Translation of "Light show" in German

Lord of Light, show us the way.
God des Lichts, zeige uns den Weg.
OpenSubtitles v2018

Lord of Light, show us the way...
Herr des Lichts, zeige und den Weg...
OpenSubtitles v2018

What if we find out later... that the Light and Sound show was mind-blowing?
Und wenn wir nachher hören, dass die Show total super war?
OpenSubtitles v2018

That's the sound and light show.
Das ist eine Ton- und Lichtshow.
OpenSubtitles v2018

The light will show you the way.
Das Licht wird euch den Weg zeigen.
OpenSubtitles v2018

The whitelighters are putting on a light show.
Die Wächter des Lichts starten eine Lichtshow.
OpenSubtitles v2018

I didn't cross over, so I didn't get a big light show, you know.
Ich habe die Grenze nicht überschritten, es gab also keine große Lichtshow.
OpenSubtitles v2018

After the light show, Travis'll be handing'out envelopes for your donations.
Nach der Show wird Travis Umschläge für eure Spenden austeilen.
OpenSubtitles v2018

It's great. I'll be glad to autograph it immediately after the light show.
Ich signiere es Ihnen nach der Lightshow.
OpenSubtitles v2018

We were both looking at the light show, actually.
Wir haben uns nur die Lichtshow angesehen.
OpenSubtitles v2018

Oh, but Colorado Springs has this great light show.
Oh, aber Colorado Springs hat diese großartige Lichtshow.
OpenSubtitles v2018

My step-dad's doing the light-show for Soft Machine.
Mein Stiefvater macht die Lightshow für Soft Machine.
OpenSubtitles v2018

The values obtained in assessing fastness to light clearly show better assessments for UV absorber III.
Die Werte der Lichtechtheitsbewertung zeigen für den UV-Absorber III eindeutig die besseren Bewertungen.
EuroPat v2

They wish to be. They only lack the light to show the way.
Sie haben nur kein Licht, um den Weg zu erkennen.
OpenSubtitles v2018

They only lack the light to show the way.
Sie haben nur kein Licht, um den Weg zu erkennen.
OpenSubtitles v2018