Translation of "Legal wording" in German

You can find the precise legal wording on the matter covered in this section in Articles 2 and 3 of the Directive.
Die entsprechenden Bestimmungen finden sich in den Artikeln 2 und 3 der Richtlinie.
EUbookshop v2

You can find the precise legal wording on the matter covered in this section in Articles 12 and 13 of the Directive.
Die entsprechenden Bestimmungen finden sich in den Artikeln 12 und 13 der Richtlinie.
EUbookshop v2

You can find the precise legal wording on the matter covered in this section in Articles 16 and 17 of the Directive.
Die entsprechenden Bestimmungen finden sich in den Artikeln 16 und 17 der Richtlinie.
EUbookshop v2

You can find the precise legal wording on the matter covered in this section in Articles 19 and 20 of the Directive.
Die entsprechenden Bestimmungen finden sich in den Artikeln 19 und 20 der Richtlinie.
EUbookshop v2

You can find the precise legal wording on the matter covered in this section in Articles 23 and 24 of the Directive.
Die entsprechenden Bestimmungen finden sich in den Artikeln 23 und 24 der Richtlinie.
EUbookshop v2

You can find the precise legal wording on the matter covered in this section in Articles 9 to 11 of the Directive.
Die entsprechenden Bestimmungen finden sich in den Artikeln 9 bis 11 der Richtlinie.
EUbookshop v2

Concerning Amendment 12, I can accept the widening of scope to include a wider definition of fishing effort for plaice and sole, though a more precise legal wording may be necessary.
Beim Änderungsantrag 12 kann ich die Erweiterung des Anwendungsbereichs auf eine breitere Definition des Fischereiaufwands für Scholle und Seezunge akzeptieren, allerdings könnte sich eine präzisere rechtliche Formulierung erforderlich machen.
Europarl v8

Whereas, in the interests of legal clarity, the wording of Article 11 (2) of Directive 83/181/EEC should be accurately rendered,
Der Wortlaut des Artikels 11 Absatz 2 der Richtlinie 83/181/EWG bedarf aus rechtlichen Gründen einer Klarstellung -
JRC-Acquis v3.0

For purposes of legal certainty, the wording of point (c) of Article 7(2) should be amended to make clear that the measures to be taken in accordance with that Article apply in the infected zone and not outside of it.
Für die Zwecke der Rechtssicherheit sollte die Formulierung des Artikels 7 Absatz 2 Buchstabe c geändert werden, um zu verdeutlichen, dass die nach diesem Artikel zu ergreifenden Maßnahmen in der Befallszone selbst und nicht außerhalb anzuwenden sind.
DGT v2019

In the interest of clarity and legal certainty, the wording of the heading of point 3.2(c) of Annex X, Chapter C, should be amended to be consistent with the general scope of paragraph 3.2 of Annex X, Chapter C which is related to laboratory testing for the presence of TSE in ovine and caprine animals.
Um für Klarheit zu sorgen und Rechtssicherheit zu gewährleisten, sollte der Wortlaut der Überschrift von Anhang X Kapitel C Nummer 3.2 Buchstabe c dahin gehend geändert werden, dass die Überschrift mit dem allgemeinen Geltungsbereich von Anhang X Kapitel C Nummer 3.2 übereinstimmt, die Laboruntersuchungen zum Nachweis von TSE bei Schafen und Ziegen betrifft.
DGT v2019

Time and effort are currently wasted in the transmission of documents between the Services which draft the document, translate it, check the legal wording and process the decision.
Der Dokumentenlauf zwischen Dienststellen, die Entwürfe ausarbeiten, übersetzen, juristisch überprüfen und beschließen, ist bisher mit einem grossen Zeit- und Arbeitsaufwand verbunden.
TildeMODEL v2018

Some of these amendments need only to be brought into line with the legal wording of the text of the directive and the overall legislative framework.
Einige dieser Änderungsanträge müssen lediglich noch mit dem juristischen Wortlaut des Richtlinientextes und dem allgemeinen Rechtsrahmen in Einklang gebracht werden.
Europarl v8

This Title shall apply in the light of the Declaration on the Ignalina nuclear power plant in Lithuania which incorporates, without altering its legal effect, the wording of the preamble to Protocol 4 to the Act of Accession of 16 April 2003.
Dieser Titel findet unter Berücksichtigung der Erklärung zum Kernkraftwerk Ignalina in Litauen Anwendung, die mit unveränderter Rechtswirkung den Wortlaut der Präambel des Protokolls Nr. 4 der Beitrittsakte vom 16. April 2003 aufgreift.
EUbookshop v2

The provisions of this Title shall apply in the light of the Declaration on Unit 1 and Unit 2 of the Bohunice V1 nuclear power plant in Slovakia which incorporates, without altering its legal effect, the wording of the preamble to Protocol 9 to the Act of Accession of 16 April 2003.
Dieser Titel findet unter Berücksichtigung der Erklärung zu den Blöcken 1 und 2 des Kernkraftwerks Bohunice V1 in der Slowakei Anwendung, die mit unveränderter Rechtswirkung den Wortlaut der Präambel des Protokolls Nr. 9 der Beitrittsakte vom 16. April 2003 aufgreift.
EUbookshop v2

This Title shall apply in the light of the declaration on Cyprus which incorporates, without altering its legal effect, the wording of the preamble to Protocol 10 to the Act of Accession of 16 April 2003.
Dieser Titel findet unter Berücksichtigung der Erklärung zu Zypern Anwendung, die mit unveränderter Rechtswirkung den Wortlaut des Präambel des Protokolls Nr. 10 der Beitrittsakte vom 16. April 2003 aufgreift.
EUbookshop v2

You can find the precise legal wording on the matter covered in this section in Chapter VI (Articles 27 to 33) and Article 35 of the Directive.
Die entsprechenden Bestimmungen finden sich in Kapitel VI (Artikel 27 bis 33) und Artikel 35 der Richtlinie.
EUbookshop v2

The provisions of this Section shall apply in the light of the Declaration on the Åland Islands, which incorporates, without altering its legal effect, the wording of the preamble to Protocol No 2 to the Act concerning the conditions of accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden.
Die Bestimmungen dieses Abschnitts finden unter Berücksichtigung der Erklärung zu den Ålandinseln Anwendung, die mit unveränderter Rechtswirkung den Wortlaut der Präambel des Protokolls Nr. 2 zur Akte über die Bedingungen des Beitritts der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden aufgreift.
EUbookshop v2

The provisions of this Section shall apply in the light of the Declaration on the Sami people, which incorporates, without altering its legal effect, the wording of the preamble to Protocol 3 to the Act concerning the conditions of accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden.
Die Bestimmungen dieses Abschnitts finden unter Berücksichtigung der Erklärung zu den Samen Anwendung, die mit unveränderter Rechtswirkung den Wortlaut der Präambel des Protokolls Nr. 3 zur Akte über die Bedingungen des Beitritts der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden aufgreift.
EUbookshop v2

The provisions of this Title shall apply in the light of the Declaration on the Sovereign Base Areas of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Cyprus, which incorporates, without altering its legal effect, the wording of the preamble to Protocol 3 to the Act of Accession of 16 April 2003.
Die Bestimmungen dieses Titels finden unter Berücksichtigung der Erklärung zu den Hoheitszonen des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland auf Zypern Anwendung, die mit unveränderter Rechtswirkung den Wortlaut der Präambel des Protokolls Nr. 3 der Beitrittsakte vom 16. April 2003 aufgreift.
EUbookshop v2

This Title shall apply in the light of the Declaration on the transit of persons by land between the region of Kaliningrad and other parts of the Russian Federation, which incorporates, without altering its legal affect, the wording of the preamble to Protocol 5 to the Act of Accession of 16 April 2003.
Dieser Titel findet unter Berücksichtigung der Erklärung zum Transit von Personen auf dem Landweg zwischen dem Kaliningrader Gebiet und den übrigen Teilen der Russischen Föderation Anwendung, die mit unveränderter Rechtswirkung den Wortlaut der Präambel des Protokolls Nr. 5 der Beitrittsakte vom 16. April 2003 aufgreift.
EUbookshop v2

You can find the precise legal wording on the matter covered in this section in Articles 8(2) and 9(3) of the Directive.
Die entsprechenden Bestimmungen finden sich in Artikel 8 Absatz 2 und Artikel 9 Absatz 3 der Richtlinie.
EUbookshop v2