Translation of "Legislative issues" in German

The general principle of convergence between the two legislative systems raises issues that are very pertinent for civil society.
Der allgemeine Grundsatz einer Annäherung beider Rechtssysteme wirft sehr wichtige Fragen für die Zivilgesellschaft auf.
TildeMODEL v2018

Within this context, informal and technical meetings have pinpointed avenues for compromise on a number of outstanding legislative issues.
In diesem Kontext wurden auf informellen Arbeitssitzungen mögliche Kompromisse bei einer Reihe ungeklärter legislativer Fragen aufgezeigt.
TildeMODEL v2018

Participants were trained on surveillance, data management, zoning and regionalisation and legislative issues.
Die Teilnehmer wurden für Überwachung, Datenverwaltung, Zonenabgrenzung und Regionalisierung sowie gesetzliche Angelegenheiten geschult.
EUbookshop v2

Legislative issues are ruled by two long established and regarded ideological parties.
Die Gesetzgebung wird von zwei schon lange etablierten und als hoch angesehenen Parteien verwaltet.
CCAligned v1

Kateryna has been working in the field of intellectual property over a decade consulting clients on legislative and regulatory issues.
Kateryna arbeitet über ein Jahrzehnt im Bereich geistiges Eigentum und berät Kunden zu rechtlichen und Regulierungsfragen.
ParaCrawl v7.1

Parliament needs to increase its expertise in legislative issues in order to match the Commission and the Member States.
Das Parlament muss seine Fachkenntnis in allen rechtlichen Fragen erweitern, um sich dem Niveau der Kommission und der Mitgliedstaaten anzugleichen.
Europarl v8

The recommendation also addresses legislative issues in the procedural approach of the Council, which Parliament criticises, since Parliament should have the same monitoring powers as the Council when it comes to adopting strategic decisions over the issue of where and how development aid will be spent.
Die Empfehlung beinhaltet auch legislative Fragen bezüglich der Verfahrensweise des Rates, die das Parlament kritisiert, denn das Parlament sollte dieselben Möglichkeiten zur Kontrolle haben wie der Rat, wenn es um die Verabschiedung von strategischen Entscheidungen zu der Frage, wo und wie Entwicklungshilfe eingesetzt wird, geht.
Europarl v8

In my experience over the last five years in this House, the approach adopted has, unfortunately, always been a rather piecemeal one, failing to recognise links with other legislative issues.
Nach meiner Erfahrung in den zurückliegenden fünf Jahren in diesem Hause war es leider in der Vergangenheit so, daß einzelne Rechtsgebiete im Binnenmarkt sozusagen immer als Stückwerk angegangen wurden, ohne daß man die Verknüpfungen und Verwicklungen zu anderen gesetzgeberischen Rechtsfragen immer so mitgesehen hätte.
Europarl v8

On the one hand, it is called upon to take the lead where the budget, legislative and political issues are concerned, and on the other it must, in a spirit of loyalty, fully accept Parliament's control.
Sie erfordert einerseits die Ausübung der Führung in den Bereichen Politik, Gesetzgebung und Haushalt und andererseits die loyale und effektive Akzeptierung der Kontrollfunktion des Parlaments.
Europarl v8

The ECJ judgment in the Turco case will have resounding consequences for transparency and access to the documents of European institutions concerned with legislative issues.
Das EuGH-Urteil in der Rechtssache "Turco” wird gewaltige Folgen für die Transparenz und den Zugang zu Dokumenten der mit legislativen Angelegenheiten befassten EU-Organe haben.
Europarl v8

The ECJ stated that the refusal to grant access to documents in this case cannot be the basis for a general requirement subjecting legal opinions on legislative issues to confidentiality.
Der EuGH stellte fest, dass die Verweigerung des Zugangs zu Dokumenten in diesem Fall keine Grundlage für eine allgemeine Forderung sein kann, Rechtsgutachten zu legislativen Angelegenheiten der Vertraulichkeit zu unterwerfen.
Europarl v8

Although it was adopted in 2006, this assessment of its implementation has revealed several delays in its transposition in some Member States, due to both legislative and technical issues, as different legislative instruments were required for its correct implementation.
Obwohl sie 2006 angenommen wurde, hat diese Bewertung ihrer Umsetzung mehrere Verzögerungen hinsichtlich ihrer Umsetzung in einigen Mitgliedstaaten aufgedeckt, und zwar aufgrund sowohl legislativer als auch technischer Fragen, da ihre ordnungsgemäße Umsetzung unterschiedliche legislative Instrumente erforderte.
Europarl v8

Secondly, we believe that there should not only be progress with regard to qualified majority voting, but that there should always be codecision in relation to legislative issues.
Ferner sind wir der Ansicht, dass nicht nur Fortschritte in Bezug auf die qualifizierte Mehrheit erreicht werden müssen, sondern dass in den legislativen Fragen immer eine Mitentscheidung erforderlich ist.
Europarl v8

That means the European Parliament being closely involved in all legislative issues, as a 100% co-legislator, as Mr Romano Prodi said.
Das bedeutet die starke Einbindung des Europäischen Parlaments in allen Fragen der Gesetzgebung, wie Romano Prodi es gesagt hat, zu 100 % ein Mitgesetzgeber.
Europarl v8