Translation of "Legal permission" in German

Grandparents or others must ask the legal representatives for permission.
Großeltern müssen die gesetzlichen Vertreter um Zustimmung bitten.
ParaCrawl v7.1

The central ethical question with legal permission of the late abortion is the advisory item.
Zentrale ethische Frage ist bei rechtlicher Erlaubnis des Spätabbruchs der Beratungsbegriff.
ParaCrawl v7.1

This requires either legal permission or your consent.
Dies setzt entweder eine gesetzliche Erlaubnis oder Ihre Einwilligung voraus.
ParaCrawl v7.1

A data processing by us takes only place on the basis of a legal permission.
Eine Datenverarbeitung durch uns findet nur auf der Grundlage einer gesetzlichen Erlaubnis statt.
ParaCrawl v7.1

In the Muslim societies of our times, polygamy is not frequently practiced despite legal permission in many countries.
In den muslimischen Gesellschaften unserer Zeit wird Polygamie trotz der gesetzlichen Erlaubnis nicht häufig praktiziert.
ParaCrawl v7.1

This means that user data will only be processed if legal permission has been obtained.
Das bedeutet, die Daten der Nutzer werden nur beim Vorliegen einer gesetzlichen Erlaubnis verarbeitet.
ParaCrawl v7.1

Further processing is performed only if you have given your consent or legal permission has been granted.
Eine weitergehende Verarbeitung erfolgt nur, wenn Sie eingewilligt haben oder eine gesetzliche Erlaubnis vorliegt.
CCAligned v1

The processing of personal data of our website visitors takes place with your consent or on the basis of a legal permission.
Die Verarbeitung personenbezogener Daten unserer Websitebesucher erfolgt mit Ihrer Einwilligung oder auf Basis einer gesetzlichen Erlaubnis.
CCAligned v1

If you are younger, please ask your parent or legal guardian for permission.
Falls Sie jünger sind, bitten wir Sie, Ihre Erziehungsberechtigten um Erlaubnis zu fragen.
ParaCrawl v7.1

This means that customer data will only be processed only if a legal permission has been obtained.
Das bedeutet, die Daten der Kunden werden nur beim Vorliegen einer gesetzlichen Erlaubnis verarbeitet.
ParaCrawl v7.1

Joaquima approached town halls to obtain legal protection and permission to open facilities for the education of girls.
Joaquima wandte sich an die Rathäuser, um gesetzlichen Schutz sowie Unterrichtsräume für Mädchen zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

If you are younger, please ask your legal guardian for permission.
Falls Sie jünger sind, bitten wir Sie, Ihre Erziehungsberechtigten um Erlaubnis zu fragen.
ParaCrawl v7.1

Another goal is to provide a high degree of protection for asylum seekers, ensuring a rapid verdict in the first instance, free legal assistance and permission to stay in the country until the final ruling.
Ein weiteres Ziel besteht darin, ein hohes Maß an Schutz für die Asylbewerber zu gewährleisten, indem ein schnelles Urteil in erster Instanz, unentgeltlicher rechtlicher Beistand und die Genehmigung, bis zum endgültigen Urteil im Land zu bleiben, garantiert wird.
Europarl v8

That means that they are like the ruins of castles, subject to very gradual decay, but which may not be destroyed by modern measures without legal permission under conservation law.
Das bedeutet, dass sie ähnlich einer Burgruine dem natürlichen, sehr langsamen Verfall preisgegeben sind, aber auch nicht durch moderne Maßnahmen ohne denkmalschutzrechtliche Genehmigung zerstört werden dürfen.
Wikipedia v1.0

He has been detained since November 28, after being accused of organizing a protest in front of The Shura Council (the upper house of Egypt's Parliament) without obtaining legal permission.
Er ist seit dem 28. November inhaftiert, nachdem ihm vorgeworfen wurde, eine Demonstration vor dem Schura-Rat (dem Oberhaus des ägyptischen Parlaments) ohne Genehmigung organisiert zu haben.
GlobalVoices v2018q4