Translation of "Little sleep" in German

I just want a little more sleep.
Ich möchte nur ein wenig mehr Schlaf.
Tatoeba v2021-03-10

And now, if you'll forgive me, I must catch up on a little sleep.
Entschuldigen Sie mich, ich habe etwas Schlaf nachzuholen.
OpenSubtitles v2018

We shall trust ourselves to a little pain and sleep.
Wir wollen versuchen, ein wenig... zu schlafen.
OpenSubtitles v2018

She's inside lying' down, tryin' to get a little sleep.
Sie hat sich hingelegt, um sich etwas auszuruhen.
OpenSubtitles v2018

You will get a little sleep before the show?
Du ruhst dich vor der Show doch etwas aus?
OpenSubtitles v2018

If you'd get a little more sleep, Colonel, you wouldn't be so cranky.
Wenn Sie mehr schlafen würden, wären sie nicht so schlecht gelaunt.
OpenSubtitles v2018

She-she just needs a little extra sleep so the babies will grow big and strong.
Sie benötigt nur mehr Schlaf, damit die Babys groß und stark werden.
OpenSubtitles v2018

Guess I just needed a little sleep.
Ich glaube, ich habe nur ein wenig Schlaf gebraucht.
OpenSubtitles v2018

Just looking for somewhere quiet we can be alone together, maybe get a little sleep.
Wir suchen nur einen Ort, wo wir etwas ausruhen können.
OpenSubtitles v2018

And he likes a little sleep after pleasure.
Er schläft gern etwas nach seinem Vergnügen.
OpenSubtitles v2018

If it means getting rid of Frau Pech, I can stand to lose a little sleep.
Wenn ich dadurch Frau Pech loswerde, kann ich ruhig etwas Schlaf verpassen.
OpenSubtitles v2018

Curl up in my little bed and sleep and sleep.
Mich in mein Bett zusammenrollen und nur noch schlafen.
OpenSubtitles v2018

Rhonu, the journey will be difficult, with little sleep.
Die Reise wird schwierig, mit wenig Schlaf.
OpenSubtitles v2018

I suggest you two go home and get a little sleep.
Ich schlage vor, Sie zwei gehen nach Hause und schlafen etwas.
OpenSubtitles v2018

And I didn't help my little boy sleep at night.
Und ich half meinem kleinen Jungen nicht dabei, nachts einschlafen zu können.
OpenSubtitles v2018

I'll put you to sleep, little man.
Ich leg dich schlafen kleiner Mann.
OpenSubtitles v2018

You might even want to close your eyes and just have a little sleep.
Sie möchten vielleicht sogar Ihre Auge schließen und jetzt ein kleines Nickerchen halten.
OpenSubtitles v2018

Can I just lay down here and get a little sleep?
Kann ich mich nicht einfach hierhin legen und etwas schlafen?
OpenSubtitles v2018

Baby, you've been a little sleep deprived lately.
Baby, du hast in letzter Zeit wenig geschlafen.
OpenSubtitles v2018