Translation of "Linked to this" in German

Very many things are linked to this process.
Mit diesem Prozess hängen sehr viele Dinge zusammen.
Europarl v8

But it is not directly linked to this very specific Greek problem.
Sie hängt aber nicht unmittelbar mit diesem sehr spezifischen griechischen Problem zusammen.
Europarl v8

Linked to this discussion is that related to security.
Verbunden mit dieser Debatte ist die Diskussion um die Sicherheit.
Europarl v8

So, how is that linked to our debate this evening?
Nun, wie ist das mit unserer Debatte heute Abend verbunden?
Europarl v8

Everything that followed was linked to this admission and was the consequence of it, so to speak.
Alles andere schloss sich diesem Bekenntnis an und folgte gleichsam aus ihm.
Europarl v8

Linked to this, there have been positive developments on climate change.
Verbunden damit sind positive Entwicklungen im Bereich der Klimaänderung zu verzeichnen.
Europarl v8

The killing of the 13 Chinese boat crewmen was linked to this trend.
Die Ermordung der 13 chinesischen Matrosen steht mit dieser Tendenz im Zusammenhang.
News-Commentary v14

The field COOPENER is linked and complementary to this initiative.
Der COOPENER Bereich ist mit dieser Initiative verbunden und ergänzt sie.
TildeMODEL v2018

Payment of the costs of CO2 production would not be linked to this.
Die Übernahme der Kosten der CO2-Produktion wäre nicht damit verbunden.
TildeMODEL v2018

Policy objectives that are linked to this operational objective are:
Mit diesem operativen Ziel sind die folgenden strategischen, politischen Ziele verknüpft:
TildeMODEL v2018

Such programmes should be reinforced and more closely linked to this work.
Solche Programme sollten unterstützt und stärker mit diesen Tätigkeiten verknüpft werden.
TildeMODEL v2018

In order to reduce the emissions linked to this use, recapture technologies will be applied.
Um die mit dieser Verwendung einhergehenden Emissionen zu verringern, werden Auffangtechnologien angewendet.
TildeMODEL v2018

The EESC adopted a series of key opinions linked to this topic.
Der EWSA verabschiedete einige wichtige Stellungnahmen zu diesem Thema.
TildeMODEL v2018

The proposed award for quality standards could be linked to this measure.
Mit dieser Maßnahme könnte die vorgeschlagene Prämierung für Qualitätsstandards gekoppelt werden.
TildeMODEL v2018

The marginalized townships must still, however, be linked to this infrastructure.
Südafrikas marginalisierte Townships müssen aber erst noch an diese Infrastruktur angebunden werden.
TildeMODEL v2018

The EESC will vote on three key opinions linked to this topic:
Der EWSA wird über drei mit diesem Thema verbundene Stellungnahmen abstimmen:
TildeMODEL v2018

For better or worse, you're linked to this nasty little coven.
Du bist wohl oder übel mit diesem fiesen Zirkel verbunden.
OpenSubtitles v2018

International organisations and third countries can be linked in to this network.
Internationale Organisationen und Drittländer können in dieses Netzwerk einbezogen werden.
EUbookshop v2

Wolford and the syndicate are linked to this apartment.
Wolford und das Syndikat können mit dieser Wohnung in Verbindung gebracht werden.
OpenSubtitles v2018

Both victims were romantically linked to this woman.
Beide Opfer hatten ein Verhältnis mit dieser Frau.
OpenSubtitles v2018

Thor's brain was directly linked to this computer.
Thors Gehirn war mit diesem Computer verbunden.
OpenSubtitles v2018