Translation of "Level of hazard" in German
The
proportion
reserved
can
be
dependent
on
the
current
level
of
hazard.
Der
reservierte
Anteil
kann
von
der
aktuellen
Gefährdungssituation
abhängen.
EuroPat v2
For
the
long-term
hazard,
separate
hazard
categories
are
defined
representing
a
gradation
in
the
level
of
hazard
identified.
Für
die
langfristige
Gefahr
werden
getrennte
Gefahrenkategorien
festgelegt,
die
eine
Abstufung
des
ermittelten
Gefahrengrades
darstellen.
DGT v2019
Separate
hazard
categories
are
defined
for
both
properties
representing
a
gradation
in
the
level
of
hazard
identified.
Für
beide
Eigenschaften
werden
getrennte
Gefahrenkategorien
festgelegt,
die
eine
Abstufung
des
ermittelten
Gefahrengrades
darstellen.
DGT v2019
The
potential
effects
of
their
misuse
are
likely
to
be
similar
to
the
effects
of
misuse
of
pyrotechnic
articles
which
present
a
low
level
of
hazard
and
therefore
those
effects
are
much
less
severe
in
comparison
with
the
other
types
of
explosives.
Die
potenziellen
Auswirkungen
ihres
Missbrauchs
dürften
den
Auswirkungen
des
Missbrauchs
von
pyrotechnischen
Gegenständen
ähneln,
die
einen
geringen
Gefährlichkeitsgrad
aufweisen,
sodass
diese
Auswirkungen
im
Vergleich
zu
anderen
Arten
von
Explosivstoffen
viel
geringer
ausfallen.
DGT v2019
In
order
to
ensure
appropriately
high
levels
of
protection,
pyrotechnic
articles
should
be
categorised
according
to
their
level
of
hazard
as
regards
their
type
of
use,
purpose
or
noise
level.
Um
ein
angemessenes
hohes
Schutzniveau
zu
gewährleisten,
sollten
pyrotechnische
Gegenstände
nach
Maßgabe
ihrer
Gefährlichkeit
hinsichtlich
der
Art
ihrer
Verwendung,
ihres
Zwecks
oder
ihres
Lärmpegels
in
Kategorien
eingeteilt
werden.
DGT v2019
In
order
to
ensure
appropriately
high
levels
of
protection,
pyrotechnic
articles
should
be
categorised
primarily
according
to
their
level
of
hazard
as
regards
their
type
of
use,
purpose
or
noise
level.
Um
ein
angemessenes
hohes
Schutzniveau
zu
gewährleisten,
sollten
pyrotechnische
Gegenstände
vor
allem
nach
ihrer
Gefährlichkeit
hinsichtlich
der
Art
ihrer
Verwendung,
ihres
Zwecks
oder
ihres
Lärmpegels
in
Kategorien
eingeteilt
werden.
DGT v2019
Pyrotechnic
articles
shall
be
categorised
by
the
manufacturer
according
to
their
type
of
use,
or
their
purpose
and
level
of
hazard,
including
their
noise
level.
Pyrotechnische
Gegenstände
sind
vom
Hersteller
nach
ihrer
Verwendungsart
oder
ihrem
Zweck
und
dem
Grad
der
Gefährdung
einschließlich
ihres
Lärmpegels
in
Kategorien
einzuteilen.
DGT v2019
Those
procedures
should
be
devised
in
the
light
of
the
level
of
hazard
which
is
inherent
in
the
pressure
equipment
or
assembly.
Angesichts
der
Art
der
Risiken,
die
bei
der
Benutzung
von
Druckgeräten
oder
Baugruppen
auftreten,
und
damit
die
Wirtschaftsakteure
nachweisen
und
die
zuständigen
Behörden
sicherstellen
können,
dass
die
auf
dem
Markt
bereitgestellten
Druckgeräte
oder
Baugruppen
die
wesentlichen
Sicherheitsanforderungen
erfüllen,
sind
Verfahren
für
die
Konformitätsbewertung
vorzusehen.
DGT v2019
The
proposed
procedure
in
the
Working
Document
grouped
the
proposed
32
priority
substances
according
to
their
“level
of
concern”
taking
particular
account
of
their
“level
of
hazard”.
Im
Arbeitspapier
wird
ein
Verfahren
beschrieben,
dem
zufolge
die
32
vorgeschlagenen
prioritären
Stoffe
je
nach
dem
"Anlass
zur
Besorgnis"
in
einzelne
Gruppen
zusammengefasst
werden,
wobei
insbesondere
der
"Grad
der
Gefährlichkeit"
zugrunde
gelegt
wurde.
TildeMODEL v2018
In
order
to
ensure
appropriately
high
levels
of
protection,
pyrotechnic
articles
should
be
categorised
according
to
their
type
of
use,
or
their
purpose
and
level
of
hazard.
Um
angemessene
Schutzniveaus
zu
gewährleisten
sollten
pyrotechnische
Erzeugnisse
nach
Art
ihrer
Verwendung
oder
ihres
Zwecks
und
ihrer
Gefährlichkeit
in
Kategorien
eingeteilt
werden.
TildeMODEL v2018
Pyrotechnic
articles
falling
within
the
scope
of
this
Directive
shall
be
categorised
by
the
manufacturer
according
to
their
type
of
use,
or
their
purpose
and
level
of
hazard.
Pyrotechnische
Erzeugnisse
im
Sinne
dieser
Richtlinie
sind
vom
Hersteller
nach
ihrer
Verwendungsart
oder
ihrem
Zweck
und
dem
Grad
der
Gefährdung
in
Kategorien
einzuteilen.
TildeMODEL v2018
The
wind,
the
ambient
temperature
and
the
speed
of
the
spraying
or
spluttering
device
also
play
a
considerable
role
in
determining
the
level
of
hazard.
Bei
der
Höhe
des
Risikos
spielen
auch
der
Wind,
die
Umgebungstemperatur,
die
Spritzgeschwindigkeit
oder
eine
schlecht
eingestellte
Vorrichtung
eine
erhebliche
Rolle.
EUbookshop v2
On
the
one
hand
the
structure
of
the
national
economy
determines
to
a
large
extent
the
types
of
treatment
or
disposal
methods
used,
on
the
other
hand
the
composition
and
level
of
hazard
are
very
important
factors
in
the
treatment
of
hazardous
wastes.
Zum
einen
entscheidet
die
Struktur
der
Volkswirtschaft
weitgehend
über
die
Verfahren
zur
Behandlung
und
Entsorgung
gefährlicher
Abfälle,
und
zum
anderen
stellen
Zusammensetzung
und
Grad
der
Gefährlichkeit
bei
der
Behandlung
gefährlicher
Abfälle
äußerst
wichtige
Faktoren
dar.
EUbookshop v2
For
the
long-term
(chronic)
hazard,
separate
hazard
categories
are
defined
representing
a
gradation
in
the
level
of
hazard
identified.
Für
die
langfristige
(chronische)
Gefahr
werden
getrennte
Gefahrenkategorien
festgelegt,
die
eine
Abstufung
des
ermittelten
Gefahrengrades
darstellen.
ParaCrawl v7.1
And
cold
fresh
meat
production
to
the
environment
temperature
and
workplace
hygiene
conditions
are
very
strict,
slaughter
processing
to
HACCP
--
that
is,
the
management
level
of
hazard
analysis
and
critical
control
points.
Und
die
kalte
Frischfleischproduktion
zu
den
Umwelttemperatur-
und
Arbeitsplatzhygienezuständen
sind
sehr
streng,
das
Gemetzel,
die
zu
HACCP
-
d.h.,
die
Führungsebene
der
Gefahrenanalyse
und
der
kritischen
Abfertigungsschalter
verarbeitet.
ParaCrawl v7.1
It
should
be
taken
into
consideration
that
the
level
of
risk
(potential
losses)
depends
not
only
on
the
level
of
hazard,
but
also
on
the
elements
at
risk
located
in
the
hazard
prone
areas,
including
their
value
and
vulnerability
(Figure
2).
Man
muss
beachten,
dass
potentielle
Verluste
nicht
nur
vom
Gefährdungsgrad
abhängen,
sondern
auch
von
der
Gesamtsumme
der
Risikoelemente
im
gefährdeten
Bereich,
vor
allem
von
ihrem
Wert
und
ihrer
seismischen
Vulnerabilität
(Bild
2).
ParaCrawl v7.1
Electrical
and
electronic
equipment
can
contain
significant
levels
of
hazardous
substances.
Elektro-
und
Elektronikgeräte
können
erhebliche
Mengen
gefährlicher
Stoffe
enthalten.
TildeMODEL v2018
This
legislation
limited
the
levels
of
certain
hazardous
substances,
including
lead,
in
manufactured
products.
Dieses
Gesetz
begrenzt
die
Konzentration
von
bestimmten
gefährlichen
Stoffen
unter
anderem
Blei
in
Endprodukten.
ParaCrawl v7.1
As
you
know,
for
marine
waters
the
proposed
Marine
Strategy
Directive
will
ensure
the
same
level
of
protection
regarding
hazardous
substances
pollution
in
areas
where
the
Water
Framework
Directive
does
not
apply.
Im
Hinblick
auf
die
Meeresgewässer
soll
-
wie
Ihnen
sicherlich
bekannt
sein
wird
-
die
vorgeschlagene
Meeresstrategie-Richtlinie
gewährleisten,
dass
in
Gebieten,
wo
die
Wasserrahmenrichtlinie
nicht
greift,
ein
ebenso
hohes
Schutzniveau
für
die
Verschmutzung
durch
gefährliche
Stoffe
besteht.
Europarl v8
The
revised
ecological
criteria
aim
at
using
materials
produced
in
a
more
sustainable
way
(considering
a
life
cycle
analysis
approach),
limiting
the
use
of
hazardous
compounds,
the
levels
of
hazardous
residues,
the
contribution
of
furniture
to
indoor
air
pollution
and
promoting
a
durable
and
high-quality
product
that
is
easy
to
repair
and
disassemble.
Ziele
der
überarbeiteten
Umweltkriterien
sind
die
Nutzung
von
Materialien,
die
unter
dem
Gesichtspunkt
der
Nachhaltigkeit
hergestellt
wurden
(unter
Aspekten
einer
Lebenszyklusanalyse),
die
Beschränkung
der
Verwendung
gefährlicher
Stoffe,
der
Mengen
gefährlicher
Reststoffe
und
des
Beitrags
zur
Verschmutzung
der
Innenraumluft
sowie
die
Förderung
haltbarer
und
qualitativ
hochwertiger
Produkte,
die
einfach
zu
reparieren
und
zu
zerlegen
sind.
DGT v2019
The
revised
EU
Ecolabel
criteria
aim
at
using
materials
produced
in
a
more
sustainable
way
based
on
a
life
cycle
analysis
approach
limiting
the
energy
consumed
and
the
use
of
hazardous
compounds,
the
levels
of
hazardous
residues,
the
contribution
of
the
floor
coverings
to
indoor
air
pollution
and
promoting
durable
and
high-quality
products.
Durch
die
überarbeiteten
Umweltkriterien
sollen
eine
nachhaltigere
Nutzung
von
Materialien
auf
der
Basis
einer
Lebenszyklusanalyse,
eine
Verringerung
des
Energieverbrauchs
und
der
Verwendung
gefährlicher
Verbindungen
sowie
der
Mengen
gefährlicher
Rückstände
und
des
Beitrags
zur
Innenraumluftbelastung
bewirkt
und
haltbare
Produkte
von
hoher
Qualität
gefördert
werden.
DGT v2019
Decision
No
1600/2002/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
22
July
2002
laying
down
the
Sixth
Community
Environment
Action
Programme57
set
as
the
objective
for
wastes
that
are
still
generated
that
the
level
of
their
hazardousness
should
be
reduced
and
that
they
should
present
as
little
risk
as
possible,
that
preference
should
be
given
to
recovery
and
especially
to
recycling,
that
the
quantity
of
waste
for
disposal
should
be
minimised
and
should
be
safely
disposed
of,
and
that
waste
intended
for
disposal
should
be
treated
as
closely
as
possible
to
the
place
of
its
generation
to
the
extent
that
this
does
not
lead
to
a
decrease
in
the
efficiency
of
waste
treatment
operations.
Laut
dem
Beschluss
1600/2002/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22.
Juli
2002
über
das
sechste
Umweltaktionsprogramm
der
Europäischen
Gemeinschaft57
gelten
für
die
künftig
erzeugten
Abfälle
folgende
Ziele:
ihr
Gefährlichkeitsgrad
sollte
reduziert
werden,
sie
sollten
möglichst
geringe
Gefahren
verursachen,
Verwertung
und
insbesondere
Recycling
sollten
Vorrang
genießen,
die
Menge
der
zu
beseitigenden
Abfälle
sollte
auf
ein
Minimum
reduziert
werden,
die
Abfälle
sollten
sicher
beseitigt
werden,
und
die
zu
beseitigenden
Abfälle
sollten
so
nah
wie
möglich
am
Erzeugungsort
behandelt
werden,
sofern
dies
nicht
zulasten
der
Effizienz
der
Abfallbehandlung
geht.
TildeMODEL v2018