Translation of "More correct" in German
Harmonization
on
an
EU-wide
basis
is
the
more
correct
approach.
Eine
Angleichung
auf
gesamter
EU-Ebene
ist
der
richtige
Weg.
Europarl v8
However,
the
first
solution
would
be
more
correct,
in
my
opinion.
Der
erste
Lösungsweg
wäre
aber
aus
meiner
Sicht
korrekter.
Europarl v8
It
would
be
more
correct
to
say
"duties."
Es
wäre
richtiger,
›Pflichten‹
zu
sagen.
Books v1
These
are
some
of
the
things
that
the
US
needs
to
be
doing
more
to
correct.
Das
sind
ein
paar
Dinge,
die
die
USA
korrigieren
muss.
TED2020 v1
It
would
therefore
have
been
more
correct
to
issue
a
green
paper
or
a
communication.
Ein
Grünbuch
oder
eine
Mitteilung
wäre
diesbezüglich
richtiger
gewesen.
TildeMODEL v2018
I
guess,
you
look
like
her
is
more
correct.
Obwohl,
Sie
sehen
aus
wie
sie,
wäre
wohl
eher
korrekt.
OpenSubtitles v2018
Constant
repetition
doesn't
make
this
thesis
more
correct.
Durch
Wiederholung
wird
die
These
nicht
richtiger.
OpenSubtitles v2018
Do
you
mean
the
perception
that
Swedes
are
a
little
more
politically
correct?
Meinen
Sie
damit,
dass
Schweden
als
etwas
politisch
korrekter
gelten?
OpenSubtitles v2018
Then
my
decision
was
even
more
correct
than
I
had
imagined.
Dann
war
meine
Entscheidung
richtiger,
aIs
ich
dachte.
OpenSubtitles v2018
I
would
ask
the
Commissioner
once
more
to
correct
that.
Ich
möchte
den
Kommissar
noch
einmal
bitten,
das
zu
korrigieren.
EUbookshop v2
This
allows
for
a
more
correct
setting
of
the
characteristic
curve.
Dies
ermöglicht
eine
weitgehend
richtige
Einstellung
der
Kennlinie.
EuroPat v2
Agnostic
is
a
more
correct
term,
but
I'm
an
atheist.
Agnostiker
ist
ein
richtigerer
Begriff,
aber
ich
bin
Atheist.
QED v2.0a
Adam
Smith
was
more
correct
than
Karl
Marx.
Adam
Smith
richtiger
lag
als
Karl
Marx.
QED v2.0a