Translation of "Linkage" in German
So
the
linkage
between
innovation
skills
and
sustainability
is
evident.
Somit
ist
die
Verbindung
zwischen
Innovationsfähigkeiten
und
Nachhaltigkeit
offensichtlich.
Europarl v8
There
is
no
longer
any
linkage
with
food
production
because
they
are
decoupled.
Es
gibt
keine
Verbindung
mehr
zur
Lebensmittelproduktion,
weil
sie
entkoppelt
sind.
Europarl v8
This
is
a
key
point
for
the
linkage
between
competitiveness
and
the
EU
social
model.
Dies
ist
ein
wesentlicher
Punkt
für
die
Verknüpfung
von
Wettbewerbsfähigkeit
und
EU-Sozialmodell.
Europarl v8
The
programme
would
also
benefit
from
closer
linkage
of
the
different
areas
covered.
Das
Programm
hätte
außerdem
von
einer
kohärenteren
Verknüpfung
zwischen
den
verschiedenen
Bereichen
profitiert.
TildeMODEL v2018
And
the
mandatory
linkage
of
direct
support
to
environmental
constraints
was
planned,
too.
Auch
die
verbindliche
Koppelung
von
Direkthilfen
an
Umweltauflagen
sollte
eingeführt
werden.
TildeMODEL v2018
Linkage
to
output
targets
for
qualifying
projects
would
assist
prioritisation.
Die
Koppelung
an
Effizienzziele
für
die
Förderungswürdigkeit
von
Vorhaben
würde
die
Prioritätensetzung
erleichtern.
TildeMODEL v2018
The
linkage
with
the
subsidiarity
principle
called
for
by
various
parties
appears
to
the
Committee
unnecessary.
Die
von
verschiedenen
Seiten
geforderte
Verknüpfung
mit
dem
Subsidiaritätsprinzip
erscheint
dem
Ausschuss
überflüssig.
TildeMODEL v2018