Translation of "In the sleep" in German

There are people who work in the night, and sleep in the day.
Es gibt Leute, die nachts arbeiten und tagsüber schlafen.
Tatoeba v2021-03-10

While we're deep in sleep, the two negroes screw each other.
Während wir im Tiefschlaf liegen, vögeln diese Neger miteinander.
OpenSubtitles v2018

I heard you call her name out in your sleep the other night.
Ich habe gehört, wie du ihren Namen im Schlaf gerufen hast.
OpenSubtitles v2018

Excuse me, aren't you in charge of the sleep laboratory?
Entschuldigen Sie, leiten Sie das Schlaflabor?
OpenSubtitles v2018

You sleep in the bedroom, I'll sleep here, on the couch.
Du schläfst in meinem Zimmer und ich hier, auf dem Sofa.
OpenSubtitles v2018

Jerry Dandrige is in it, sleeping the sleep of the undead.
Jerry Dandrige liegt darin und schläft den Schlaf der Untoten.
OpenSubtitles v2018

It is possible that this telepathic communication is creating interference in the REM sleep of other species.
Möglich, dass diese telepathische Kommunikation Störungen im REM-Schlaf anderer Spezies verursacht.
OpenSubtitles v2018

In the sleep laboratory, she asks for Dr White, but is not recognized.
Sie fragt im Schlaflabor nach Dr. White, wird aber nicht wiedererkannt.
WikiMatrix v1

In the sleep laboratory Dr Koslov shows her a protocol about her dream in which she is pursued.
Im Schlaflabor zeigt Dr. Koslov ihr ein Protokoll ihres Traums über eine Verfolgung.
WikiMatrix v1

The closeness of the rapid eye movements (REMs) in the REM sleep was decreased.
Die Dichte der schnellen Augenbewegungen (REMs) im REM-Schlaf wurde vermindert.
EuroPat v2

As already mentioned, bretazenil can be used in the treatment of sleep disorders.
Wie bereits erwähnt, kann Bretazenil bei der Behandlung von Schlafstörungen verwendet werden.
EuroPat v2

In the sleep or resting mode (suspend mode) at the maximum 0.5 mA can be used.
Im Schlaf- oder Ruhemodus (Suspend Mode) sind maximal 0,5mA nutzbar.
EuroPat v2

I-I went through all that in the sleep clinic.
Ich hab das alles schon in der Schlaf Klinik durchgemacht.
OpenSubtitles v2018

You guys can stay up all night gloating in the sleep lab.
Ihr Kerle könnt jetzt schadenfroh die ganze Nacht im Schlaflabor verbringen.
OpenSubtitles v2018