Translation of "Legally correct" in German
We
find
this
decision
neither
opportune
nor
legally
correct.
Diese
Entscheidung
erscheint
uns
weder
angebracht
noch
rechtlich
korrekt.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
Mr
Danielsson
for
his
reply,
which
was,
strictly
speaking,
legally
and
politically
correct.
Ich
möchte
Ihnen
für
diese
rein
juristisch
und
politisch
völlig
korrekte
Antwort
danken.
Europarl v8
The
Commission
makes
a
proposal
that
is
practical,
feasible
and
legally
correct.
Die
Kommission
legt
einen
praktischen,
durchführbaren
und
rechtlich
korrekten
Vorschlag
vor.
TildeMODEL v2018
How
do
I
teach
external
contractors
in
a
legally
correct
manner?
Wie
weise
ich
Fremdfirmen
rechtlich
korrekt
ein?
CCAligned v1
Preferably,
the
legally
correct
form
of
the
company
names
is
stored
in
the
database.
Vorzugsweise
werden
in
der
Datenbank
die
Unternehmensnamen
in
der
juristisch
korrekten
Form
abgelegt.
EuroPat v2
That
would
actually
be
a
cool
thing,
legally
correct
and
safe.
Das
wäre
dann
eine
coole
Sache,
rechtlich
korrekt
und
sicher.
ParaCrawl v7.1
However,
the
notification
follows
the
double-opt-in
procedure
and
is
therefore
legally
correct.
Die
Benachrichtigung
folgt
aber
dem
Double-Opt-In-Verfahren
und
ist
damit
rechtlich
korrekt.
ParaCrawl v7.1
We
are
committed
to
conduct
that
is
ethical,
moral
and
legally
correct.
Wir
verpflichten
uns
zu
ethischem,
moralischem
und
rechtlich
kor-rektem
Verhalten.
ParaCrawl v7.1
The
election
law
is
legally
correct,
but
compliance
with
it
is
compulsory
only
for
the
opposition.
Das
Wahlgesetz
ist
rechtlich
korrekt,
doch
seine
Einhaltung
ist
nur
für
die
Opposition
zwingend.
Europarl v8
The
information
provided
by
the
operator
to
passengers
must
therefore
be
accurate
and
legally
correct.
Die
Reisenden
müssen
deshalb
von
den
Unternehmen
genaue
und
aus
rechtlicher
Sicht
korrekte
Auskünfte
erhalten.
TildeMODEL v2018
If
the
Receiving
Section
had
followed
the
legally
correct
procedure,
an
appeal
would
not
have
been
necessary.
Bei
rechtlich
zutreffender
Verfahrensweise
der
Eingangsstelle
wäre
eine
Beschwerdeeinlegung
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
nicht
erforderlich
gewesen.
ParaCrawl v7.1
Adherence
to
these
rules
is
a
prerequisite
for
legally
and
ethically
correct
business
conduct.
Die
Einhaltung
dieser
Regeln
ist
eine
entscheidende
Voraussetzung
für
eine
rechtlich
und
ethisch
korrekte
Geschäftstätigkeit.
ParaCrawl v7.1
That
may
be
the
legally
correct
way
of
going
about
things,
but
morally
it's
wrong.
Das
mag
zwar
rechtlich
der
korrekte
Weg
sein,
moralisch
ist
es
der
falsche.
ParaCrawl v7.1
On
the
basis
of
the
legislative
text,
the
Associations
of
German
Coin
Dealers
currently
prepare
a
guideline
for
legally
correct
collecting
in
Germany.
Die
beiden
Münzhändler-Verbände
erarbeiten
derzeit
anhand
des
Gesetzestextes
einen
Leitfaden
für
juristisch
korrektes
Sammeln
in
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
In
cooperation
with
a
certified
waste
disposal
company,
professional
and
legally
correct
disposal
is
guaranteed.
In
Zusammenarbeit
mit
einem
zertifizierten
Entsorgungsunternehmen
wird
die
fachgerechte
und
rechtlich
einwand-
freie
Entsorgung
gewährleistet.
ParaCrawl v7.1
Commerzbank’s
Code
of
Conduct
documents
our
commitment
to
act
in
an
ethically
and
legally
correct
way.
Die
Verhaltensgrundsätze
der
Commerzbank
dokumentieren
unsere
Verpflichtung,
ethisch
und
rechtlich
einwandfrei
zu
handeln.
ParaCrawl v7.1
Would
it
not
be
more
correct,
legally
speaking,
to
place
the
measures
under
the
third
pillar
and
act
at
an
intergovernmental
level?
Wäre
es,
juristisch
betrachtet,
nicht
angemessener,
die
Maßnahmen
im
Rahmen
des
dritten
Pfeilers
durchzuführen
und
auf
Regierungsebene
vorzugehen?
Europarl v8
The
dispute
was
whether
or
not
the
interpretation
of
certain
social
security
rules
as
laid
down
in
Implementing
Decree
No
12/83
was
legally
correct.
Der
Rechtsstreit
bezog
sich
auf
die
Frage,
ob
die
Auslegung
bestimmter
Bestimmungen
der
Segurança
Social,
wie
in
der
Rechtsverordnung
Nr.
12/83
festgelegt,
rechtlich
korrekt
sei.
DGT v2019
Parliament's
Bureau
will
deal
with
this
matter
in
a
legally
correct,
politically
sound
manner
-
you
can
rest
assured
of
that.
Das
Präsidium
wird
sich
dieser
Angelegenheit
auf
rechtlich
und
politisch
korrekte
Art
und
Weise
annehmen
-
da
können
Sie
sicher
sein.
Europarl v8
I
am
therefore
of
the
opinion
that
even
though
the
present
Convention
may
not
be
perfect,
Parliament's
amendments
have
rendered
it
logical,
legally
speaking
more
correct
and
transparent,
and
therefore
better
placed
to
protect
the
rights
of
our
citizens.
Folglich
bin
ich
der
Ansicht,
daß
das
Übereinkommen,
auch
wenn
es
noch
Lücken
aufweist,
durch
die
Änderungsanträge
des
Parlaments
logisch
geworden
ist,
juristisch
korrekter
und
transparenter
formuliert
ist
und
dadurch
einen
besseren
Schutz
der
Bürger
gewährleistet.
Europarl v8
That
is
the
legally
correct
procedure,
and
you,
Mr
Rothley,
know
that
as
well
as
I
do.
Das
ist
die
rechtlich
korrekte
Vorgehensweise,
und
das
wissen
Sie
ebenso
gut
wie
ich,
Herr
Rothley.
Europarl v8