Translation of "Licenser" in German

The written permission of the licenser is required for all duplications and reproductions of the works.
Jede Vervielfältigung und Wiedergabe der Arbeiten bedarf der schriftlichen Zustimmung des Lizenzgebers.
ParaCrawl v7.1

The software is the property of the licenser or his sub-contractor.
Die Software steht im Eigentum des Lizenzgebers oder seiner Zulieferer.
ParaCrawl v7.1

The current hourly service rates apply and may be obtained from the licenser.
Es gelten die gültigen Servicestundensätze, die beim Lizenzgeber erfragt werden können.
ParaCrawl v7.1

Place of execution is the current location of the licenser.
Erfüllungsort ist der jeweilige Sitz des Lizenzgebers.
ParaCrawl v7.1

Such responsibility shall be borne by the licenser alone, subject to these Standard Terms of Business.
Diese Verantwortlichkeit trägt ausschließlich der Lizenzgeber unter Anwendung der Allgemeinen Geschäftsbedingungen.
ParaCrawl v7.1

Further development and maintenance of the software is at the sole discretion of the licenser.
Die Weiterentwicklung und Pflege der Software ist alleinige Entscheidung des Lizenzgebers.
ParaCrawl v7.1

The licenser is not liable for any damages occurring through modifications at the graphics.
Der Lizenzgeber haftet nicht für Schäden, die durch Modifikationen an der Custom Shapes Collection entstehen.
ParaCrawl v7.1

The licenser is not liable for any loss of data resulting from operating the Software.
Der Lizenzgeber übernimmt keine Haftung für Datenverlust, der auf den Betrieb der Software zurückgeführt wird.
ParaCrawl v7.1

The functional scope of the SMS software is only ensured by the licenser within the framework of the application examples provided.
Der Funktionsumfang der SMS Software wird nur im Rahmen der bereitgestellten Anwendungsbeispiele durch den Lizenzgeber sichergestellt.
ParaCrawl v7.1

Even the colours specified by licenser "Schmidt Spiele" could be exactly reproduced.
Selbst die vom Lizenzgeber "Schmidt Spiele" vorgegebenen Farben konnten exakt nachgestellt werden.
ParaCrawl v7.1

Software licenses are granted for an indefinite amount of time, and can only be terminated, for an important reason, by licenser.
Softwarelizenzen werden auf unbestimmte Zeit gewährt und können vom Lizenzgeber nur aus wichtigem Grund gekündigt werden.
ParaCrawl v7.1

Delivery dates and deadlines are only valid if they are explicitly confirmed by the licenser.
Liefertermine und Lieferfristen sind nur gültig, wenn sie vom Lizenzgeber ausdrücklich bestätigt worden sind.
ParaCrawl v7.1

The play stop and the materials are protected by copyright by Electronic Arts Inc and their licenser.
Der Spieleinhalt und die Materialien sind durch Electronic Arts Inc. und deren Lizenzgeber urheberrechtlich geschützt.
ParaCrawl v7.1

The licenser not agrees to the further sale, renting, or giving of the software.
Der Lizenzgeber erklärt sich mit einer Weiterveräußerung und Weitervermietung, oder Schenkung der Software nicht einverstanden.
ParaCrawl v7.1

Until full payment has been made, ownership of the SMS software is vested in the licenser.
Bis zur endgültigen Bezahlung bleibt das Eigentum an der SMS Software dem Lizenzgeber vorbehalten.
ParaCrawl v7.1

Even the colours specified by licenser “Schmidt Spiele” could be exactly reproduced.
Selbst die vom Lizenzgeber „Schmidt Spiele“ vorgegebenen Farben konnten exakt nachgestellt werden.
ParaCrawl v7.1