Translation of "Legal wording" in German
You
can
find
the
precise
legal
wording
on
the
matter
covered
in
this
section
in
Articles
2
and
3
of
the
Directive.
Die
entsprechenden
Bestimmungen
finden
sich
in
den
Artikeln
2
und
3
der
Richtlinie.
EUbookshop v2
You
can
find
the
precise
legal
wording
on
the
matter
covered
in
this
section
in
Articles
12
and
13
of
the
Directive.
Die
entsprechenden
Bestimmungen
finden
sich
in
den
Artikeln
12
und
13
der
Richtlinie.
EUbookshop v2
You
can
find
the
precise
legal
wording
on
the
matter
covered
in
this
section
in
Articles
16
and
17
of
the
Directive.
Die
entsprechenden
Bestimmungen
finden
sich
in
den
Artikeln
16
und
17
der
Richtlinie.
EUbookshop v2
You
can
find
the
precise
legal
wording
on
the
matter
covered
in
this
section
in
Articles
19
and
20
of
the
Directive.
Die
entsprechenden
Bestimmungen
finden
sich
in
den
Artikeln
19
und
20
der
Richtlinie.
EUbookshop v2
You
can
find
the
precise
legal
wording
on
the
matter
covered
in
this
section
in
Articles
23
and
24
of
the
Directive.
Die
entsprechenden
Bestimmungen
finden
sich
in
den
Artikeln
23
und
24
der
Richtlinie.
EUbookshop v2
You
can
find
the
precise
legal
wording
on
the
matter
covered
in
this
section
in
Articles
9
to
11
of
the
Directive.
Die
entsprechenden
Bestimmungen
finden
sich
in
den
Artikeln
9
bis
11
der
Richtlinie.
EUbookshop v2
Concerning
Amendment
12,
I
can
accept
the
widening
of
scope
to
include
a
wider
definition
of
fishing
effort
for
plaice
and
sole,
though
a
more
precise
legal
wording
may
be
necessary.
Beim
Änderungsantrag
12
kann
ich
die
Erweiterung
des
Anwendungsbereichs
auf
eine
breitere
Definition
des
Fischereiaufwands
für
Scholle
und
Seezunge
akzeptieren,
allerdings
könnte
sich
eine
präzisere
rechtliche
Formulierung
erforderlich
machen.
Europarl v8
Whereas,
in
the
interests
of
legal
clarity,
the
wording
of
Article
11
(2)
of
Directive
83/181/EEC
should
be
accurately
rendered,
Der
Wortlaut
des
Artikels
11
Absatz
2
der
Richtlinie
83/181/EWG
bedarf
aus
rechtlichen
Gründen
einer
Klarstellung
-
JRC-Acquis v3.0
For
purposes
of
legal
certainty,
the
wording
of
point
(c)
of
Article
7(2)
should
be
amended
to
make
clear
that
the
measures
to
be
taken
in
accordance
with
that
Article
apply
in
the
infected
zone
and
not
outside
of
it.
Für
die
Zwecke
der
Rechtssicherheit
sollte
die
Formulierung
des
Artikels 7
Absatz 2
Buchstabe c
geändert
werden,
um
zu
verdeutlichen,
dass
die
nach
diesem
Artikel
zu
ergreifenden
Maßnahmen
in
der
Befallszone
selbst
und
nicht
außerhalb
anzuwenden
sind.
DGT v2019
In
the
interest
of
clarity
and
legal
certainty,
the
wording
of
the
heading
of
point
3.2(c)
of
Annex
X,
Chapter
C,
should
be
amended
to
be
consistent
with
the
general
scope
of
paragraph
3.2
of
Annex
X,
Chapter
C
which
is
related
to
laboratory
testing
for
the
presence
of
TSE
in
ovine
and
caprine
animals.
Um
für
Klarheit
zu
sorgen
und
Rechtssicherheit
zu
gewährleisten,
sollte
der
Wortlaut
der
Überschrift
von
Anhang
X
Kapitel
C
Nummer
3.2
Buchstabe
c
dahin
gehend
geändert
werden,
dass
die
Überschrift
mit
dem
allgemeinen
Geltungsbereich
von
Anhang
X
Kapitel
C
Nummer
3.2
übereinstimmt,
die
Laboruntersuchungen
zum
Nachweis
von
TSE
bei
Schafen
und
Ziegen
betrifft.
DGT v2019
Time
and
effort
are
currently
wasted
in
the
transmission
of
documents
between
the
Services
which
draft
the
document,
translate
it,
check
the
legal
wording
and
process
the
decision.
Der
Dokumentenlauf
zwischen
Dienststellen,
die
Entwürfe
ausarbeiten,
übersetzen,
juristisch
überprüfen
und
beschließen,
ist
bisher
mit
einem
grossen
Zeit-
und
Arbeitsaufwand
verbunden.
TildeMODEL v2018
Some
of
these
amendments
need
only
to
be
brought
into
line
with
the
legal
wording
of
the
text
of
the
directive
and
the
overall
legislative
framework.
Einige
dieser
Änderungsanträge
müssen
lediglich
noch
mit
dem
juristischen
Wortlaut
des
Richtlinientextes
und
dem
allgemeinen
Rechtsrahmen
in
Einklang
gebracht
werden.
Europarl v8
This
Title
shall
apply
in
the
light
of
the
Declaration
on
the
Ignalina
nuclear
power
plant
in
Lithuania
which
incorporates,
without
altering
its
legal
effect,
the
wording
of
the
preamble
to
Protocol
4
to
the
Act
of
Accession
of
16
April
2003.
Dieser
Titel
findet
unter
Berücksichtigung
der
Erklärung
zum
Kernkraftwerk
Ignalina
in
Litauen
Anwendung,
die
mit
unveränderter
Rechtswirkung
den
Wortlaut
der
Präambel
des
Protokolls
Nr.
4
der
Beitrittsakte
vom
16.
April
2003
aufgreift.
EUbookshop v2
The
provisions
of
this
Title
shall
apply
in
the
light
of
the
Declaration
on
Unit
1
and
Unit
2
of
the
Bohunice
V1
nuclear
power
plant
in
Slovakia
which
incorporates,
without
altering
its
legal
effect,
the
wording
of
the
preamble
to
Protocol
9
to
the
Act
of
Accession
of
16
April
2003.
Dieser
Titel
findet
unter
Berücksichtigung
der
Erklärung
zu
den
Blöcken
1
und
2
des
Kernkraftwerks
Bohunice
V1
in
der
Slowakei
Anwendung,
die
mit
unveränderter
Rechtswirkung
den
Wortlaut
der
Präambel
des
Protokolls
Nr.
9
der
Beitrittsakte
vom
16.
April
2003
aufgreift.
EUbookshop v2
This
Title
shall
apply
in
the
light
of
the
declaration
on
Cyprus
which
incorporates,
without
altering
its
legal
effect,
the
wording
of
the
preamble
to
Protocol
10
to
the
Act
of
Accession
of
16
April
2003.
Dieser
Titel
findet
unter
Berücksichtigung
der
Erklärung
zu
Zypern
Anwendung,
die
mit
unveränderter
Rechtswirkung
den
Wortlaut
des
Präambel
des
Protokolls
Nr.
10
der
Beitrittsakte
vom
16.
April
2003
aufgreift.
EUbookshop v2
You
can
find
the
precise
legal
wording
on
the
matter
covered
in
this
section
in
Chapter
VI
(Articles
27
to
33)
and
Article
35
of
the
Directive.
Die
entsprechenden
Bestimmungen
finden
sich
in
Kapitel
VI
(Artikel
27
bis
33)
und
Artikel
35
der
Richtlinie.
EUbookshop v2
The
provisions
of
this
Section
shall
apply
in
the
light
of
the
Declaration
on
the
Åland
Islands,
which
incorporates,
without
altering
its
legal
effect,
the
wording
of
the
preamble
to
Protocol
No
2
to
the
Act
concerning
the
conditions
of
accession
of
the
Republic
of
Austria,
the
Republic
of
Finland
and
the
Kingdom
of
Sweden.
Die
Bestimmungen
dieses
Abschnitts
finden
unter
Berücksichtigung
der
Erklärung
zu
den
Ålandinseln
Anwendung,
die
mit
unveränderter
Rechtswirkung
den
Wortlaut
der
Präambel
des
Protokolls
Nr.
2
zur
Akte
über
die
Bedingungen
des
Beitritts
der
Republik
Österreich,
der
Republik
Finnland
und
des
Königreichs
Schweden
aufgreift.
EUbookshop v2
The
provisions
of
this
Section
shall
apply
in
the
light
of
the
Declaration
on
the
Sami
people,
which
incorporates,
without
altering
its
legal
effect,
the
wording
of
the
preamble
to
Protocol
3
to
the
Act
concerning
the
conditions
of
accession
of
the
Republic
of
Austria,
the
Republic
of
Finland
and
the
Kingdom
of
Sweden.
Die
Bestimmungen
dieses
Abschnitts
finden
unter
Berücksichtigung
der
Erklärung
zu
den
Samen
Anwendung,
die
mit
unveränderter
Rechtswirkung
den
Wortlaut
der
Präambel
des
Protokolls
Nr.
3
zur
Akte
über
die
Bedingungen
des
Beitritts
der
Republik
Österreich,
der
Republik
Finnland
und
des
Königreichs
Schweden
aufgreift.
EUbookshop v2
The
provisions
of
this
Title
shall
apply
in
the
light
of
the
Declaration
on
the
Sovereign
Base
Areas
of
the
United
Kingdom
of
Great
Britain
and
Northern
Ireland
in
Cyprus,
which
incorporates,
without
altering
its
legal
effect,
the
wording
of
the
preamble
to
Protocol
3
to
the
Act
of
Accession
of
16
April
2003.
Die
Bestimmungen
dieses
Titels
finden
unter
Berücksichtigung
der
Erklärung
zu
den
Hoheitszonen
des
Vereinigten
Königreichs
Großbritannien
und
Nordirland
auf
Zypern
Anwendung,
die
mit
unveränderter
Rechtswirkung
den
Wortlaut
der
Präambel
des
Protokolls
Nr.
3
der
Beitrittsakte
vom
16.
April
2003
aufgreift.
EUbookshop v2
This
Title
shall
apply
in
the
light
of
the
Declaration
on
the
transit
of
persons
by
land
between
the
region
of
Kaliningrad
and
other
parts
of
the
Russian
Federation,
which
incorporates,
without
altering
its
legal
affect,
the
wording
of
the
preamble
to
Protocol
5
to
the
Act
of
Accession
of
16
April
2003.
Dieser
Titel
findet
unter
Berücksichtigung
der
Erklärung
zum
Transit
von
Personen
auf
dem
Landweg
zwischen
dem
Kaliningrader
Gebiet
und
den
übrigen
Teilen
der
Russischen
Föderation
Anwendung,
die
mit
unveränderter
Rechtswirkung
den
Wortlaut
der
Präambel
des
Protokolls
Nr.
5
der
Beitrittsakte
vom
16.
April
2003
aufgreift.
EUbookshop v2
You
can
find
the
precise
legal
wording
on
the
matter
covered
in
this
section
in
Articles
8(2)
and
9(3)
of
the
Directive.
Die
entsprechenden
Bestimmungen
finden
sich
in
Artikel
8
Absatz
2
und
Artikel
9
Absatz
3
der
Richtlinie.
EUbookshop v2