Translation of "Level of functioning" in German

This means that no higher-level monitoring of the functioning of the individual safety elements exists.
Das bedeutet, dass es keinerlei übergeordnete Überwachungen der Funktion der einzelnen Sicherheitselemente gibt.
EuroPat v2

Among the many findings is that watching too much television induces passivity, both at the level of neural functioning and of behavior and that it interferes with learning and reduces political and civic participation.
Festgestellt wurde u.a., dass ein zu hoher Fernsehkonsum zu Passivität führt – sowohl auf der Ebene der Nervenfunktion als auch des Verhaltens – und dass er die Lernfähigkeit beeinträchtigt und politisches und staatsbürgerliches Engagement mindert.
News-Commentary v14

These missions allowed the President to better understand the perception of the Europe 2020 Strategy at national level, the functioning of national Councils and their involvement in the European semester process (NRP, country specific recommendations) and in carrying of national reforms.
Dabei konnte sich der Präsident ein besseres Bild von der Wahrnehmung der Europa-2020-Strategie auf nationaler Ebene sowie von der Funktionsweise nationaler Räte sowie ihrer Beteiligung am Europäischen Semester (NRP, länderspezifische Empfehlungen) und an der Durchführung nationaler Reformen machen.
TildeMODEL v2018

Moreover, the establishment of a link between the Community design system and the international registration system under the Geneva Act will promote a harmonious development of economic activities, will eliminate distortions of competition, will be cost efficient and will increase the level of integration and functioning of the internal market.
Die Kopplung des Geschmacksmustersystems der Gemeinschaft an das internationale Eintragungssystem nach der Genfer Akte würde außerdem zu einer harmonischen Entwicklung der Wirtschaft beitragen und Wettbewerbsverfälschungen beseitigen, sie wäre ferner kostenwirksam und würde die Integration und das Funktionieren des Binnenmarktes fördern.
TildeMODEL v2018

The establishment of a link between the Community trade mark system and the International registration system under the Madrid Protocol is expected to promote a harmonious development of economic activities, eliminate distortions of competition, be cost efficient and increase the level of integration and functioning of the internal market.
Es wird erwartet, dass die Koppelung des Markensystems der Gemeinschaft an das internationale Registrierungssystem des Madrider Protokolls zu einer harmonischen Entwicklung der Wirtschaftstätigkeit beiträgt, Wettbewerbsverzerrungen beseitigt, kosteneffizient ist und die Integration und Funktionsweise des Binnenmarktes fördert.
TildeMODEL v2018

With the Green Paper on supplementary pensions in the single market1, the Commission launched a wide-ranging round of consultations on means of improving at Union level the functioning of supplementary pension schemes.
Mit ihrem Grünbuch "Zusätzliche Altersversorgung im Binnenmarkt"1 startete die Kommission umfangreiche Konsultationen zu den Möglichkeiten einer Verbesserung der Funktions­weise der zusätzlichen Altersversorgungssysteme in der Europäischen Union.
TildeMODEL v2018

The Commission very much welcomes Parliament's clear support for the need for measures to improve the level of efficiency and functioning of the retail banking sector, which remains fragmented along national lines.
Die Kommission begrüßt die klare Unterstützung seitens des Parlaments für die Notwendigkeit, Maßnahmen zur Verbesserung der Effizienz und Funktionsweise des Sektors für Privatkundendienstleistungen zu treffen, der auf nationaler Ebene weiter zersplittert ist.
Europarl v8

According to Luckasson (1992), the concept of individual support is vital to theconceptualisation of mental retardation and to improving a person?s current level of functioning.
Nach Luckasson (1992) ist das Konzept der individuellen Unterstützung maßgebend für das Verständnis des Begriffs der geistigen Behinderung und die Verbesserung des aktuellen Zustands der Person.
EUbookshop v2

No one with Parkinson's, Alzheimer's, or multiple sclerosis is known to have fully recovered and developed a level of health and functioning superior to their pre-illness condition.
Von keinem Patienten mit Parkinson, Alzheimer oder Multipler Sklerose wurde je bekannt, daß er wieder vollständig genesen wäre, und einen Grad der Gesundheit erreicht hätte, der den seines Zustands vor der Krankheit sogar noch übertrifft.
ParaCrawl v7.1

Then, the promotional rate is set at the level of functioning multiplying coefficients at the time of putting these plants into service but not higher than the rate declared by the candidate.
Der Prämientarif wird in diesem Fall auf dem Niveau der Prämienkoeffizienten ab dem Zeitpunkt der Inbetriebnahme der Anlagen angesetzt, darf jedoch den vom Bewerber beantragten Tarif nicht überschreiten.
ParaCrawl v7.1

So it behooves the medical, psychological community to understand how this level of mind is functioning, not disfunctioning, and to better adapt to the needs of that populace.
Deshalb geziemt es der medizinischen, psychologischen Gemeinde zu verstehen, wie diese Verstandesebene funktioniert, nicht falsch funktioniert, und sich besser den Bedürfnissen dieser Leute anzupassen.
ParaCrawl v7.1

At the second level the functioning of the first level is monitored, so that the operating parameters being assessed include values of the first level, for example calculated values or intermediate values.
In der zweiten Ebene wird die Funktion der ersten Ebene überwacht, so dass die zu beurteilenden Betriebsparameter Werte der ersten Ebene umfassen, beispielsweise Berechnungswerte oder Zwischenwerte.
EuroPat v2

By optimising the ceramic antenna system by applying or putting into place attenuation material, ringing may be reduced to the level of the well-functioning PTFE coupling.
Durch die Optimierung des Keramikantennensystems durch das Aufbringen oder Einbringen von Dämpfungsmaterial kann das Klingeln auf das Niveau der gut funktionierenden PTFE-Einkopplung gebracht werden.
EuroPat v2

During the experiments, the researchers regularly checked the level of cognitive functioning of participants and the speed of their response.
Im Verlauf der Experimente die Wissenschaftler regelmäßig überprüft das Niveau der kognitiven Funktionen der Teilnehmer und die Geschwindigkeit Ihrer Reaktionen.
CCAligned v1

Patients with SMA are usually categorised by having one of the four types of the disease, based on severity, the highest level of motor functioning achieved and time of onset:
Patienten mit SMA werden nach Schweregrad, dem höchsten Grad der erreichten motorischen Funktion sowie dem Zeitpunkt des Auftretens der Erkrankung einer von vier Kategorien zugeordnet:
ParaCrawl v7.1

We repeat again that without exception all organs, body systems, flowing streams and sense organs of your body are brought during 25 years (1987 to 2012) from an exceptional low grade of ability to function in several grades onto an exceptional high level of its functioning.
Wir wiederholen hier noch einmal, dass ausnahmslos alle Organe, Körpersysteme, Fließströme und Sinnesorgane eures Körpers von einer außerordentlichen geringen Stufe ihrer Funktionsfähigkeit während 25 Jahren (1987 bis 2012) in mehreren Stufen auf eine außerordentlich hohe Ebene ihrer Funktionsfähigkeiten gebracht werden.
ParaCrawl v7.1

Short-term military successes in fighting the insurgents are within reach, but sustainable state-building that guarantees its citizens a basic level of security, well-functioning institutions and public services and a state that enjoys the requisite legitimacy is not possible with the means available and within military time-frames.
Kurzfristige militärische Erfolge in der Aufstandsbekämpfung sind zwar möglich, doch der nachhaltige Aufbau eines Staates, der seinen Bürgern einen Grundbestand an Sicherheit, funktionierenden Institutionen und öffentlicher Daseinsvorsorge gewährleistet und die dafür erforderliche Legitimität genießt, ist mit den Mitteln und in den Zeithorizonten des Militärs nicht zu bewerkstelligen.
ParaCrawl v7.1

Much could be taken into account so that our nervous system (or our brain) is always wide awake and in its most optimal level of functioning, helping to create for us a greater capacity to memory and learning an emotional world increasingly pleasant with which we can compare the experiences of everyday life.
Vieles könnte berücksichtigt werden, so dass unser Nervensystem (oder unser Gehirn) immer hellwach ist und im optimalen Funktionieren und hilft uns eine größere Kapazität in den Arbeitsspeicher und eine emotionale Welt zu erstellen, die zunehmend mit angenehmen Lernen die wir vergleichen können, die Erfahrungen des täglichen Lebens.
ParaCrawl v7.1

Their top level of efficiency is functioning as the enlightening networks of a Buddha – the "Bodies" of a Buddha.
Ihr höchstes Niveau an Funktionsfähigkeit erreichen sie als die erleuchtenden Netzwerke eines Buddha – das heißt als die "Körper" eines Buddha.
ParaCrawl v7.1

Expanding your scope of interest and base of knowledge will not only increase your level of mental functioning but will make life more interesting and will make you more interesting as well.
Die Erweiterung Ihres Interessensbereichs und Ihrer Wissensbasis wird nicht nur Ihre geistige Leistungsfähigkeit steigern, sondern das Leben interessanter machen und Sie auch interessanter machen.
ParaCrawl v7.1