Translation of "Legitimate concern" in German
When
the
economy
is
at
full
employment,
this
is
a
legitimate
concern.
Wenn
in
der
Wirtschaft
Vollbeschäftigung
herrscht,
ist
dies
eine
berechtigte
Sorge.
News-Commentary v14
These
are
matters
of
legitimate
concern
to
the
international
community.
Diese
Angelegenheiten
bilden
ein
legitimes
Anliegen
der
internationalen
Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018
The
schooling
of
young
people
emanating
from
immigration
is
consequently
an
area
of
legitimate
concern.
Die
schulische
Laufbahn
der
Nachkommen
von
Zuwanderern
gibt
Anlaß
zu
berechtigten
Befürchtungen.
EUbookshop v2
And
at
first
glance,
this
is
a
legitimate
concern.
Und
auf
den
ersten
Blick,
das
ist
ein
legitimes
Anliegen.
ParaCrawl v7.1
This
is
certainly
a
legitimate
concern.
Dies
ist
sicherlich
ein
legitimes
Anliegen.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
legitimate
concern,
especially
in
the
UK.
Dies
ist
ein
legitimer
Einwand,
vor
allem
in
Großbritannien.
ParaCrawl v7.1
The
Act
does,
therefore,
deal
with
an
important
and
legitimate
concern.
Das
Gesetz
widmet
sich
mithin
einem
wichtigen
und
berechtigten
Anliegen.
ParaCrawl v7.1
Our
legitimate
interests
concern
the
optimisation
of
our
online
services
and
website.
Unser
berechtigtes
Interesse
besteht
in
der
Optimierung
unseres
Online-Angebotes
und
unseres
Webauftritts.
ParaCrawl v7.1
I
would
note,
Commissioner,
your
statement
that
Tibet
is
our
legitimate
concern.
Herr
Kommissar,
ich
nehme
Ihre
Aussage
zur
Kenntnis,
dass
Tibet
unser
legitimes
Anliegen
ist.
Europarl v8
We
no
longer
live
in
a
post-war
Europe
where
food
security
was
a
legitimate
concern.
Wir
leben
nicht
mehr
im
Europa
der
Nachkriegszeit,
in
dem
Ernährungssicherheit
ein
berechtigtes
Anliegen
war.
Europarl v8
This
is
a
legitimate
concern,
but
one
that
can
be
resolved
through
careful
negotiations.
Dies
ist
eine
nachvollziehbare
Sorge,
die
aber
durch
sorgfältige
Verhandlungen
überwunden
werden
kann.
News-Commentary v14