Übersetzung für "Level of hazard" in Deutsch

The proportion reserved can be dependent on the current level of hazard.
Der reservierte Anteil kann von der aktuellen Gefährdungssituation abhängen.
EuroPat v2

For the long-term hazard, separate hazard categories are defined representing a gradation in the level of hazard identified.
Für die langfristige Gefahr werden getrennte Gefahrenkategorien festgelegt, die eine Abstufung des ermittelten Gefahrengrades darstellen.
DGT v2019

Separate hazard categories are defined for both properties representing a gradation in the level of hazard identified.
Für beide Eigenschaften werden getrennte Gefahrenkategorien festgelegt, die eine Abstufung des ermittelten Gefahrengrades darstellen.
DGT v2019

The potential effects of their misuse are likely to be similar to the effects of misuse of pyrotechnic articles which present a low level of hazard and therefore those effects are much less severe in comparison with the other types of explosives.
Die potenziellen Auswirkungen ihres Missbrauchs dürften den Auswirkungen des Missbrauchs von pyrotechnischen Gegenständen ähneln, die einen geringen Gefährlichkeitsgrad aufweisen, sodass diese Auswirkungen im Vergleich zu anderen Arten von Explosivstoffen viel geringer ausfallen.
DGT v2019

In order to ensure appropriately high levels of protection, pyrotechnic articles should be categorised according to their level of hazard as regards their type of use, purpose or noise level.
Um ein angemessenes hohes Schutzniveau zu gewährleisten, sollten pyrotechnische Gegenstände nach Maßgabe ihrer Gefährlichkeit hinsichtlich der Art ihrer Verwendung, ihres Zwecks oder ihres Lärmpegels in Kategorien eingeteilt werden.
DGT v2019

In order to ensure appropriately high levels of protection, pyrotechnic articles should be categorised primarily according to their level of hazard as regards their type of use, purpose or noise level.
Um ein angemessenes hohes Schutzniveau zu gewährleisten, sollten pyrotechnische Gegenstände vor allem nach ihrer Gefährlichkeit hinsichtlich der Art ihrer Verwendung, ihres Zwecks oder ihres Lärmpegels in Kategorien eingeteilt werden.
DGT v2019

Pyrotechnic articles shall be categorised by the manufacturer according to their type of use, or their purpose and level of hazard, including their noise level.
Pyrotechnische Gegenstände sind vom Hersteller nach ihrer Verwendungsart oder ihrem Zweck und dem Grad der Gefährdung einschließlich ihres Lärmpegels in Kategorien einzuteilen.
DGT v2019

Those procedures should be devised in the light of the level of hazard which is inherent in the pressure equipment or assembly.
Angesichts der Art der Risiken, die bei der Benutzung von Druckgeräten oder Baugruppen auftreten, und damit die Wirtschaftsakteure nachweisen und die zuständigen Behörden sicherstellen können, dass die auf dem Markt bereitgestellten Druckgeräte oder Baugruppen die wesentlichen Sicherheitsanforderungen erfüllen, sind Verfahren für die Konformitätsbewertung vorzusehen.
DGT v2019

The proposed procedure in the Working Document grouped the proposed 32 priority substances according to their “level of concern” taking particular account of their “level of hazard”.
Im Arbeitspapier wird ein Verfahren beschrieben, dem zufolge die 32 vorgeschlagenen prioritären Stoffe je nach dem "Anlass zur Besorgnis" in einzelne Gruppen zusammengefasst werden, wobei insbesondere der "Grad der Gefährlichkeit" zugrunde gelegt wurde.
TildeMODEL v2018

In order to ensure appropriately high levels of protection, pyrotechnic articles should be categorised according to their type of use, or their purpose and level of hazard.
Um angemessene Schutzniveaus zu gewährleisten sollten pyrotechnische Erzeugnisse nach Art ihrer Verwendung oder ihres Zwecks und ihrer Gefährlichkeit in Kategorien eingeteilt werden.
TildeMODEL v2018

Pyrotechnic articles falling within the scope of this Directive shall be categorised by the manufacturer according to their type of use, or their purpose and level of hazard.
Pyrotechnische Erzeugnisse im Sinne dieser Richtlinie sind vom Hersteller nach ihrer Verwendungsart oder ihrem Zweck und dem Grad der Gefährdung in Kategorien einzuteilen.
TildeMODEL v2018

The wind, the ambient temperature and the speed of the spraying or spluttering device also play a considerable role in determining the level of hazard.
Bei der Höhe des Risikos spielen auch der Wind, die Umgebungstemperatur, die Spritzgeschwindigkeit oder eine schlecht eingestellte Vorrichtung eine erhebliche Rolle.
EUbookshop v2

On the one hand the structure of the national economy determines to a large extent the types of treatment or disposal methods used, on the other hand the composition and level of hazard are very important factors in the treatment of hazardous wastes.
Zum einen entscheidet die Struktur der Volkswirtschaft weitgehend über die Verfahren zur Behandlung und Entsorgung gefährlicher Abfälle, und zum anderen stellen Zusammensetzung und Grad der Gefährlichkeit bei der Behandlung gefährlicher Abfälle äußerst wichtige Faktoren dar.
EUbookshop v2

For the long-term (chronic) hazard, separate hazard categories are defined representing a gradation in the level of hazard identified.
Für die langfristige (chronische) Gefahr werden getrennte Gefahrenkategorien festgelegt, die eine Abstufung des ermittelten Gefahrengrades darstellen.
ParaCrawl v7.1

And cold fresh meat production to the environment temperature and workplace hygiene conditions are very strict, slaughter processing to HACCP -- that is, the management level of hazard analysis and critical control points.
Und die kalte Frischfleischproduktion zu den Umwelttemperatur- und Arbeitsplatzhygienezuständen sind sehr streng, das Gemetzel, die zu HACCP - d.h., die Führungsebene der Gefahrenanalyse und der kritischen Abfertigungsschalter verarbeitet.
ParaCrawl v7.1

It should be taken into consideration that the level of risk (potential losses) depends not only on the level of hazard, but also on the elements at risk located in the hazard prone areas, including their value and vulnerability (Figure 2).
Man muss beachten, dass potentielle Verluste nicht nur vom Gefährdungsgrad abhängen, sondern auch von der Gesamtsumme der Risikoelemente im gefährdeten Bereich, vor allem von ihrem Wert und ihrer seismischen Vulnerabilität (Bild 2).
ParaCrawl v7.1

Electrical and electronic equipment can contain significant levels of hazardous substances.
Elektro- und Elektronikgeräte können erhebliche Mengen gefährlicher Stoffe enthalten.
TildeMODEL v2018

This legislation limited the levels of certain hazardous substances, including lead, in manufactured products.
Dieses Gesetz begrenzt die Konzentration von bestimmten gefährlichen Stoffen unter anderem Blei in Endprodukten.
ParaCrawl v7.1

As you know, for marine waters the proposed Marine Strategy Directive will ensure the same level of protection regarding hazardous substances pollution in areas where the Water Framework Directive does not apply.
Im Hinblick auf die Meeresgewässer soll - wie Ihnen sicherlich bekannt sein wird - die vorgeschlagene Meeresstrategie-Richtlinie gewährleisten, dass in Gebieten, wo die Wasserrahmenrichtlinie nicht greift, ein ebenso hohes Schutzniveau für die Verschmutzung durch gefährliche Stoffe besteht.
Europarl v8

The revised ecological criteria aim at using materials produced in a more sustainable way (considering a life cycle analysis approach), limiting the use of hazardous compounds, the levels of hazardous residues, the contribution of furniture to indoor air pollution and promoting a durable and high-quality product that is easy to repair and disassemble.
Ziele der überarbeiteten Umweltkriterien sind die Nutzung von Materialien, die unter dem Gesichtspunkt der Nachhaltigkeit hergestellt wurden (unter Aspekten einer Lebenszyklusanalyse), die Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe, der Mengen gefährlicher Reststoffe und des Beitrags zur Verschmutzung der Innenraumluft sowie die Förderung haltbarer und qualitativ hochwertiger Produkte, die einfach zu reparieren und zu zerlegen sind.
DGT v2019

The revised EU Ecolabel criteria aim at using materials produced in a more sustainable way based on a life cycle analysis approach limiting the energy consumed and the use of hazardous compounds, the levels of hazardous residues, the contribution of the floor coverings to indoor air pollution and promoting durable and high-quality products.
Durch die überarbeiteten Umweltkriterien sollen eine nachhaltigere Nutzung von Materialien auf der Basis einer Lebenszyklusanalyse, eine Verringerung des Energieverbrauchs und der Verwendung gefährlicher Verbindungen sowie der Mengen gefährlicher Rückstände und des Beitrags zur Innenraumluftbelastung bewirkt und haltbare Produkte von hoher Qualität gefördert werden.
DGT v2019

Decision No 1600/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 22 July 2002 laying down the Sixth Community Environment Action Programme57 set as the objective for wastes that are still generated that the level of their hazardousness should be reduced and that they should present as little risk as possible, that preference should be given to recovery and especially to recycling, that the quantity of waste for disposal should be minimised and should be safely disposed of, and that waste intended for disposal should be treated as closely as possible to the place of its generation to the extent that this does not lead to a decrease in the efficiency of waste treatment operations.
Laut dem Beschluss 1600/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juli 2002 über das sechste Umweltaktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaft57 gelten für die künftig erzeugten Abfälle folgende Ziele: ihr Gefährlichkeitsgrad sollte reduziert werden, sie sollten möglichst geringe Gefahren verursachen, Verwertung und insbesondere Recycling sollten Vorrang genießen, die Menge der zu beseitigenden Abfälle sollte auf ein Minimum reduziert werden, die Abfälle sollten sicher beseitigt werden, und die zu beseitigenden Abfälle sollten so nah wie möglich am Erzeugungsort behandelt werden, sofern dies nicht zulasten der Effizienz der Abfallbehandlung geht.
TildeMODEL v2018