Translation of "Line regulation" in German
This
is
certainly
not
in
line
with
"better
regulation".
Dies
geht
ganz
sicher
nicht
in
Richtung
einer
"besseren
Rechtsetzung".
TildeMODEL v2018
In
line
with
that
Regulation,
the
following
should
apply:
Im
Einklang
mit
dieser
Verordnung
sollte
Folgendes
gelten:
DGT v2019
The
Council
adopted
amendments
to
the
"green
line"
regulation.
Der
Rat
nahm
Änderungen
der
Verordnung
über
die
Grüne
Linie
an.
TildeMODEL v2018
Flow
curve
tending
to
straight
line,
excellent
regulation
performance.
Fließkurve
tendiert
zur
geraden
Linie,
ausgezeichnete
Regelungsleistung.
CCAligned v1
Tolerance:
includes
set
up
tolerance,
line
regulation
and
load
regulation.
Toleranz:
schließt
einrichtungstoleranz,
Linie
Regelung
und
Lastsregelung
ein.
ParaCrawl v7.1
Tolerance:
includes
set
up
tolerance,
line
regulation
and
loadregulation.
Toleranz:
schließt
einrichtungstoleranz,
Linie
Regelung
und
loadregulation.
ParaCrawl v7.1
Tolerance:
includes
setup
tolerance,
line
regulation
and
load
regulation.
Toleranz:
beinhaltet
setup,
Netzregelung
und
Lastregelung.
ParaCrawl v7.1
Line
regulation
is
specified
as
a
relative
deviation
of
the
output
voltage
over
the
input
voltage
range.
Die
Netzregelung
wird
als
relative
Abweichung
der
Ausgangsspannung
über
dem
Eingangsspannungsbereich
angegeben.
ParaCrawl v7.1
4.Tolerance:
includes
set
up
tolerance,
line
regulation,
load
regulation.
4.Toleranz:
schließt
einrichtungstoleranz,
Linie
Regelung,
Last-Verordnung.
ParaCrawl v7.1
Excellent
line
and
load
regulation,
high
accuracy,
and
efficiency
are
achieved
by
peak-sensing,
current-mode
buck
conversion.
Hervorragende
Netz-
und
Lastregelung,
hohe
Genauigkeit
und
Effizienz
werden
durch
Peak-Sensing-Current-Mode-Buck-Umwandlung
erreicht.
ParaCrawl v7.1
4.Tolerence:
includes
set
up
tolerance,
line
regulation,
load
regulation.
4.Tolerence:
schließt
einrichtungstoleranz,
Linie
Regelung,
Last-Verordnung.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
has
repeatedly
asked
Slovenia
to
amend
the
agreement
in
order
to
bring
it
into
line
with
the
Regulation.
Die
Kommission
hat
Slowenien
wiederholt
aufgefordert,
das
Abkommen
mit
der
Verordnung
in
Einklang
zu
bringen.
TildeMODEL v2018
In
line
with
better
regulation
principles,
the
Directive
is
a
temporary
measure
and
is
set
to
expire
in
2028.
Im
Einklang
mit
den
Grundsätzen
einer
besseren
Rechtsetzung
ist
die
Geltungsdauer
der
Richtlinie
befristet.
TildeMODEL v2018
In
order
to
bring
the
Community
legislation
in
line
with
this
Regulation
the
following
regulations
should
be
amended:
Um
das
Gemeinschaftsrecht
mit
dieser
Verordnung
in
Übereinstimmung
zu
bringen,
sollten
folgende
Verordnungen
geändert
werden:
TildeMODEL v2018
It
is,
therefore,
appropriate
to
bring
Regulation
(EC)
No
1726/2000
into
line
with
Regulation
(EC,
Euratom)
No
1605/2002
and
with
Commission
Regulation
(EC,
Euratom)
No
2342/2002
of
23
December
2002
laying
down
detailed
rules
for
the
implementation
of
Council
Regulation
(EC,
Euratom)
No
1605/2002
on
the
Financial
Regulation
applicable
to
the
general
budget
of
the
European
Communities
[5].
Es
ist
daher
zweckmäßig,
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1726/2000
mit
der
Verordnung
(EG,
Euratom)
Nr.
1605/2002
und
mit
der
Verordnung
(EG,
Euratom)
Nr.
2342/2002
der
Kommission
vom
23.
Dezember
2002
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(EG,
Euratom)
Nr.
1605/2002
des
Rates
über
die
Haushaltsordnung
für
den
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Gemeinschaften
[5]
in
Einklang
zu
bringen.
DGT v2019
Decree
209/2005
of
20
May
2005
amending
Decree
474/2000
on
establishing
the
requirements
for
fertilisers
[12],
brings
the
national
provisions
in
line
with
Regulation
(EC)
No
2003/2003.
Mit
dem
Erlass
209/2005
vom
20.
Mai
2005
zur
Änderung
des
Erlasses
474/2000
zur
Festlegung
von
Anforderungen
für
Düngemittel
[12]
werden
die
einzelstaatlichen
Bestimmungen
mit
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2003/2003
in
Einklang
gebracht.
DGT v2019