Translation of "Legally correct" in German

We find this decision neither opportune nor legally correct.
Diese Entscheidung erscheint uns weder angebracht noch rechtlich korrekt.
Europarl v8

I would like to thank Mr Danielsson for his reply, which was, strictly speaking, legally and politically correct.
Ich möchte Ihnen für diese rein juristisch und politisch völlig korrekte Antwort danken.
Europarl v8

The Commission makes a proposal that is practical, feasible and legally correct.
Die Kommission legt einen praktischen, durchführbaren und rechtlich korrekten Vorschlag vor.
TildeMODEL v2018

How do I teach external contractors in a legally correct manner?
Wie weise ich Fremdfirmen rechtlich korrekt ein?
CCAligned v1

Preferably, the legally correct form of the company names is stored in the database.
Vorzugsweise werden in der Datenbank die Unternehmensnamen in der juristisch korrekten Form abgelegt.
EuroPat v2

That would actually be a cool thing, legally correct and safe.
Das wäre dann eine coole Sache, rechtlich korrekt und sicher.
ParaCrawl v7.1

However, the notification follows the double-opt-in procedure and is therefore legally correct.
Die Benachrichtigung folgt aber dem Double-Opt-In-Verfahren und ist damit rechtlich korrekt.
ParaCrawl v7.1

We are committed to conduct that is ethical, moral and legally correct.
Wir verpflichten uns zu ethischem, moralischem und rechtlich kor-rektem Verhalten.
ParaCrawl v7.1

The election law is legally correct, but compliance with it is compulsory only for the opposition.
Das Wahlgesetz ist rechtlich korrekt, doch seine Einhaltung ist nur für die Opposition zwingend.
Europarl v8

The information provided by the operator to passengers must therefore be accurate and legally correct.
Die Reisenden müssen deshalb von den Unternehmen genaue und aus rechtlicher Sicht korrekte Auskünfte erhalten.
TildeMODEL v2018

If the Receiving Section had followed the legally correct procedure, an appeal would not have been necessary.
Bei rechtlich zutreffender Verfahrensweise der Eingangsstelle wäre eine Beschwerdeeinlegung aller Wahrscheinlichkeit nach nicht erforderlich gewesen.
ParaCrawl v7.1

Adherence to these rules is a prerequisite for legally and ethically correct business conduct.
Die Einhaltung dieser Regeln ist eine entscheidende Voraussetzung für eine rechtlich und ethisch korrekte Geschäftstätigkeit.
ParaCrawl v7.1

That may be the legally correct way of going about things, but morally it's wrong.
Das mag zwar rechtlich der korrekte Weg sein, moralisch ist es der falsche.
ParaCrawl v7.1

On the basis of the legislative text, the Associations of German Coin Dealers currently prepare a guideline for legally correct collecting in Germany.
Die beiden Münzhändler-Verbände erarbeiten derzeit anhand des Gesetzestextes einen Leitfaden für juristisch korrektes Sammeln in Deutschland.
ParaCrawl v7.1

In cooperation with a certified waste disposal company, professional and legally correct disposal is guaranteed.
In Zusammenarbeit mit einem zertifizierten Entsorgungsunternehmen wird die fachgerechte und rechtlich einwand- freie Entsorgung gewährleistet.
ParaCrawl v7.1

Commerzbank’s Code of Conduct documents our commitment to act in an ethically and legally correct way.
Die Verhaltensgrundsätze der Commerzbank dokumentieren unsere Verpflichtung, ethisch und rechtlich einwandfrei zu handeln.
ParaCrawl v7.1

Would it not be more correct, legally speaking, to place the measures under the third pillar and act at an intergovernmental level?
Wäre es, juristisch betrachtet, nicht angemessener, die Maßnahmen im Rahmen des dritten Pfeilers durchzuführen und auf Regierungsebene vorzugehen?
Europarl v8

The dispute was whether or not the interpretation of certain social security rules as laid down in Implementing Decree No 12/83 was legally correct.
Der Rechtsstreit bezog sich auf die Frage, ob die Auslegung bestimmter Bestimmungen der Segurança Social, wie in der Rechtsverordnung Nr. 12/83 festgelegt, rechtlich korrekt sei.
DGT v2019

Parliament's Bureau will deal with this matter in a legally correct, politically sound manner - you can rest assured of that.
Das Präsidium wird sich dieser Angelegenheit auf rechtlich und politisch korrekte Art und Weise annehmen - da können Sie sicher sein.
Europarl v8

I am therefore of the opinion that even though the present Convention may not be perfect, Parliament's amendments have rendered it logical, legally speaking more correct and transparent, and therefore better placed to protect the rights of our citizens.
Folglich bin ich der Ansicht, daß das Übereinkommen, auch wenn es noch Lücken aufweist, durch die Änderungsanträge des Parlaments logisch geworden ist, juristisch korrekter und transparenter formuliert ist und dadurch einen besseren Schutz der Bürger gewährleistet.
Europarl v8

That is the legally correct procedure, and you, Mr Rothley, know that as well as I do.
Das ist die rechtlich korrekte Vorgehensweise, und das wissen Sie ebenso gut wie ich, Herr Rothley.
Europarl v8