Translation of "Light bill" in German
The
next
time
the
electric
light
bill
comes
in,
I'm
not
gonna
be
here
to
pay
it.
Beim
Bezahlen
der
nächsten
Rechnung
werde
ich
nicht
mehr
da
sein.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Kramer,
pay
the
fuckin'
light
bill!
Hey,
Kramer,
zahl
die
verdammte
Stromrechnung!
OpenSubtitles v2018
I'll
be
glad
if
I
can
pay
my
light
bill
one
day.
Ich
bin
schon
froh,
wenn
es
mal
für
die
Stromrechnung
reicht.
OpenSubtitles v2018
Guess
he
hasn't
been
paying
his
light
bill.
Er
hat
wohl
seine
Stromrechnung
nicht
bezahlt.
OpenSubtitles v2018
Of
course,
it
was
to
pay
the
light
bill,
they
said
later,
to
pay
the
rent,
and
I
don't
know
what
else.
Klar,
das
ist
dafür,
um
Strom
zu
zahlen,
das
sagten
sie
dann
nämlich,
und
um
die
Miete
zu
zahlen
und
so
weiter
und
so
fort.
ParaCrawl v7.1
If
the
light
falling
upon
North
America
were
paid
for
at
the
rate
of
two
cents
per
kilowatt-hour,
the
annual
light
bill
would
be
upward
of
800
quadrillion
dollars.
Wenn
man
für
das
auf
Nordamerika
fallende
Licht
zwei
Cents
pro
Kilowattstunde
zu
bezahlen
hätte,
würde
sich
die
jährliche
Lichtrechnung
auf
über
800
Billiarden
Dollar
belaufen.
ParaCrawl v7.1
Helping
people
to
save
on
your
light
bill
and
the
great
possibility
to
receive
free
just
by
referring
other
people.
Menschen
zu
helfen,
auf
ihre
rechnung
licht
und
die
große
möglichkeit
zum
empfang
nur
unter
bezugnahme
anderen
menschen
frei
zu
speichern.
ParaCrawl v7.1
If
the
light
falling
upon
North
Americaˆ
were
paid
for
at
the
rate
of
two
cents
per
kilowatt-hour,
the
annual
light
bill
would
be
upward
of
800
quadrillion
dollars.
Wenn
man
für
das
auf
Nordamerika
fallende
Licht
zwei
Cents
pro
Kilowattstunde
zu
bezahlen
hätte,
würde
sich
die
jährliche
Lichtrechnung
auf
über
800
Billiarden
Dollar
belaufen.
ParaCrawl v7.1
Everyone
knows
that
by
decreasing
the
amount
of
energy
you
use
in
the
home,
the
better
it
is
for
your
light
bill,
as
well
as
for
the
environment.
Jeder
weiß,
dass
durch
eine
Verringerung
der
Menge
an
Energie,
die
Sie
zu
Hause
verwenden,
desto
besser
für
Ihre
leichte
Rechnung
sowie
für
die
Umwelt
ist.
ParaCrawl v7.1
Helping
people
to
save
on
your
light
bill
and
the
great
possibility
to
receive
free
just
by
referring
other
people....
Menschen
zu
helfen,
auf
Ihre
Rechnung
Licht
und
die
groÃ
e
Möglichkeit
zum
Empfang
nur
unter
Bezugnahme
anderen
Menschen
frei
zu
speichern.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
it
was
to
pay
the
light
bill,
they
said
later,
to
pay
the
rent,
and
I
don’t
know
what
else.
Klar,
das
ist
dafür,
um
Strom
zu
zahlen,
das
sagten
sie
dann
nämlich,
und
um
die
Miete
zu
zahlen
und
so
weiter
und
so
fort.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
several
contributions
to
artists
catalogues,
Wedde
is
also
responsible
for
an
extensive
monograph
on
the
internationally
renowned
light
installation
artist,
Bill
Culbert.
Neben
etlichen
Beträgen
für
Künstlerkataloge
zeichnet
Wedde
auch
für
eine
umfangreiche
Monografie
über
den
für
seine
teils
großräumigen
Lichtinstallationen
international
bekannten
Künstler
Bill
Culbert
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
This,
too,
should
say
to
the
Holy
Father:
as
there
are
poor
people
who
go
to
the
parish
to
ask
for
payment
of
a
light
or
gas
bill,
or
to
ask
for
basic
necessities,
but
at
home
they
have
the
technological
tools
of
the
latest
generation
of
more
sophisticated
and
expensive,
or
i
just
left
a
few
days
mobile
phones
on
the
market?
Dies
würde
der
Heilige
Vater
sagen.:
Wie
viele
sind
die
Armen,
die
gehen
auf
um
zu
bitten,
dass
die
Pfarrei
eine
leichte
Bill
oder
Gas
bezahlen,
oder
Fragen
Sie
Arten
von
Notwendigkeiten,
aber
zu
Hause
über
die
neuesten
technologischen
Instrumente
ausgefeilter
und
teurer,
oder
Handys
gerade
ein
paar
Tage
auf
dem
Markt?
ParaCrawl v7.1
It
isn't
enough
for
the
light
bills!
Es
langt
ja
nicht
mal
für
die
Lichtrechnung.
OpenSubtitles v2018