Translation of "Light show" in German
Lord
of
Light,
show
us
the
way.
God
des
Lichts,
zeige
uns
den
Weg.
OpenSubtitles v2018
Lord
of
Light,
show
us
the
way...
Herr
des
Lichts,
zeige
und
den
Weg...
OpenSubtitles v2018
What
if
we
find
out
later...
that
the
Light
and
Sound
show
was
mind-blowing?
Und
wenn
wir
nachher
hören,
dass
die
Show
total
super
war?
OpenSubtitles v2018
That's
the
sound
and
light
show.
Das
ist
eine
Ton-
und
Lichtshow.
OpenSubtitles v2018
The
light
will
show
you
the
way.
Das
Licht
wird
euch
den
Weg
zeigen.
OpenSubtitles v2018
The
whitelighters
are
putting
on
a
light
show.
Die
Wächter
des
Lichts
starten
eine
Lichtshow.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
cross
over,
so
I
didn't
get
a
big
light
show,
you
know.
Ich
habe
die
Grenze
nicht
überschritten,
es
gab
also
keine
große
Lichtshow.
OpenSubtitles v2018
After
the
light
show,
Travis'll
be
handing'out
envelopes
for
your
donations.
Nach
der
Show
wird
Travis
Umschläge
für
eure
Spenden
austeilen.
OpenSubtitles v2018
It's
great.
I'll
be
glad
to
autograph
it
immediately
after
the
light
show.
Ich
signiere
es
Ihnen
nach
der
Lightshow.
OpenSubtitles v2018
We
were
both
looking
at
the
light
show,
actually.
Wir
haben
uns
nur
die
Lichtshow
angesehen.
OpenSubtitles v2018
Oh,
but
Colorado
Springs
has
this
great
light
show.
Oh,
aber
Colorado
Springs
hat
diese
großartige
Lichtshow.
OpenSubtitles v2018
My
step-dad's
doing
the
light-show
for
Soft
Machine.
Mein
Stiefvater
macht
die
Lightshow
für
Soft
Machine.
OpenSubtitles v2018
The
values
obtained
in
assessing
fastness
to
light
clearly
show
better
assessments
for
UV
absorber
III.
Die
Werte
der
Lichtechtheitsbewertung
zeigen
für
den
UV-Absorber
III
eindeutig
die
besseren
Bewertungen.
EuroPat v2
They
wish
to
be.
They
only
lack
the
light
to
show
the
way.
Sie
haben
nur
kein
Licht,
um
den
Weg
zu
erkennen.
OpenSubtitles v2018
They
only
lack
the
light
to
show
the
way.
Sie
haben
nur
kein
Licht,
um
den
Weg
zu
erkennen.
OpenSubtitles v2018