Translation of "Liquidity situation" in German
Following
several
years
of
robust
monetary
growth
,
the
liquidity
situation
in
the
euro
area
remains
ample
.
Nach
mehreren
Jahren
robusten
Geldmengenwachstums
ist
im
Eurogebiet
weiterhin
reichlich
Liquidität
vorhanden
.
ECB v1
The
positive
development
of
the
liquidity
situation
must
be
especially
emphasised.
Erfreulich
hervorzuheben
ist
die
positive
Entwicklung
der
Liquiditätssituation.
ParaCrawl v7.1
This
indicator
sheds
light
on
the
liquidity
situation
in
the
securities
market
in
question.
Der
Indikator
gibt
Aufschluss
über
die
Liquidität
des
jeweiligen
Wertpapiermarktes.
ParaCrawl v7.1
The
liquidity
situation
of
Intertainment
was
extremely
tense
at
the
end
of
the
quarter.
Die
Liquiditätssituation
von
Intertainment
war
zum
Ende
des
Quartals
sehr
angespannt.
ParaCrawl v7.1
Our
funding
and
liquidity
situation
is
solid,
and
our
business
model
is
robust.
Unsere
Finanzierungs-
und
Liquiditätslage
ist
solide,
unser
Geschäftsmodell
robust.
ParaCrawl v7.1
The
comfortable
marketing
situation
in
the
period
covered
by
the
survey
also
relaxed
the
liquidity
situation
of
the
farms.
Auch
die
im
Befragungszeitraum
komfortable
Vermarktungssituation
hat
die
Liquiditätslage
auf
den
Betrieben
entspannt.
ParaCrawl v7.1
In
fact
,
following
several
years
of
robust
monetary
growth
,
the
liquidity
situation
in
the
euro
area
is
ample
by
all
plausible
measures
.
Nach
mehreren
Jahren
robusten
Geldmengenwachstums
ist
im
Eurogebiet
nach
Maßgabe
aller
relevanten
Messgrößen
reichlich
Liquidität
vorhanden
.
ECB v1
Following
several
years
of
robust
monetary
growth
,
the
liquidity
situation
in
the
euro
area
is
ample
by
all
plausible
measures
.
Nach
mehreren
Jahren
robusten
Geldmengenwachstums
ist
im
Eurogebiet
nach
Maßgabe
aller
relevanten
Messgrößen
reichlich
Liquidität
vorhanden
.
ECB v1
Germany
points
out
that,
although
the
company's
liquidity
situation
was
difficult,
it
was
not
‘serious’.
Die
Liquiditätslage
des
Unternehmens
sei
zwar
schwierig,
aber
nicht
„ernst“
gewesen.
DGT v2019
However,
this
does
not
invalidate
the
fact
that
the
liquidity
situation
of
the
company
was
tight.
Das
ändert
aber
nichts
an
der
Feststellung,
dass
die
Liquiditätslage
des
Unternehmens
angespannt
war.
DGT v2019
This
financial
surplus
resulting
from
current
sales
thus
gives
an
indication
of
the
liquidity
situation
in
the
"Agriculture"
branch.
Dieser
aus
laufender
Umsatztätigkeit
resultierende
Finanzüberschuss
gibt
Hinweise
auf
die
Liquiditätslage
des
Produktionsbereiches
"Landwirtschaft".
EUbookshop v2
It
is
essential
for
every
company
to
maintain
an
overview
of
its
current
liquidity
situation.
Für
jedes
Unternehmen
ist
es
essenziell,
den
Überblick
über
die
aktuelle
Liquidität
zu
bewahren.
ParaCrawl v7.1
WeÂ
again
registered
a
substantial
decrease
in
sales
in
Brazil,
due
to
the
difficult
market
and
liquidity
situation.
Einen
deutlichen
Umsatzrückgang
verzeichneten
wir
erneut
in
Brasilien,
bedingt
durch
die
schwierige
Markt-
und
Liquiditätssituation.
ParaCrawl v7.1
Aareal
Bank
was
very
successful
in
its
funding
activities,
thereby
preserving
its
good
liquidity
situation.
Sehr
erfolgreich
konnte
die
Aareal
Bank
ihre
Refinanzierungsaktivitäten
gestalten
und
somit
ihre
gute
Liquiditätssituation
sichern.
ParaCrawl v7.1
We
again
registered
a
substantial
decrease
in
sales
in
Brazil,
due
to
the
difficult
market
and
liquidity
situation.
Einen
deutlichen
Umsatzrückgang
verzeichneten
wir
erneut
in
Brasilien,
bedingt
durch
die
schwierige
Markt-
und
Liquiditätssituation.
ParaCrawl v7.1
The
tense
liquidity
situation
on
financial
markets
is
currently
having
virtually
no
impact
on
the
business
plans
of
our
customers.
Die
angespannte
Liquiditätssituation
auf
den
Finanzmärkten
hat
derzeit
kaum
Auswirkungen
auf
die
unternehmerischen
Pläne
unserer
Kunden.
ParaCrawl v7.1
Baeres
also
explained
the
liquidity
situation
of
Intertainment
in
connection
with
the
fraud
case.
Baeres
ging
im
Zusammenhang
mit
dem
Betrugskomplex
auch
für
die
Liquiditätssituation
von
Intertainment
ein.
ParaCrawl v7.1
At
the
time
of
the
half-yearly
accounts,
which
were
adopted
at
the
beginning
of
September
2002
and
finalised
at
the
board
meeting
on
12
September
2002,
a
review
was
carried
out
of
the
liquidity
situation
in
the
short
term
—
liquidity
visibility
being
assessed
over
the
short
term,
that
is
to
say,
less
than
a
year.
Anlässlich
des
Halbjahresabschlusses,
der
Anfang
September
2002
abgeschlossen
und
bei
der
Verwaltungsratssitzung
vom
12.
September
2002
fertig
gestellt
wurde,
fand
eine
Überprüfung
der
kurzfristigen
Liquiditätslage
statt
—
die
Einschätzung
der
Liquiditätslage
erfolgt
auf
kurze
Sicht,
d.
h.
über
einen
Zeitraum
unter
einem
Jahr.
DGT v2019