Translation of "Legal question" in German
This
is
not
so
much
a
legal
question
as
a
political
one.
Dies
ist
weniger
eine
juristische
als
eine
politische
Frage.
MultiUN v1
Mom...
Um...
Can
I
ask
you
a
legal
question?
Mom
darf
ich
dich
was
Juristisches
fragen?
OpenSubtitles v2018
Mr
Hartley,
I
have
a
hypothetical
legal
question
for
you.
Mr.
Hartley,
ich
habe
eine
hypothetische
juristische
Frage.
OpenSubtitles v2018
Strictly
as
a
legal
question,
does
it
help
if
we
go
out
on
stage
and
someone
says
Hilft
es
juristisch
gesehen,
wenn
jemand
auf
die
Bühne
kommt
und
sagt:
OpenSubtitles v2018
So
an
important
legal
question
is
at
issue
here.
Dies
bedeutet
also,
daß
es
hier
um
eine
wichtige
Rechtsfrage
geht.
EUbookshop v2
That
is
the
only
legal
question
which
is
relevant.
Das
ist
die
einzige
rechtliche
Frage,
die
sich
hier
stellt.
EUbookshop v2
He
said
that
the
question
of
utilization
of
the
appropriations
is
a
legal
question.
Er
sagte:
Die
Frage
des
Abflusses
der
Mittel
ist
eine
Rechtsfrage.
EUbookshop v2
I
agree
with
Mr.
Lennox--
this
is
a
legal
question.
Ich
stimme
Mr.
Lennox
zu,
das
ist
eine
gerichtliche
Frage.
OpenSubtitles v2018
It
is
more
than
just
a
legal
heir
in
question.
Es
kommt
mehr
als
nur
ein
gesetzlicher
Erbe
in
Frage.
CCAligned v1
The
legal
question
is
whether
high
fees
indicate
an
unreasonable
charge.
Die
rechtliche
Frage
ist,
ob
hohe
Gebühren
eine
unzumutbare
Belastung
anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
topic
of
'privacy',
the
legal
question.
Das
ist
das
Thema
Privacy,
die
rechtliche
Frage.
ParaCrawl v7.1
Our
care
team
will
be
pleased
to
advise
you
concerning
legal
question
on
HIV
/
AIDS!
Unser
Betreuungsteam
berät
Sie
gerne
bei
rechtlichen
Fragen
zum
Thema
HIV/AIDS!
CCAligned v1
The
request
to
refer
the
legal
question
to
the
Enlarged
Board
of
Appeal
is
rejected.
Der
Antrag,
die
Rechtsfrage
der
Großen
Beschwerdekammer
vorzulegen,
wird
abgelehnt.
ParaCrawl v7.1
The
legal
question
arises,
however,
as
to
how
the
Republic
of
Austria
has
transposed
the
EIA
Directive.
Es
stellt
sich
aber
die
juristische
Frage,
wie
die
Republik
Österreich
diese
UVP-Richtlinie
umgesetzt
hat.
Europarl v8