Translation of "Level of effectiveness" in German
I
believe
that
we
will
have
to
discuss
at
EU
level
the
effectiveness
of
this
anti-missile
shield.
Ich
denke,
dass
wir
die
Wirksamkeit
dieses
Raketenabwehrschilds
auf
EU-Ebene
erörtern
müssen.
Europarl v8
In
this
way,
a
high
level
of
effectiveness
of
the
exhaust-gas
aftertreatment
system
can
be
ensured.
Auf
diese
Weise
kann
eine
hohe
Effektivität
des
Abgasnachbehandlungssystems
sichergestellt
werden.
EuroPat v2
This
level
of
effectiveness
should
be
optimised
for
economic
reasons.
Aus
ökonomischen
Gründen
soll
dieser
Wirkungsgrad
optimiert
werden.
EuroPat v2
The
products
combine
a
high
level
of
quality,
effectiveness
and
compatibility.
Die
Erzeugnisse
vereinen
dabei
in
hohem
Maße
Qualität,
Wirksamkeit
und
Verträglichkeit.
CCAligned v1
The
well-rounded
product
portfolio
offers
our
customers
a
high
level
of
effectiveness
and
service.
Das
abgerundete
Produktportfolio
bietet
unseren
Kunden
ein
hohes
Maß
an
Effektivität
und
Service.
ParaCrawl v7.1
Now
this
issue
will
be
the
level
of
effectiveness
of
this
product.
Nun
ist
die
Frage
wäre
der
Umfang
der
Wirksamkeit
dieses
Produkts.
ParaCrawl v7.1
This
is
extremely
important
to
achieving
a
high
level
of
effectiveness.
Dies
ist
für
eine
hohe
Effektivität
extrem
wichtig.
ParaCrawl v7.1
The
worm
study
showed
Trifexis
to
have
the
same
level
of
effectiveness
against
gut
worms
as
milbemycin
oxime.
Die
Wurmstudie
ergab,
dass
Trifexis
gegenüber
Darmwürmern
die
gleiche
Wirksamkeit
hat
wie
Milbemycinoxim.
TildeMODEL v2018
Standardseminars
would
not
have
achieved
this
level
of
efficiency
and
effectiveness
for
our
employeesand
for
us
as
employers.
Standardseminare
hätten
nicht
diese
Effizienz
und
Effektivität
für
unsere
Mitarbeiter
und
uns
als
Arbeitgeber
erbringen
können.
EUbookshop v2
With
a
capacity
of
45
gastronom
tray
trolleys
per
hour
it
combines
a
high
level
of
effectiveness
with
a
small
footprint.
Mit
einer
Kapazität
von
45Gastronorm-Tablettwagen
pro
Stunde
kombiniert
diese
Lösung
höchste
Effektivität
mit
geringem
Platzbedarf.
ParaCrawl v7.1
The
new
product
is
manufactured
from
sugar
cane,
a
renewable
raw
material,
and
combines
a
high
level
of
effectiveness
with
naturalness.
Das
neue
Produkt
wird
aus
dem
nachwachsenden
Rohstoff
Zuckerrohr
hergestellt
und
verbindet
hohe
Wirksamkeit
mit
Natürlichkeit.
ParaCrawl v7.1
The
new
DIN
standard
adopts
a
process-oriented
approach
and
allows
for
a
higher
level
of
effectiveness
in
the
quality
management
system.
Die
neue
DIN-Norm
verfolgt
einen
prozessorientierten
Ansatz
und
ermöglicht
im
Ergebnis
eine
höhere
Wirksamkeit
des
Qualitätsmanagementsystems.
ParaCrawl v7.1
The
level
of
effectiveness
is
also
clearly
poorer
with
a
small
load
than
it
is
with
a
maximum
load.
Der
Wirkungsgrad
ist
also
deutlich
schlechter
bei
geringer
Auslastung,
als
bei
maximaler
Ladeleistung.
ParaCrawl v7.1
In
this,
we
are
very
determined
to
combine
a
high
level
of
effectiveness
and
practical
use
with
the
stringent
requirements
of
legal
certainty
and
respect
for
civil
liberties
and
human
rights.
In
diesem
Zusammenhang
sind
wir
entschlossen,
ein
hohes
Maß
an
Effizienz
und
praktischer
Anwendung
mit
den
strengen
Anforderungen
der
Rechtssicherheit
und
dem
Respekt
für
bürgerliche
Freiheiten
und
Menschenrechte
zu
kombinieren.
Europarl v8
I
think
that
it
is
a
good
idea
to
have
included
a
recital
which
asks
the
Commission
to
carry
out
a
final
evaluation
of
the
programme
to
see
the
level
of
quality
and
effectiveness
in
implementing
programmes
of
this
kind,
especially
in
terms
of
the
progress
made
in
relation
to
the
specified
objectives.
Es
ist
eine
gute
Idee,
einen
Vortrag
einzuschließen,
in
dem
die
Kommission
aufgefordert
wird,
eine
endgültige
Bewertung
des
Programms
durchzuführen,
um
die
Qualitätsstufe
und
Effektivität
von
Programmen
dieser
Art
festzustellen
und
insbesondere
die
Fortschritte
bezüglich
der
festgelegten
Ziele
zu
überprüfen.
Europarl v8
Despite
what
we
may
hear
here
about
the
coalition
forces
involved
in
operations
in
Iraq,
one
must
remember
that
until
such
time
as
Europe's
military
capabilities
and
security
instruments
have
reached
the
necessary
level
of
effectiveness,
it
is
important
to
maintain
the
existing
EuroAtlantic
link,
by
improving
Europe's
cooperation
with
NATO.
Ungeachtet
dessen,
was
wir
hier
möglicherweise
über
die
an
Einsätzen
im
Irak
beteiligten
Koalitionsstreitkräfte
erfahren
werden,
gilt
es
stets
zu
bedenken,
dass
der
bestehende
euroatlantische
Pakt
durch
Verbesserung
der
Zusammenarbeit
zwischen
Europa
und
der
NATO
unbedingt
so
lange
aufrechterhalten
bleiben
muss,
bis
Europas
militärische
Fähigkeiten
und
Sicherheitsinstrumente
das
erforderliche
Maß
an
Effektivität
erreicht
haben.
Europarl v8