Translation of "Liner glove" in German

The liner glove provides extra warmth and should fit under any glove.
Der Handschuh passt im Prinzip unter jeden Handschuh und sorgt für die extra Portion Wärme.
ParaCrawl v7.1

Primarily designed as a liner glove, our Kalamaris model can also be used as a glove for the in between seasons.
Primär als Unterziehhandschuh gedacht, kann unser Modell Kalamaris auch für die Übergangstage als Handschuh verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

Levasil obtainable from H. C. Starck), with 0.4 part by weight of an ethoxylated fatty acid alcohol (Genapol X80) were made up to 100 parts by weight with deionized water and coated in a thin layer with glove-liner material onto the sheet which had the SiO 2 layer and the temperature of which was 50° C., as in 2.1.1 A).
Levasil erhältlich von H.C.Starck) werden mit 0,4 Gewichtsteilen eines ethoxylierten Fettsäurealkohols (Genapol X80) mit vollentsalztem Wasser zu 100 Gewichtsteilen ergänzt, und mit Handschuhstoff in dünner Schicht auf die 50°C warme mit der SiO 2 -Schicht versehene Platte gemäß 2.1.1 A) beschichtet.
EuroPat v2

A thin wool liner glove that fits closely, the Gothic can also be worn as an outer glove because of wool's ability to remain warm when wet.
Der als dünner Innenhandschuh konzipierte, eng anliegende Wollhandschuh kann auch solo getragen werden, da Wolle auch in feuchtem Zustand wärmt.
ParaCrawl v7.1

First and second layer of the HEAT LAYER SYSTEM in one - Liner (inner glove) and mitten are sewn and combined.
Erste und zweite Schicht des HEAT LAYER SYSTEMS in Einem - hier sind Liner (Innenhandschuh) und Fäustling fix vernäht und fertig kombiniert.
ParaCrawl v7.1

The Merino is the ideal liner glove when it's freezing outside, and a "normal" glove is not sufficient.
Der Merino ist der ideale Unterziehhandschuh, wenn es draußen eiskalt ist und der "normale" Handschuh nicht mehr ausreicht.
ParaCrawl v7.1

A tight fitting and very stretchable liner glove featuring a special print on the tip of the thumb and index finger that allows the use of mobile devices.
Der Meridial Touchtec von Reusch ist ein enganliegender und sehr dehnbarer Innenhandschuh mit einem besonderen Druck auf die Spitze des Daumens und Zeigefingers, welcher das Verwenden von Mobilgeräten ermöglicht.
ParaCrawl v7.1

The Coldgear Infrared Liner Glove Black has the ColdGear® Infrared technology that makes it possible to hold your own body heat constant by a soft heat-absorbing inner coating.
Der Coldgear Infrared Liner Glove Black verfügt über die ColdGear® Infrarottechnologie, die es ermöglicht, durch eine weiche wärmeaufnehmende Innenbschichtung die eigene Körperwärme konstant zu halten.
ParaCrawl v7.1

Levasil obtainable from H. C. Starck), with 0.4 part by weight of an ethoxylated fatty acid alcohol (Genapol X80) were made up to 100 parts by weight with deionized water and coated in a thin layer with glove-liner material onto the sheet which had the adhesion-promoting layer and the temperature of which was 50° C. After air-drying and drying, the sheet with adhesion-promoting layer and SiO 2 layer is immediately coated with the photocatalytic layer.
Levasil erhältlich von H.C.Starck) werden mit 0,4 Gewichtsteilen eines ethoxylierten Fettsäurealkohols (Genapol X80) mit vollentsalztem Wasser zu 100 Gewichtsteilen ergänzt, und mit Handschuhstoff in dünner Schicht auf die 50°C warme mit der haftvermittelnden Schicht versehene Platte beschichtet. Nach dem Ablüften und Trocknen wird die mit haftvermittelnder Schicht und SiO 2 -Schicht versehene Platte sofort mit der photokatalytischen Schicht beschichtet.
EuroPat v2

Description: These durable and reusable glove liners are made from 100% nylon.
Beschreibung: Diese strapazierfähigen und wiederverwendbaren Unterziehhandschuhe sind aus 100 % Nylon gefertigt.
ParaCrawl v7.1

Both the outer shells and the glove liners should NOT be turned inside out.
Weder die äußere Hülle der Handschuhe noch die Innenhandschuhe sollten umgestülpt werden.
ParaCrawl v7.1

These durable and reusable glove liners are made from 100% nylon.
Diese strapazierfähigen und wiederverwendbaren Unterziehhandschuhe sind aus 100 % Nylon gefertigt.
ParaCrawl v7.1

Heated glove liners are great for hiking, skiing, hunting, running, Nordic walking and any activity which exposes your hands to the cold, as well as for those suffering from poor blood circulation or Raynaud's syndrome.
Beheizte Handschuhe sind ideal für Wandern, Skifahren, Nordic Walking, Jagen und jede Tätigkeit bei denen die Hände der Kälte ausgesetzt sind, sowie für Personen mit schlechter Durchblutung oder Raynaud Syndrom.
ParaCrawl v7.1

100% silk glove liners and balaclavas are the ideal "base layer" for skiers, mountaineers and motorcyclists.
Innenhandschuhe und Sturmhauben aus 100% Seide sind eine ideale "Innenschicht" für Skifahrer, Bergsteiger und Motorradfahrer.
ParaCrawl v7.1

Supplier: VWR Collection Description: These durable and reusable glove liners are made from 100% nylon.
Lieferant: VWR Collection Beschreibung: Diese strapazierfähigen und wiederverwendbaren Unterziehhandschuhe sind aus 100 % Nylon gefertigt.
ParaCrawl v7.1

The AC224 battery is perfect for heated gloves, battery heated gloves, heated glove liners and other types of electric heated gloves.
Der AC224 Akku ist ideal für beheizte Handschuhe, batteriebetriebene Handschuhe, beheizte Handschuheinlagen und andere Arten von elektrisch beheizten Handschuhen.
ParaCrawl v7.1

Invest in photo-friendly gloves to protect your fingers—such as fingerless mittens or thin glove liners paired with mittens.
Investieren Sie in fotofreundliche Handschuhe, um Ihre Finger zu schützen – zum Beispiel fingerlose oder dünn gefütterte Handschuhe.
ParaCrawl v7.1

Gloves The North Face Etip Glove the favorite of the elite runners, these fleece liner gloves are a design càlido, which allows the use of devices with display tàctil.
Handschuhe The North Face Etip Glove die favoriten der elite-läufer, diese handschuhe aus fleece sind ein design warme, ermöglicht die verwendung von geräten mit bildschirm tàctil.
ParaCrawl v7.1