Translation of "Link arm" in German
During
this
time,
the
human
operator
loads
a
new
link
arm
onto
the
support
table.
Währenddessen
bestückt
der
Mitarbeiter
den
zweiten
Ablagetisch
mit
einer
neuen
Schwinge.
ParaCrawl v7.1
This
is
particularly
provided
for
the
link
arm
5
and/or
the
arm
6
.
Dies
ist
insbesondere
für
die
Schwinge
5
und/oder
den
Arm
6
vorgesehen.
EuroPat v2
Typically
a
folder
for
a
business
forms
press
comprises
a
pendulum
chute
extending
transversely
across
the
path
of
the
web
which
is
driven
by
a
crank
arm
connected
to
a
link
arm
which
in
turn
is
connected
to
a
drive
wheel
for
actuating
the
reciprocating
pendulum
motion
of
the
chute.
Ein
Falzapparat
für
eine
Formulardruckmaschine
besitzt
normalerweise
eine
Pendel-Gleitbahn
("Rutsche"),
die
sich
quer
über
den
Papierweg
erstreckt
und
von
einem
Kurbelarm
angetrieben
wird,
der
mit
einem
Gelenkarm
verbunden
ist,
welcher
wiederum
mit
einem
Antriebsrad
zur
Betätigung
der
hin-
und
hergehenden
Pendelbewegung
der
Gleitbahn
in
Verbindung
steht.
EuroPat v2
The
movement
of
the
two
control
shafts
to
opposite
hands
can
be
achieved
in
a
very
simple
manner
by
the
feature
that
the
levers
of
one
control
shaft
are
connected
via
a
link
to
one
arm
of
two-armed
lever,
the
levers
of
the
other
control
shaft
being
connected
via
a
link
to
the
other
arm
of
the
two-armed
lever.
Die
gegensinnige
Bewegung
der
beiden
Steuerwellen
läßt
sich
auf
einfache
Art
und
Weise
dadurch
erreichen,
daß
die
Hebel
der
einen
Steuerwelle
über
Lenker
mit
dem
einen
Arm
eines
zweiarmigen
Hebels
und
die
Hebel
der
anderen
Steuerwelle
über
Lenker
mit
dem
anderen
Arm
des
zweiarmigen
Hebels
verbunden
sind.
EuroPat v2
At
least
a
crank
arm
is
connected
to
one
of
the
spindles,
and
a
link
arm
is
connected
at
one
end
to
the
crank
arm
at
a
point
spaced
from
the
pivot
axis.
Mindestens
ein
Kurbelarm
ist
mit
einer
der
Spindeln
verbunden
und
ein
Gelenkarm
ist
am
einen
Ende
mit
dem
Kurbelarm
an
einer
Stelle
verbunden,
die
sich
im
Abstand
von
der
Schwenkachse
befindet.
EuroPat v2
The
other
end
of
the
link
arm
is
connected
to
a
drive
wheel
eccentrically
thereof,
providing
a
pendulum
motion
to
the
crank
arm
and
thus
the
chute.
Das
andere
Ende
des
Gelenkarmes
ist
excentrisch
dazu
mit
einem
Antriebsrad
verbunden,
wodurch
sich
für
den
Kurbelarm
und
damit
für
die
Gleitbahn
eine
Pendelbewegung
ergibt.
EuroPat v2
The
opposite
end
5400
of
the
link
arm
5200
is
attached
to
valve
stems
5500
which
operate
as
a
throttle
valve
without
a
governor.
Das
entgegengesetzte
Ende
5400
der
Kulisse
5200
ist
an
Ventilspindeln
5500
befestigt,
die
als
Drosselventil
ohne
Regler
arbeiten.
EuroPat v2
This
action
is
translated
to
a
link
arm
5200
which
pivots
on
axis
5300.
Dieser
Vorgang
wird
auf
eine
Kulisse
5200
übertragen,
die
ihren
Drehpunkt
um
die
Achse
5300
hat.
EuroPat v2
The
other
end
of
the
link
arm
22b
is
connected
by
way
of
a
bearing
to
the
spindle
56b
at
the
end
of
crank
arm
20b
which
is
fixedly
connected
to
the
protruding
end
of
the
spindle
58b.
Das
andere
Ende
des
Gelenkarmes
22b
ist
über
ein
Lager
mit
der
Spindel
56b
am
Ende
des
Kurbelarmes
20b
verbunden,
der
fest
mit
dem
hervorstehenden
Ende
der
Spindel
58b
verbunden
ist.
EuroPat v2
Corresponding
to
the
three
recesses
120a,
b
and
c
of
the
connecting
link
151,
the
arm
117
can
take
up
the
positions
I
to
III.
Entsprechend
der
drei
Aussparungen
120a,
b
und
c
der
Kulisse
151
kann
der
Arm
117
die
Positionen
I
bis
III
einnehmen.
EuroPat v2
This
unit
is
housed
in
the
housing
60
which
can
be
fitted
in
a
particularly
simple
manner
on
the
seat
frame,
for
example,
by
means
of
a
detent
connection,
in
which
case,
the
connecting
link
arm
41
must
additionally
be
fitted
onto
the
latching
axis
37
.
Diese
Einheit
ist
in
dem
Gehäuse
60
untergebracht,
das
in
besonders
einfacher
Weise
am
Sitzrahmen
z.B.
durch
eine
Rastverbindung
aufgesteckt
werden
kann,
wobei
zudem
der
Kulissenarm
41
auf
die
Riegelachse
37
aufzustecken
ist.
EuroPat v2
As
the
result
of
the
connecting
link
pin
46
guided
in
the
oblong
hole
48,
the
connecting
link
arm
41
is
rotated
clockwise.
Durch
den
in
dem
Langloch
48
geführten
Kulissenstift
46
wird
der
Kulissenarm
41
mit
dem
Uhrzeigersinn
verdreht.
EuroPat v2