,
its
duration
up
to
now,
and
the
minimum
charge,
recorded
in
the
last
load-free
state,
of
the
accumulator
cell.
Nach
einer
Weiterbildung
der
Erfindung
ist
vorgesehen,
dass
die
aktuelle
Minimalbeladung
der
zugeordneten
Speicherzelle
im
Lastzustand
mittels
des
erfassten
Laststroms,
dessen
bisherige
Zeitdauer
und
der
im
letzten
lastfreien
Zustand
erfassten
Minimalbeladung
der
Speicherzelle
berechnet
wird.
EuroPat v2
In
dependence
on
the
operating
pressure,
but
also
the
operating
temperature,
the
duration
of
the
load
(operating
duration),
and
the
specific
material
properties,
the
specific
design
of
the
device
is
therefore
performed.
In
Abhängigkeit
vom
Betriebsdruck,
aber
auch
der
Betriebstemperatur,
der
Dauer
der
Belastung
(Betriebsdauer)
und
den
spezifischen
Materialeigenschaften
wird
somit
die
spezifische
Auslegung
der
Vorrichtung
vorgenommen.
EuroPat v2
As
stated
above,
when
charging
at
the
current
limit,
in
contrast
to
the
three
other
cases,
the
power
values
increase
as
the
load
duration
progresses.
Wie
oben
erwähnt
ist
steigt
beim
Laden
an
der
Stromgrenze
die
Leistungswerte,
im
Gegensatz
zu
den
drei
anderen
Fällen,
mit
fortschreitender
Belastungsdauer
an.
EuroPat v2
Alternatively,
the
standby
control
conflicts
with
the
aid
of
a
stored
mathematical
module
and
the
time
elapsed
since
the
last
machine
shutdown,
the
last
tool
processing
(duration,
load,
for
example
by
measuring
the
machine
power),
etc.,
optionally
also
combined
with
one
or
more
representative
temperature
measurements
on
the
machine
tool
(for
example
the
temperature
of
the
tool
table
or
machine
head)
the
current
processing
accuracy
to
be
expected
of
the
machine
tool
immediately
when
starting
up.
Oder
die
Standby-Steuerung
berechnet
anhand
eines
hinterlegten
mathematischen
Modelles
und
der
verstrichenen
Zeit
seit
dem
letzten
Maschinenstillstand,
der
letzten
Werkzeugbearbeitung
(Zeitdauer,
Belastung
z.B.
durch
Messung
der
Maschinenleistung)
etc.,
eventuell
auch
kombiniert
mit
einer
oder
einzelnen
repräsentativen
Temperaturmessungen
an
der
Werkzeugmaschine
(z.B.
Temperatur
der
Werkzeugtisches
oder
Maschinenkopf),
die
zu
erwartende
aktuelle
Bearbeitungsgenauigkeit
der
Werkzeugmaschine
bei
unmittelbarer
Inbetriebnahme.
EuroPat v2
In
the
event
of
a
voltage
drop
in
the
on-board
electrical
system,
caused,
for
example,
by
activation
of
a
further
electrical
load,
the
duration
of
the
connection
of
the
phase
of
the
first
electric
machine
of
the
on-board
electrical
system
for
a
certain
time
is
reduced.
Bei
einem
Spannungsabfall
im
Bordnetz,
beispielsweise
durch
Zuschalten
eines
weiteren
elektrischen
Verbrauchers
verursacht,
wird
die
Dauer
des
zeitweisen
Anschlusses
der
Phase
der
ersten
elektrischen
Maschine
vom
Bordnetz
verringert.
EuroPat v2
In
the
event
of
an
increase
in
voltage
in
the
on-board
electrical
system,
caused,
for
example,
by
switching
off
of
a
further
electrical
load,
the
duration
of
the
connection
of
the
phase
of
the
first
electric
machine
to
the
on-board
electrical
system
for
a
certain
time
is
increased.
Bei
einem
Spannungsanstieg
im
Bordnetz,
beispielsweise
durch
Abschalten
eines
weiteren
elektrischen
Verbrauchers
verursacht,
wird
die
Dauer
des
zeitweisen
Anschlusses
der
Phase
der
ersten
elektrischen
Maschine
an
das
Bordnetz
erhöht.
EuroPat v2