Translation of "Level of granularity" in German
It
requires
a
high
level
of
capillarity
and
granularity.
Dazu
ist
ein
hohes
Maß
an
Kapillarität
und
Granularität.
ParaCrawl v7.1
An
entity
can
be
identified
at
any
arbitrary
level
of
granularity.
Eine
Entität
kann
auf
jeder
beliebiger
Ebene
der
Granularität
identifizierbar
gemacht
werden.
CCAligned v1
The
OpenLink
enterprise
credit
solution
extracts
the
relevant
underlying
data
from
multiple
trading
systems
at
the
lowest
level
of
granularity.
Die
Unternehmenskreditlösung
von
OpenLink
extrahiert
die
wichtigsten
zugrunde
liegenden
Daten
aus
verschiedenen
Handelssystemen
in
feinster
Granularität.
ParaCrawl v7.1
Their
level
of
granularity
in
responding
to
positive
and
negative
user
inquiries
is
much
higher
than
humans.
Die
Granularität
bei
der
Reaktion
auf
positive
und
negative
Benutzeranfragen
ist
viel
höher
als
bei
Menschen.
ParaCrawl v7.1
The
OpenLink
enterprise
credit
solution
extracts
the
relevant
underlying
data
from
multiple
trading
systems
at
lowest
level
of
granularity.
Die
Unternehmenskreditlösung
von
OpenLink
extrahiert
die
wichtigsten
zugrunde
liegenden
Daten
aus
verschiedenen
Handelssystemen
in
feinster
Granularität.
ParaCrawl v7.1
And
most
granularly,
I
break
them
down
by
religion
where
there
are
72
categories
of
religions
in
the
world
--
so
an
extreme
level
of
granularity.
Und
am
detailliertesten
splittere
ich
nach
Religion
auf,
da
es
72
Kategorien
von
Religionen
in
der
Welt
gibt
–
also
einen
extremen
Grad
an
Detail.
TED2020 v1
In
the
area
of
public
sector
information,
Directive
2013/37/EU
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[13]
stresses
that
public
sector
bodies
should,
where
possible
and
appropriate,
make
documents
available
through
open
and
machine-readable
formats,
together
with
their
metadata,
at
the
best
level
of
precision
and
granularity,
in
a
format
that
ensures
interoperability,
re-use
and
accessibility.
Auf
dem
Gebiet
der
Informationen
des
öffentlichen
Sektors
wird
in
der
Richtlinie
2013/37/EU
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[13]
betont,
dass
öffentliche
Stellen,
soweit
möglich
und
sinnvoll,
Dokumente
in
offenen,
maschinenlesbaren
Formaten
und
zusammen
mit
den
zugehörigen
Metadaten
in
höchstmöglicher
Präzision
und
Granularität
in
einem
Format
zugänglich
machen,
das
Interoperabilität,
Weiterverwendung
und
Zugänglichkeit
sicherstellt.
DGT v2019
In
order
to
ensure
that
supervisory
authorities
receive
the
necessary
information
also
on
infrastructure
corporates
investments
made
by
insurance
and
reinsurance
undertakings,
with
a
level
of
detail
and
granularity
comparable
to
that
existing
for
the
other
asset
classes
within
the
calculation
of
the
market
risk
module,
the
relevant
reporting
templates,
as
laid
down
in
Implementing
Regulation
(EU)
2015/2450,
should
be
adapted
taking
into
account
those
amendments.
Um
sicherzustellen,
dass
die
Aufsichtsbehörden
auch
zu
Investitionen
von
Versicherungs-
und
Rückversicherungsunternehmen
in
Infrastrukturunternehmen
Informationen
erhalten,
die
hinsichtlich
ihrer
Detailtiefe
und
Granularität
mit
den
Informationen
zu
den
anderen
im
Rahmen
der
Berechnung
des
Marktrisikomoduls
berücksichtigten
Anlageklassen
vergleichbar
sind,
sollten
die
in
der
Durchführungsverordnung
(EU)
2015/2450
festgelegten
einschlägigen
Meldebögen
angepasst
werden,
um
diesen
Änderungen
Rechnung
zu
tragen.
DGT v2019
In
the
area
of
public
sector
information,
Directive
2013/37/EU
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council47
stresses
that
public
sector
bodies
should,
where
possible
and
appropriate,
make
documents
available
through
open
and
machine-readable
formats
together
with
their
metadata,
at
the
best
level
of
precision
and
granularity,
in
a
format
that
ensures
interoperability,
re-use
and
accessibility.
Auf
dem
Gebiet
der
Informationen
des
öffentlichen
Sektors
wird
in
der
Richtlinie
2013/37/EU
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates47
betont,
dass
öffentliche
Stellen,
soweit
möglich
und
sinnvoll,
Dokumente
in
offenen,
maschinenlesbaren
Formaten
und
zusammen
mit
den
zugehörigen
Metadaten
in
höchstmöglicher
Präzision
und
Granularität
in
einem
Format
zugänglich
machen,
das
die
Interoperabilität,
Weiterverwendung
und
Zugänglichkeit
garantiert.
TildeMODEL v2018
The
level
of
granularity
of
the
target
market
and
the
criteria
used
to
define
the
target
market
and
determine
the
appropriate
distribution
strategy
should
be
relevant
for
the
product
and
should
make
it
possible
to
assess
which
clients
fall
within
the
target
market,
for
example
to
assist
the
ongoing
reviews
after
the
financial
instrument
is
launched.
Die
Detailtiefe
des
Zielmarkts
und
die
Kriterien,
die
zu
dessen
Abgrenzung
und
zur
Festlegung
der
geeigneten
Vertriebsstrategie
herangezogen
werden,
sollten
für
das
Produkt
relevant
sein
und
zu
bewerten
ermöglichen,
welche
Kunden
den
Zielmarkt
ausmachen,
beispielsweise
um
die
laufenden
Überprüfungen
nach
der
Auflage
des
Finanzinstruments
zu
erleichtern.
DGT v2019
The
level
of
granularity
of
the
target
market
and
the
criteria
used
to
define
the
target
market
and
determine
the
appropriate
distribution
strategy
should
be
relevant
for
the
product
and
should
make
it
possible
to
assess
which
customers
fall
within
the
target
market.
Die
Detailtiefe
des
Zielmarkts
sowie
die
Kriterien
für
die
Ermittlung
des
Zielmarkts
und
die
Bestimmung
der
passenden
Vertriebsstrategie
sollten
für
das
Produkt
relevant
sein
und
eine
Bewertung
der
Kunden
dahin
gehend
ermöglichen,
ob
sie
zum
Zielmarkt
gehören
oder
nicht.
DGT v2019
Public
sector
information:
Directive
2013/37/EU24
provides
that,
where
possible
and
appropriate,
public
sector
bodies
make
documents
available
in
open
and
machine?readable
formats
together
with
their
metadata,
at
the
best
level
of
precision
and
granularity,
in
a
format
that
ensures
interoperability,
re-use
and
accessibility;
Informationen
des
öffentlichen
Sektors:
Die
Richtlinie
2013/37/EU24
sieht
vor,
dass
öffentliche
Stellen,
soweit
möglich
und
sinnvoll,
Dokumente
in
offenen,
maschinenlesbaren
Formaten
und
zusammen
mit
den
zugehörigen
Metadaten
in
höchstmöglicher
Präzision
und
Granularität
in
einem
Format
zugänglich
machen,
das
die
Interoperabilität,
Weiterverwendung
und
Zugänglichkeit
garantiert.
TildeMODEL v2018
Institutions
shall
only
expand
elements
of
the
balance
sheet
up
to
the
level
of
granularity
that
is
necessary
for
deriving
the
components
required
by
the
transitional
disclosure
template
or
the
own
funds
disclosure
template.
Die
Institute
erweitern
Elemente
der
Bilanz
lediglich
bis
zu
der
Detailtiefe,
die
für
die
Ableitung
der
nach
dem
Muster
für
die
Offenlegung
während
der
Übergangszeit
oder
dem
Muster
für
die
Offenlegung
der
Eigenmittel
erforderlichen
Bestandteile
notwendig
ist.
DGT v2019
To
facilitate
re-use,
public
sector
bodies
should,
where
possible
and
appropriate,
make
documents
available
through
open
and
machine-readable
formats
and
together
with
their
metadata,
at
the
best
level
of
precision
and
granularity,
in
a
format
that
ensures
interoperability,
e.g.
by
processing
them
in
a
way
consistent
with
the
principles
governing
the
compatibility
and
usability
requirements
for
spatial
information
under
Directive
2007/2/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
14
March
2007
establishing
an
Infrastructure
for
Spatial
Information
in
the
European
Community
(INSPIRE)
[8].
Zur
Erleichterung
der
Weiterverwendung
sollten
öffentliche
Stellen,
soweit
möglich
und
sinnvoll,
die
Dokumente
in
offenen,
maschinenlesbaren
Formaten
und
zusammen
mit
den
zugehörigen
Metadaten
in
höchstmöglicher
Präzision
und
Granularität
in
einem
Format
zugänglich
machen,
das
die
Interoperabilität
garantiert,
indem
sie
diese
beispielsweise
in
einer
Weise
verarbeiten,
die
den
Grundsätzen
für
Kompatibilitäts-
und
Verwendbarkeitsanforderungen
an
Geodaten
gemäß
der
Richtlinie
2007/2/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
14.
März
2007
zur
Schaffung
einer
Geodateninfrastruktur
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
(INSPIRE)
[8]
entspricht.
DGT v2019
Because
all
data
lives
in
BigQuery
tables,
my
team
can
query
data
of
practically
any
size
and
at
any
level
of
granularity,
or
slice
it
to
create
features
to
feed
our
models
as
we
wish.
Da
alle
Daten
in
BigQuery-Tabellen
gespeichert
sind,
kann
mein
Team
Daten
praktisch
jeder
Größe
und
in
jeder
beliebigen
Granularität
abrufen
oder
die
Daten
aufteilen,
um
sie
wie
gewünscht
in
unsere
Modelle
einzuspeisen.
ParaCrawl v7.1