Übersetzung für "Level of granularity" in Deutsch

It requires a high level of capillarity and granularity.
Dazu ist ein hohes Maß an Kapillarität und Granularität.
ParaCrawl v7.1

An entity can be identified at any arbitrary level of granularity.
Eine Entität kann auf jeder beliebiger Ebene der Granularität identifizierbar gemacht werden.
CCAligned v1

The OpenLink enterprise credit solution extracts the relevant underlying data from multiple trading systems at the lowest level of granularity.
Die Unternehmenskreditlösung von OpenLink extrahiert die wichtigsten zugrunde liegenden Daten aus verschiedenen Handelssystemen in feinster Granularität.
ParaCrawl v7.1

Their level of granularity in responding to positive and negative user inquiries is much higher than humans.
Die Granularität bei der Reaktion auf positive und negative Benutzeranfragen ist viel höher als bei Menschen.
ParaCrawl v7.1

The OpenLink enterprise credit solution extracts the relevant underlying data from multiple trading systems at lowest level of granularity.
Die Unternehmenskreditlösung von OpenLink extrahiert die wichtigsten zugrunde liegenden Daten aus verschiedenen Handelssystemen in feinster Granularität.
ParaCrawl v7.1

And most granularly, I break them down by religion where there are 72 categories of religions in the world -- so an extreme level of granularity.
Und am detailliertesten splittere ich nach Religion auf, da es 72 Kategorien von Religionen in der Welt gibt – also einen extremen Grad an Detail.
TED2020 v1

In the area of public sector information, Directive 2013/37/EU of the European Parliament and of the Council [13] stresses that public sector bodies should, where possible and appropriate, make documents available through open and machine-readable formats, together with their metadata, at the best level of precision and granularity, in a format that ensures interoperability, re-use and accessibility.
Auf dem Gebiet der Informationen des öffentlichen Sektors wird in der Richtlinie 2013/37/EU des Europäischen Parlaments und des Rates [13] betont, dass öffentliche Stellen, soweit möglich und sinnvoll, Dokumente in offenen, maschinenlesbaren Formaten und zusammen mit den zugehörigen Metadaten in höchstmöglicher Präzision und Granularität in einem Format zugänglich machen, das Interoperabilität, Weiterverwendung und Zugänglichkeit sicherstellt.
DGT v2019

In order to ensure that supervisory authorities receive the necessary information also on infrastructure corporates investments made by insurance and reinsurance undertakings, with a level of detail and granularity comparable to that existing for the other asset classes within the calculation of the market risk module, the relevant reporting templates, as laid down in Implementing Regulation (EU) 2015/2450, should be adapted taking into account those amendments.
Um sicherzustellen, dass die Aufsichtsbehörden auch zu Investitionen von Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen in Infrastrukturunternehmen Informationen erhalten, die hinsichtlich ihrer Detailtiefe und Granularität mit den Informationen zu den anderen im Rahmen der Berechnung des Marktrisikomoduls berücksichtigten Anlageklassen vergleichbar sind, sollten die in der Durchführungsverordnung (EU) 2015/2450 festgelegten einschlägigen Meldebögen angepasst werden, um diesen Änderungen Rechnung zu tragen.
DGT v2019

In the area of public sector information, Directive 2013/37/EU of the European Parliament and of the Council47 stresses that public sector bodies should, where possible and appropriate, make documents available through open and machine-readable formats together with their metadata, at the best level of precision and granularity, in a format that ensures interoperability, re-use and accessibility.
Auf dem Gebiet der Informationen des öffentlichen Sektors wird in der Richtlinie 2013/37/EU des Europäischen Parlaments und des Rates47 betont, dass öffentliche Stellen, soweit möglich und sinnvoll, Dokumente in offenen, maschinenlesbaren Formaten und zusammen mit den zugehörigen Metadaten in höchstmöglicher Präzision und Granularität in einem Format zugänglich machen, das die Interoperabilität, Weiterverwendung und Zugänglichkeit garantiert.
TildeMODEL v2018

The level of granularity of the target market and the criteria used to define the target market and determine the appropriate distribution strategy should be relevant for the product and should make it possible to assess which clients fall within the target market, for example to assist the ongoing reviews after the financial instrument is launched.
Die Detailtiefe des Zielmarkts und die Kriterien, die zu dessen Abgrenzung und zur Festlegung der geeigneten Vertriebsstrategie herangezogen werden, sollten für das Produkt relevant sein und zu bewerten ermöglichen, welche Kunden den Zielmarkt ausmachen, beispielsweise um die laufenden Überprüfungen nach der Auflage des Finanzinstruments zu erleichtern.
DGT v2019

The level of granularity of the target market and the criteria used to define the target market and determine the appropriate distribution strategy should be relevant for the product and should make it possible to assess which customers fall within the target market.
Die Detailtiefe des Zielmarkts sowie die Kriterien für die Ermittlung des Zielmarkts und die Bestimmung der passenden Vertriebsstrategie sollten für das Produkt relevant sein und eine Bewertung der Kunden dahin gehend ermöglichen, ob sie zum Zielmarkt gehören oder nicht.
DGT v2019

Public sector information: Directive 2013/37/EU24 provides that, where possible and appropriate, public sector bodies make documents available in open and machine?readable formats together with their metadata, at the best level of precision and granularity, in a format that ensures interoperability, re-use and accessibility;
Informationen des öffentlichen Sektors: Die Richtlinie 2013/37/EU24 sieht vor, dass öffentliche Stellen, soweit möglich und sinnvoll, Dokumente in offenen, maschinenlesbaren Formaten und zusammen mit den zugehörigen Metadaten in höchstmöglicher Präzision und Granularität in einem Format zugänglich machen, das die Interoperabilität, Weiterverwendung und Zugänglichkeit garantiert.
TildeMODEL v2018

Institutions shall only expand elements of the balance sheet up to the level of granularity that is necessary for deriving the components required by the transitional disclosure template or the own funds disclosure template.
Die Institute erweitern Elemente der Bilanz lediglich bis zu der Detailtiefe, die für die Ableitung der nach dem Muster für die Offenlegung während der Übergangszeit oder dem Muster für die Offenlegung der Eigenmittel erforderlichen Bestandteile notwendig ist.
DGT v2019

To facilitate re-use, public sector bodies should, where possible and appropriate, make documents available through open and machine-readable formats and together with their metadata, at the best level of precision and granularity, in a format that ensures interoperability, e.g. by processing them in a way consistent with the principles governing the compatibility and usability requirements for spatial information under Directive 2007/2/EC of the European Parliament and of the Council of 14 March 2007 establishing an Infrastructure for Spatial Information in the European Community (INSPIRE) [8].
Zur Erleichterung der Weiterverwendung sollten öffentliche Stellen, soweit möglich und sinnvoll, die Dokumente in offenen, maschinenlesbaren Formaten und zusammen mit den zugehörigen Metadaten in höchstmöglicher Präzision und Granularität in einem Format zugänglich machen, das die Interoperabilität garantiert, indem sie diese beispielsweise in einer Weise verarbeiten, die den Grundsätzen für Kompatibilitäts- und Verwendbarkeitsanforderungen an Geodaten gemäß der Richtlinie 2007/2/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. März 2007 zur Schaffung einer Geodateninfrastruktur in der Europäischen Gemeinschaft (INSPIRE) [8] entspricht.
DGT v2019

Because all data lives in BigQuery tables, my team can query data of practically any size and at any level of granularity, or slice it to create features to feed our models as we wish.
Da alle Daten in BigQuery-Tabellen gespeichert sind, kann mein Team Daten praktisch jeder Größe und in jeder beliebigen Granularität abrufen oder die Daten aufteilen, um sie wie gewünscht in unsere Modelle einzuspeisen.
ParaCrawl v7.1