Translation of "Liability obligations" in German
Vicarious
liability
for
the
obligations
of
the
state
budgetary
organizations
eliminated.
Vicarious
Haftung
für
die
Verpflichtungen
des
Staates
Haushalt
Organisationen
eliminiert.
ParaCrawl v7.1
Liability
for
the
obligations
of
the
Society
rests
only
with
the
Society's
assets.
Für
die
Verbindlichkeiten
der
Gesellschaft
haftet
nur
das
Vereinsvermögen.
ParaCrawl v7.1
For
culpable
breaches
of
major
contractual
obligations,
liability
is
restricted
to
compensation
for
typical
foreseeable
damages.
Bei
schuldhafter
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten
ist
die
Haftung
begrenzt
auf
den
Ersatz
des
typischen
vorhersehbaren
Schaden.
ParaCrawl v7.1
Firstly:
the
issue
of
the
contractor's
liability
for
obligations
under
law
on
sub-contractors,
where
the
draft
proposal
limits
the
liability
for
the
actions
of
direct
sub-contractors.
Erstens:
die
Frage
der
Auftraggeberhaftung
für
Pflichten
aus
dem
Subunternehmergesetz,
in
Bezug
auf
welches
der
Empfehlungsentwurf
die
Haftung
für
das
Handeln
direkter
Subunternehmer
begrenzt.
Europarl v8
As
of
1
January
2001,
liability
for
the
obligations
arising
from
the
urban
heating
contracts
is
said
to
have
been
transferred
to
the
EGUs,
on
the
basis
of
specific
percentages,
while
liability
for
the
costs
generated
by
Demkolec
continued
to
lie
with
SEP
(via
NV
Demkolec,
a
100%
subsidiary
of
SEP),
the
owner
of
the
plant,
until
the
date
on
which
it
was
transferred
to
NUON.
Vom
1.
Januar
2001
an
soll
die
Verantwortung
für
die
Verpflichtungen
aus
den
Fernheizungsverträgen
zu
bestimmten
Prozentsätzen
auf
die
SEU
übergegangen
sein,
während
die
für
die
bei
Demkolec
entstandenen
Kosten
(über
NV
Demkolec,
100%ige
Tochtergesellschaft
von
SEP)
bei
SEP
als
Eigentümerin
der
Zentrale
bis
zum
Zeitpunkt
ihrer
Übertragung
an
NUON
verblieben
sein
sollen.
EUbookshop v2
A
contribution
made
by
a
member
with
unlimited
liability
for
the
obligations
of
the
company
is
not
included
in
the
basis
of
assessment.
Die
Einlage
eines
Gesellschafters,
der
für
die
Verbindlichkeiten
der
Gesellschaft
unbeschränkt
haftet,
ist
von
der
Steuerbemessungsgrundlage
ausgenommen.
EUbookshop v2
In
cases
of
direct
or
indirect
references
to
other
web-sites
(hyperlinks)
that
lie
outside
the
authorís
area
of
responsibility,
no
liability
obligations
comes
into
force.
Bei
direkten
oder
indirekten
Verweisen
auf
fremde
Webseiten
("Hyperlinks"),
die
außerhalb
des
Verantwortungsbereiches
des
Autors
liegen,
tritt
keine
Haftungsverpflichtung
in
Kraft.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
a
minor
breach
of
essential
contractual
obligations,
liability
is
limited
to
the
resultant
property
damage
and
financial
loss
in
the
amount
of
the
foreseeable,
typically
occurring
damage.
Bei
einer
leicht
fahrlässigen
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten
ist
die
Haftung
beschränkt
auf
darauf
zurückzuführende
Sach-
und
Vermögensschäden
in
Höhe
des
vorhersehbaren,
typischerweise
eintretenden
Schadens.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
the
user,
the
operator
of
any
liability
and
all
obligations,
expenses
and
claims
which
result
from
damage
due
to
libel,
slander
and
violation
of
personal
rights,
because
of
the
unavailability
of
services
for
users,
infringement
of
intellectual
property
or
other
rights
showed
lawsuits.
Insbesondere
verpflichtet
sich
der
Nutzer,
den
Betreiber
von
jeglicher
Haftung
und
von
allen
Verpflichtungen,
Aufwendungen
und
Ansprüchen,
die
sich
aus
Schäden
wegen
übler
Nachrede,
Beleidigung,
Verletzung
von
Persönlichkeitsrechten,
wegen
des
Ausfalls
von
Dienstleistungen
für
Nutzer,
wegen
der
Verletzung
von
Immaterialgütern
oder
sonstiger
Rechte
ergeben,
freizustellen.
ParaCrawl v7.1
Under
this
standard,
a
lessee
capitalizes
his
right
to
use
leased
assets
and
recognizes
as
a
liability
the
obligations
resulting
from
lease
payments.
Hiernach
aktiviert
ein
Leasingnehmer
sein
Recht
zur
Nutzung
von
geleasten
Vermögenswerten
und
passiviert
die
Verpflichtungen,
die
aus
Leasingzahlungen
resultieren.
ParaCrawl v7.1
References
and
links
In
the
case
of
direct
or
indirect
references
to
other
Web
sites
("links")
outside
the
area
of
responsibility
of
the
operator,
liability
obligations
would
exclusively
arise
where
the
operator
is
aware
of
the
content
and
would
be
technically
and
reasonably
capable
of
preventing
use
thereof
in
the
event
of
such
content
being
unlawful.
Bei
direkten
oder
indirekten
Verweisen
auf
fremde
Webseiten
(Hyperlinks),
die
außerhalb
des
Verantwortungsbereiches
des
Autors
liegen,
würde
eine
Haftungsverpflichtung
ausschließlich
in
dem
Fall
in
Kraft
treten,
in
dem
der
Autor
von
den
Inhalten
Kenntnis
hat
und
es
ihm
technisch
möglich
und
zumutbar
wäre,
die
Nutzung
im
Falle
rechtswidriger
Inhalte
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1
As
regards
direct
or
indirect
references
to
external
websites
("Hyperlinks")
which
are
outside
the
area
of
responsibility
of
the
Author,
liability
obligations
would
only
apply
in
cases
wherein
the
Author
had
knowledge
of
their
content,
and
wherein
it
would
be
technically
possible
and
reasonable
for
the
Author
to
prevent
the
usage
of
any
illegal
content
within
those
pages.
Bei
direkten
oder
indirekten
Verweisen
auf
fremde
Webseiten
("Hyperlinks"),
die
außerhalb
des
Verantwortungsbereiches
des
Autors
liegen,
würde
eine
Haftungsverpflichtung
ausschließlich
in
dem
Fall
in
Kraft
treten,
in
dem
der
Autor
von
den
Inhalten
Kenntnis
hat
und
es
ihm
technisch
möglich
und
zumutbar
wäre,
die
Nutzung
im
Falle
rechtswidriger
Inhalte
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1
The
information
made
available
by
GDP,
including
the
offers
is
the
non-binding
information,
without
liability,
obligations
and
without
guarantees
of
the
side
GDP.
Die
von
GDP
zur
Verfügung
gestellte
Information,
einschließlich
Angebote
ist
die
unverbindliche
Information,
ohne
Haftung,
Verpflichtungen
und
ohne
Garantien
von
GDP.
CCAligned v1
In
other
cases
in
which
we
shall
be
answerable
for
the
damage
incurred,
especially
in
cases
of
breach
of
essential
contractual
obligations,
liability
shall
be
limited
to
the
foreseeable
damage
typical
for
the
contract.
In
den
übrigen
Fällen,
in
denen
wir
den
entstandenen
Schaden
zu
vertreten
haben,
insbesondere
bei
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten,
ist
die
Haftung
auf
den
vorhersehbaren,
vertragstypischen
Schaden
begrenzt.
ParaCrawl v7.1
Termination
of
such
agreement
shall
not
limit
a
Party’s
liability
for
obligations
accrued
as
of
or
prior
to
such
termination
or
for
any
breach
of
this
Agreement.
Die
Kündigung
dieser
Vereinbarung
schränkt
die
Haftung
der
Parteien
für
Verpflichtungen
zum
oder
vor
dem
Kündigungszeitpunkt
oder
für
Verstöße
gegen
die
vorliegenden
Vertrag
nicht
ein.
ParaCrawl v7.1