Translation of "Light fastness" in German
These
compounds
couple
to
give
reddish-tinged
blue
to
violet
azo
dyes
of
only
moderate
light
fastness.
Diese
Verbindungen
kuppeln
zu
rotstichig
blauen
bis
violetten
Azofarbstoffen
von
nur
mäßiger
Lichtechtheit.
EuroPat v2
A
brown
dyeing
of
good
light-
and
wet-fastness
properties
is
obtained.
Man
erhält
einen
braunen
Teppich
mit
guten
Licht-
und
Nassechtheiten.
EuroPat v2
The
prints
obtained
with
this
ink
have
good
light-fastness.
Die
mit
dieser
Farbe
erhaltenen
Drucke
weisen
gute
Lichtechtheit
auf.
EuroPat v2
In
the
preparation
of
pigments,
it
is
a
fundamental
desire
to
improve
the
light
fastness.
Die
Verbesserung
der
Lichtbeständigkeit
ist
ein
Grundanliegen
bei
der
Herstellung
von
Pigmenten.
EuroPat v2
In
particular,
they
increase
the
light
fastness
of
the
developed
color
images.
Sie
bewirken
vor
allem
eine
Erhöhung
der
Lichtbeständigkeit
der
entwickelten
Farbbilder.
EuroPat v2
The
yellow
mouldings
possess
very
good
light-fastness
and
fastness
to
migration.
Die
gelben
Formlinge
besitzen
sehr
gute
Licht-
und
Migrationsechtheit.
EuroPat v2
Methylnaphthalene
and
the
hydroxydiphenyls
adversely
affect
the
light
fastness
of
the
dyeing.
Methylnaphthalin
und
die
Oxydiphenyle
beeinflussen
nachteilig
die
Lichtechtheit
der
Färbungen.
EuroPat v2
The
light-fastness
of
the
printed
mixed
colour
is
often
less
than
that
of
the
individual
inks.
Häufig
ist
die
Lichtechtheit
der
gedruckten
Mischfarbe
geringer
als
jene
der
einzelnen
Tinten.
EuroPat v2
In
addition,
the
coatings
according
to
this
patent
specification
have
the
disadvantage
of
insufficient
light
fastness.
Darüber
hinaus
haben
die
Beschichtungen
gemäß
letztgenannter
Patentschrift
den
Nachteil
mangelnder
Lichtechtheit.
EuroPat v2
Such
polyurethane-containing
systems
yield
coatings
that
are
deficient
in
light-fastness
and
heat-resistance.
Solche
Polyurethan-haltigen
Systeme
geben
Überzüge
von
mangelnder
Lichtechtheit
und
mangelnder
Wärmestandfestigkeit.
EuroPat v2
The
novel
dyes
shall
in
particular
possess
a
good
hot
light
fastness.
Die
neuen
Farbstoffe
sollten
insbesondere
über
eine
gute
Heißlichtechtheit
verfügen.
EuroPat v2
More
particularly,
they
have
an
excellent
hot
light
fastness.
Insbesondere
weisen
sie
eine
ausgezeichnete
Heißlichtechtheit
auf.
EuroPat v2
The
dyestuffs
according
to
the
invention
provide
blue
to
red
tints
of
excellent
light
fastness
and
colour
strength.
Die
erfindungsgemäßen
Farbstoffe
liefern
blaue
bis
rote
Nuancen
von
ausgezeichneter
Lichtechtheit
und
Farbstärke.
EuroPat v2
It
colours
polyvinyl
chloride
in
red
shades
having
good
migration
and
light
fastness
properties.
Polyvinylchlorid
wird
damit
in
roten
Tönen
von
guter
Migrations-
und
Lichtechtheit
gefärbt.
EuroPat v2
The
red
sheets
obtained
have
excellent
light
and
weather
fastness.
Die
erhaltenen
roten
Platten
zeigen
eine
ausgezeichnete
Licht-
und
Wetterechtheit.
EuroPat v2
The
red
sheets
obtained
have
good
light
and
weather
fastness.
Die
erhaltenen
roten
Platten
zeigen
eine
gute
Licht-
und
Wetterechtheit.
EuroPat v2
The
fastness
to
light
and
the
fastness
to
washing
are
then
determined
as
in
Use
Example
1.
Dann
werden
die
Licht-
und
Waschechtheiten
wie
in
Anwendungsbeispiel
1
ermittelt.
EuroPat v2
The
shade
and
light
fastness
of
the
dyeings
are
not
adversely
affected.
Nuance
und
Lichtechtheit
der
Färbungen
werden
nicht
negativ
beeinflusst.
EuroPat v2
The
pigment
itself
affects
for
example
the
light
and
migration
fastness
and
also
the
hiding
power.
Vom
Pigment
selbst
wird
beispielsweise
die
Licht-
und
Migrationsechtheit
sowie
das
Deckvermögen
beeinflußt.
EuroPat v2
Compared
with
conventional
rhodamines,
they
have
an
improved
light
fastness.
Sie
zeichnen
sich
durch
eine
verbesserte
Lichtechtheit
gegenüber
herkömmlichen
Rhodaminen
aus.
EuroPat v2
The
orange
mouldings
have
very
good
light
and
migration
fastness.
Die
organgefarbenen
Formlinge
besitzen
sehr
gute
Lichtund
Migrationsechtheit.
EuroPat v2
The
build-up,
the
light
fastness
and
the
resistance
of
formaldehyde
and
acid
are
very
good.
Das
Aufbauvermögen,
die
Lichtechtheit,
die
Formaldehyd-
und
Säurebeständigkeit
sind
sehr
gut.
EuroPat v2
However,
the
surprisingly
high
light
fastness
of
dyeings
on
paper
should
be
stressed.
Hervorzuheben
ist
aber
die
überraschend
hohe
Lichtechtheit
der
Papierfärbungen.
EuroPat v2
The
orange
dyeing
has
good
wetfastness
properties
and
excellent
light-fastness.
Die
orange
Färbung
zeichnet
sich
durch
gute
Nassechtheiten
und
hohe
Lichtechtheit
aus.
EuroPat v2