Translation of "Lending standards" in German

Interest rates are low and banks are starting to relax their lending standards.
Die Zinsen sind niedrig und die Kreditvergabestandards der Banken werden weniger restriktiv.
ParaCrawl v7.1

Ultimately, one must always ask why lending standards were loosened and then tightened.
Letzten Endes muss man stets fragen, warum die Kreditstandards gelockert und dann verschärft wurden.
News-Commentary v14

Switzerland has experienced problems in the past from overly long phases of too loose lending standards.
Die Schweiz hat in der Vergangenheit mit allzu langen Phasen mit zu lockeren Kreditvergabestandards Probleme gehabt.
ParaCrawl v7.1

It reflects the still favourable credit environment, as well as the Bank's prudent lending standards and high portfolio quality.
Sie reflektiert das weiterhin günstige Kreditumfeld sowie die bewährten Kreditvergabestandards und die hohe Portfolioqualität der Bank.
ParaCrawl v7.1

The boom, and the widespread conviction that home prices could only go higher, led to a weakening of lending standards.
Der Boom und die weit verbreitete Überzeugung, dass die Eigenheimpreise immer weiter steigen würden, haben zu einer Aufweichung der Standards bei der Vergabe von Krediten geführt.
News-Commentary v14

Indeed, in its 2006 annual review of the US economy, the IMF was extraordinarily benign in its assessment of the risks posed by the relaxation of lending standards in the US mortgage market.
Tatsächlich war man beim IWF in der jährlichen Beurteilung der US-Wirtschaft im Jahr 2006 außerordentlich milde hinsichtlich der Risiken im Zusammenhang mit der Lockerung der Kreditvergaberichtlinien auf dem amerikanischen Hypothekenmarkt.
News-Commentary v14

Falling prices, together with stricter lending standards, has spurred a shift by would-be home buyers to the rental market, causing recent declines in the sales of both new and existing homes.
Fallende Preise gemeinsam mit strengeren Standards für die Kreditvergabe haben dazu geführt, dass potenzielle Hauskäufer sich eher für die Miete entscheiden und dass die Verkaufszahlen sowohl neuer als auch gebrauchter Häuser fallen.
News-Commentary v14

The population of exposures represented in the data used for estimation, the lending standards used when the data was generated and other relevant characteristics shall be comparable with those of the credit institution's exposures and standards.
Die Gesamtheit der Forderungen, die den für die Schätzungen herangezogenen Daten zugrunde liegen, sowie die zum Zeitpunkt der Datenerhebung geltenden Kreditvergaberichtlinien und sonstigen relevanten Merkmale sind mit der aktuellen Kreditstruktur und den aktuellen Forderungen und Standards des Kreditinstituts vergleichbar.
DGT v2019

Stricter financial supervision can help directly reduce risks to financial stability by keeping banks' leverage in check and by establishing more stringent lending standards.
Eine strengere Finanzaufsicht kann die Risiken für die Finanzstabilität unmittelbar eindämmen, indem der Verschuldungsgrad der Banken im Auge behalten und strengere Kreditvergabestandards eingeführt werden.
TildeMODEL v2018

Meanwhile, the relatively high level of private debt, concentrated in non-financial corporations, remains on a downward path, partially due to sustained economic growth but also due to negative credit flow to the corporate sector as banks have tightened their lending standards particularly for the construction sector.
Unterdessen ist die relativ hohe Verschuldung des Privatsektors, die sich auf nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften konzentriert, weiterhin rückläufig, was zum Teil auf das anhaltende Wirtschaftswachstum, zum Teil aber auch auf negative Kreditflüsse an den Unternehmenssektor zurückzuführen ist, da die Banken ihre Bedingungen für die Kreditvergabe, insbesondere an den Bausektor, verschärft haben.
TildeMODEL v2018

The business cycle usually affects interest rates and risk assessments made by banks in opposite directions, so that low lending rates coincide with tighter lending standards.
Der Konjunkturzyklus wirkt sich auf die Höhe der Zinsen und auf die Risikobewertung durch die Banken in der Regel in gegensätzlicher Weise aus, so dass niedrige Kreditzinsen mit einer Verschärfung der Kreditvergabestandards einhergehen.
EUbookshop v2

The proximate answer for the US is that a decline in lending standards helped people buy houses at ever-increasing prices before 2006.
Für die USA lautet die naheliegende Antwort, dass ein Verfall der Kreditstandards der Bevölkerung geholfen hat, Häuser bis 2006 zu immer höheren Preisen zu kaufen.
News-Commentary v14

These asset bubbles were inflated by lax lending standards and an excessive willingness to borrow, which seemed similar to the Greek government’s willingness to take on debt to pay lavish pensions.
Diese Spekulationsblasen sind durch laxe Kreditvergaberichtlinien und eine übermäßige Bereitschaft Kredite aufzunehmen entstanden, die der Bereitschaft der griechischen Regierung zu ähneln schien, Schulden zu machen, um großzügige Renten zu zahlen.
News-Commentary v14

A slight degree of increased risk is evident in this area but, for the most part, lending standards and conditions have not been loosened.
Hier zeigt sich, dass die Risiken zwar leicht zugenommen haben, die Kreditvergabestandards und ?konditionen aber zum großen Teil nicht aufgeweicht wurden.
ParaCrawl v7.1

This reflects the Bank's prudent lending standards and the resilient but generally weaker German economy.
Das spiegelt die bewährten Kreditvergabestandards der Bank und die insgesamt zwar schwächer wachsende, aber weiterhin widerstandsfähige deutsche Wirtschaft wider.
ParaCrawl v7.1

For instance, domestic credit lending has been fairly strict and, as a result, Germany has not seen a mortgage boom which inflated the US, Irish and Spanish housing bubbles (sadly tight lending standards did not apply to overseas lending, as illuminated by the 2008 crisis and more recently by German banks’ exposure to Detroit’s default).
Die Standards bei der inländischen Kreditvergabe sind beispielsweise seit jeher recht streng, so dass es in Deutschland keinen Hypotheken-Boom gab, der die Immobilienblasen in den USA, Irland und Spanien ausgelöst hat (leider galten diese strengen Standards nicht für Kredite, die ins Ausland vergeben wurden – das wurde während der 2008er-Krise deutlich und bestätigte sich erst kürzlich, als auch deutsche Banken durch die Insolvenz der Stadt Detroit in Mitleidenschaft gezogen wurden).
ParaCrawl v7.1

In addition to the positive macro environment, credit quality in future may also benefit from a second factor: tighter lending standards.
Neben dem besseren makroökonomischen Umfeld könnte die Kreditqualität in Zukunft von einem zweiten Faktor positiv beeinflusst werden: verschärften Kreditkonditionen.
ParaCrawl v7.1

Combined with the Commission’s decision not to force the banks to separate banking, insurance and wealth management divisions, and not to require major changes to lending standards, bond investors should feel positive about the Final Report.
In Verbindung mit der Entscheidung der Kommission, die Banken nicht zu zwingen, die Bereiche Banking, Versicherungen und Vermögensverwaltung zu trennen und keine wesentlichen Änderungen an den Kreditstandards vorzunehmen, sollten Anleiheinvestoren den Abschlussbericht positiv bewerten.
ParaCrawl v7.1

Arguably financial companies have done the correct thing in tightening lending standards and reducing loan-to-value ratios.
Womöglich haben die Finanzunternehmen deshalb auch richtig gehandelt, als sie ihre Standards für die Kreditvergabe verschärft und die Beleihungsquoten verringert haben.
ParaCrawl v7.1

It is less the direct consequences of the financial market crisis such as the severe confidence crisis on the stock markets, liquidity worries or the tightening of lending standards which are responsible for the harsher environment.
Dabei sind nicht vorrangig die direkten Folgen der Finanzmarktkrise wie die schwerwiegende Vertrauenskrise an den Aktienmärkten, Liquiditätssorgen oder verschärfte Kreditkonditionen ausschlaggebend.
ParaCrawl v7.1

With prudent lending standards still in place, the corporate loan book expanded by EUR2 billion compared to the fourth quarter of 2018 to EUR84 billion.
Das Kreditvolumen wuchs bei unveränderter Anwendung bewährter Kreditvergabestandards im Vergleich zum vierten Quartal 2018 um 2 Milliarden Euro auf 84 Milliarden Euro.
ParaCrawl v7.1