Translation of "Liability law" in German
This
does
not
affect
spare
part
manufacturers'
liability
under
civil
law.
Die
zivilrechtliche
Haftung
des
Ersatzteileherstellers
bleibt
davon
unberührt.
JRC-Acquis v3.0
Airport
liability
is,
in
principle,
not
limited15
and
it
is
established
according
to
national
liability/tort
law.
Die
Haftung
der
Flughäfen
ist
im
Prinzip
unbeschränkt15
und
unterliegt
nationalem
Haftungs-/Deliktsrecht.
TildeMODEL v2018
Do
we
want
to
mimic
the
Americans
in
our
liability
law?
Wollen
wir
amerikanische
Verhältnisse
in
unserem
Haftungsrecht?
Europarl v8
The
regulations
of
the
product
liability
law
remain
unaffected.
Die
Bestimmungen
des
Produkthaftungsgesetzes
bleiben
unberührt.
ParaCrawl v7.1
The
provisions
of
the
Product
Liability
Law
remain
unaffected.
Die
Bestimmungen
des
Produkthaftungsgesetzes
bleiben
unberührt.
CCAligned v1
Claims
based
on
product
liability
law
remain
unaffected.
Ansprüche
nach
dem
Produkthaftungsgesetz
bleiben
unberührt.
CCAligned v1
The
liability
according
to
the
product
liability
law
remains
unaffected.
Die
Haftung
nach
dem
Produkthaftungsgesetz
bleibt
unberührt.
CCAligned v1
As
far
as
the
scope
of
the
product
liability
law
is
opened.
Soweit
der
Anwendungsbereich
des
Produkthaftungsgesetzes
eröffnet
ist.
CCAligned v1
Any
liability
of
morefire
due
to
product
liability
law
remains
unaffected.
Eine
eventuelle
Haftung
von
morefire
aufgrund
des
Produkthaftungsgesetzes
bleibt
unberührt.
ParaCrawl v7.1
The
periods
of
limitation
of
the
Product
Liability
Law
remain
unaffected
in
every
case.
Die
Verjährungsfristen
des
Produkthaftungsgesetzes
bleiben
in
jedem
Fall
unberührt.
ParaCrawl v7.1
Terms
under
product
liability
law
remain
unaffected.
Die
Bestimmungen
des
Produkthaftungsgesetzes
bleiben
hiervon
unberührt.
ParaCrawl v7.1
However,
this
regulation
is
not
compatible
with
German
liability
law.
Diese
ist
jedoch
nicht
mit
dem
deutschen
Haftungsrecht
kompatibel.
ParaCrawl v7.1
The
liability
under
German
law
for
product
liability
is
unaffected.
Die
Haftung
aus
dem
Produkthaftungsgesetz
bleibt
unberührt.
ParaCrawl v7.1
Our
potential
liability
under
the
product
liability
law
remains
in
effect.
Unsere
eventuelle
Haftung
nach
dem
Produkthaftungsgesetz
bleibt
hiervon
unberührt.
ParaCrawl v7.1
The
same
applies
to
customer
claims
in
accordance
with
product
liability
law.
Das
Gleiche
gilt
für
Ansprüche
des
Kunden
nach
dem
Produkthaftungsgesetz.
ParaCrawl v7.1
The
client
will
have
no
recourse
receivable
pursuant
to
§
12
of
the
Product
Liability
Law
.
Regressforderungen
des
Kunden
im
Sinne
des
§
12
Produkthaftungsgesetz
sind
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
They
also
comply
with
the
state
of
the
art
required
by
the
product
liability
law.
Sie
erfüllen
auch
den
vom
Produkthaftungsgesetz
geforderten
Stand
von
Wissenschaft
und
Technik.
ParaCrawl v7.1
A
liability
of
the
seller
regarding
the
product
liability
law
is
untouched.
Eine
Haftung
der
Auftragnehmerin
nach
dem
Produkthaftungsgesetz
bleibt
ebenfalls
unberührt.
ParaCrawl v7.1
The
liability
after
the
product
liability
law
remains
untouched
of
this.
Die
Haftung
nach
dem
Produkthaftungsgesetz
bleibt
hiervon
unberührt.
ParaCrawl v7.1
Liability
based
on
the
provisions
of
product
liability
law
remains
unaffected.
Die
Haftung
nach
den
Vorschriften
des
Produkthaftungsgesetzes
bleibt
unberührt.
ParaCrawl v7.1
The
extent
of
liability
is
not
concerned
according
to
the
product
liability
law.
Der
Haftungsumfang
nach
dem
Produkthaftungsgesetz
ist
hiervon
nicht
betroffen.
CCAligned v1