Translation of "Level of uncertainty" in German
Yet
the
level
of
uncertainty
resulting
from
the
turmoil
in
financial
markets
remains
high
.
Allerdings
bleibt
der
Grad
der
Unsicherheit
infolge
der
Finanzmarktturbulenzen
hoch
.
ECB v1
All
in
all
,
the
Governing
Council
stresses
that
the
level
of
uncertainty
remains
exceptionally
high
.
Insgesamt
betont
der
EZB-Rat
,
dass
der
Grad
der
Unsicherheit
außerordentlich
hoch
bleibt
.
ECB v1
All
in
all
,
the
level
of
uncertainty
remains
exceptionally
high
.
Insgesamt
bleibt
der
Grad
der
Unsicherheit
außerordentlich
hoch
.
ECB v1
However
,
the
level
of
uncertainty
resulting
from
the
turmoil
in
financial
markets
remains
high
.
Allerdings
bleibt
der
Grad
der
Unsicherheit
infolge
der
Finanzmarktturbulenzen
hoch
.
ECB v1
Overall
,
the
level
of
uncertainty
remains
exceptionally
high
.
Insgesamt
bleibt
der
Grad
der
Unsicherheit
außerordentlich
hoch
.
ECB v1
The
current
economic
developments
create
a
high
level
of
uncertainty
in
the
business
community
and
among
consumers.
Die
heutigen
Wirtschaftsentwicklungen
bringen
für
Unternehmen
und
Verbraucher
große
Unsicherheit
mit
sich.
ParaCrawl v7.1
This
shows
the
level
of
uncertainty
endemic
in
such
forecasts.
Das
zeigt,
mit
welcher
Unsicherheit
solche
Prognosen
behaftet
sind.
ParaCrawl v7.1
This
introduces
an
extra
level
of
uncertainty
into
the
game.
Hierdurch
wird
eine
weitere
Ungewissheit
in
das
Spiel
eingeführt.
ParaCrawl v7.1
But
the
level
of
uncertainty
is
naturally
higher
the
less
you
show
them.
Aber
die
Unsicherheit
ist
natürlich
höher,
je
weniger
man
zeigen
kann.
ParaCrawl v7.1
If,
instead,
the
level
of
associated
uncertainty
is
not
acceptable,
additional
analysis
of
the
remaining
file
increment
samples
should
be
carried
out.
Ist
die
Unsicherheit
jedoch
nicht
akzeptabel,
sollten
die
übrigen
Archiv-Einzelproben
auch
noch
untersucht
werden.
DGT v2019
The
review
will
include
resource
efficiency,
re-use
and
recycling
and
the
level
of
measurement
uncertainty.
Die
Überprüfung
erstreckt
sich
auf
Ressourceneffizienz,
Wiederverwendung
und
Recycling
sowie
das
Niveau
der
Messunsicherheit.
DGT v2019
PICs
must
manage
the
level
of
uncertainty,
while
still
recognizing
that
it
can
never
be
completely
eliminated.
Die
Verantwortlichen
müssen
mit
einem
gewissen
Unsicherheitsfaktor
umgehen,
der
niemals
vollständig
ausgeschaltet
werden
kann.
TildeMODEL v2018
However,
given
the
high
level
of
uncertainty,
a
further
delay
in
the
acceleration
of
growth
cannot
be
excluded.
Angesichts
der
großen
Unsicherheit
kann
jedoch
nicht
ausgeschlossen
werden,
dass
sich
die
Wachstumsbeschleunigung
weiter
verzögert.
TildeMODEL v2018
While
this
can
be
fully
adequate
for
the
purpose
of
a
water
electrolysis,
there
remains,
however,
some
level
of
uncertainty.
Diese
kann
für
die
Zwecke
einer
Wasserelektrolyse
durchaus
hinreichen,
es
verbleibt
jedoch
eine
gewisse
Unsicherheit.
EuroPat v2
Lack
of
variety
or
short
work
cycles,
fragmented
or
meaningless
work,
under-use
of
skills,
high
level
of
uncertainty.
Mangelnde
Abwechslung
oder
kurze
Arbeitszyklen,
zerstückelte
oder
sinnlose
Arbeit,
Unterforderung,große
Unsicherheit.
EUbookshop v2
The
biggest
risks
are
certainly
in
the
political
framework
conditions,
which
are
creating
a
high
level
of
uncertainty.
Die
größten
Risiken
liegen
sicherlich
in
den
politischen
Rahmenbedingungen,
die
für
eine
hohe
Unsicherheit
sorgen.
ParaCrawl v7.1
Because
the
probability
of
this
outcome
is
unknown,
the
level
of
uncertainty
must
also
be
unknown.
Da
die
Wahrscheinlichkeit
dieses
Szenarios
unbekannt
ist,
ist
auch
das
Ausmaß
der
Ungewissheit
nicht
bekannt.
ParaCrawl v7.1
In
numerous
discussions
with
entrepreneurs,
they
cite
the
high
level
of
uncertainty
as
a
reason
for
showing
restraint
when
making
investment
decisions.
In
zahlreichen
Gesprächen
mit
Unternehmern
wird
die
hohe
Unsicherheit
als
Grund
für
zurückhaltende
Investitionsentscheidungen
genannt.
ParaCrawl v7.1