Translation of "Legacy platform" in German
Over
the
next
few
months,
Equinix
will
be
replacing
the
legacy
IX
switching
platform
with
new
core
and
leaf
switches.
Innerhalb
der
nächsten
Monate
wird
Equinix
die
alte
IX
Switching-Plattform
durch
neue
Endschalter
ersetzen.
ParaCrawl v7.1
A
leader
in
quality
tabletop,
giftware,
and
collectibles,
Lenox
upgraded
their
legacy
ecommerce
platform
to
Oracle
Commerce
Cloud
in
less
than
six
months.
Lenox,
der
führende
Anbieter
von
hochwertigem
Geschirr,
Geschenkartikeln
und
Sammelobjekten,
hat
seine
alte
E-Commerce-Plattform
in
weniger
als
sechs
Monaten
auf
Oracle
Commerce
Cloud
aktualisiert.
ParaCrawl v7.1
The
company
then
evaluated
six
different
hardware
vendors,
ultimately
replacing
its
legacy
IBM
Lenovo
platform
with
the
HPE
ConvergedSystem
900
for
SAP
HANA
as
its
platform.
Das
Unternehmen
evaluierte
anschließend
sechs
verschiedene
Hardwareanbieter
und
ersetzte
letztendlich
seine
Legacy-Plattform
IBM
Lenovo
durch
HPE
Converged
System
900
für
SAP
HANA.
ParaCrawl v7.1
In
less
than
six
weeks
we
achieved
the
integration
of
two
worlds
-
a
modern
mobile
platform
from
Oracle
on
the
one
hand
and
a
rigid,
outdated
legacy
platform
on
the
other
-
for
a
customer
in
the
water
supply
sector.
In
weniger
als
sechs
Wochen
erreichten
wir
die
Integration
zweier
Welten
-
einerseits
eine
moderne
Mobile
Plattform
von
Oracle
und
andererseits
eine
starre,
veraltete
Legacy-Plattform
-
bei
einem
Kunden
aus
dem
Bereich
der
Wasserversorgung.
CCAligned v1
In
the
fixed
business,
the
retail
DSL
customer
base
was
broadly
stable
year-on-year
(-0.3%)
at
2.1
million
accesses,
while
wholesale
DSL
accesses
declined
further
(-18.7%
quarter-on-quarter)
due
to
the
planned
dismantling
of
the
legacy
ULL
platform
by
2019.
Im
Festnetzgeschäft
blieb
die
Retail-DSL-Kundenbasis
im
Jahresvergleich
mit
2,1
Mio.
Anschlüssen
(-0,3%)
weitgehend
stabil,
während
die
Wholesale-DSL-Anschlüsse
infolge
der
bis
2019
geplanten
Stilllegung
der
veralteten
ULL-Plattform
weiter
zurückgingen
(-18,7%
im
Quartalsvergleich).
ParaCrawl v7.1
Note:
Users
of
the
legacy
PRR
platform
might
encounter
limited
display
irregularities
that
can
be
corrected
by
contacting
Bazaarvoice
Client
Care
before
going
live.
Hinweis:
Benutzer
unserer
alten
PRR-Plattform
stellen
möglicherweise
geringe
Unregelmäßigkeiten
bei
der
Anzeige
fest,
die
behoben
werden
können,
indem
Sie
vor
der
Liveschaltung
Bazaarvoice
Client
Care
kontaktieren.
ParaCrawl v7.1
The
migration
of
wholesale
DSL
accesses
continues
and
is
expected
to
be
completed
by
the
end
of
2018
in
line
with
the
subsequent
dismantling
of
the
legacy
platform.
Die
Migration
der
Wholesale-DSL-Anschlüsse
wird
im
Zuge
der
geplanten
Stilllegung
der
veralteten
Plattform
wie
erwartet
fortgesetzt
und
voraussichtlich
bis
Ende
2018
abgeschlossen
sein.
ParaCrawl v7.1
Wholesale
DSL
accesses
(298
thousand
at
the
end
of
September,
-62.3%
year-on-year)
continued
to
decline
in
line
with
expectations
due
to
the
planned
dismantling
of
the
legacy
ULL
platform
by
2019.
Die
Zahl
der
Wholesale-DSL-Anschlüsse
(298
Tausend
per
Ende
September,
-62,3%
gegenüber
dem
Vorjahr)
ging
erwartungsgemäß
infolge
der
bis
2019
geplanten
Stilllegung
der
veralteten
ULL-Plattform
(ULL:
Unbundled
Local
Loop)
weiter
zurück.
ParaCrawl v7.1
We
designed
a
cloud-first,
end-to-end
document
management
system
that
integrated
Microsoft
SharePoint
Online
with
the
client's
legacy
Salesforce.com
platform.
Wir
haben
daraufhin
ein
cloudbasiertes,
allumfassendes
Dokumenten-Managementsystem
entwickelt,
das
Microsoft
SharePoint
Online
in
die
Legacy-Plattform
Salesforce.com
des
Kunden
integriert.
ParaCrawl v7.1
The
migration
of
wholesale
DSL
accesses
continues
and
is
expected
to
be
completed
by
the
end
of
2018
in
line
with
the
dismantling
schedule
of
the
legacy
platform.
Bei
Wholesale-DSL
geht
die
Kundenmigration
weiter
und
wird
voraussichtlich
im
Zuge
der
geplanten
Stilllegung
der
veralteten
Plattform
bis
Ende
2018
abgeschlossen
sein.
ParaCrawl v7.1
Microsoft's
Windows
Phone
began
to
show
some
signs
of
growth
thanks
to
Nokia's
decision
to
swap
its
legacy
Symbian
platform
for
Windows.
Microsofts
Windows
Phone
begannen
einige
Anzeichen
zeigen
Wachstum
dank
Nokias
Entscheidung,
seine
Hinterlassenschaft
Symbian
tauschen
Plattform
für
Windows.
ParaCrawl v7.1
In
fixed-line,
we
were
able
to
maintain
the
positive
year-on-year
trend
in
the
retail
DSL
business,
while
wholesale
DSL
accelerated
its
decline
due
the
the
planned
dismantling
of
the
legacy
platform
after
2018.
Im
Festnetzgeschäft
setzte
sich
der
positive
Trend
gegenüber
dem
Vorjahr
im
Retail-DSL-Geschäft
weiter
fort,
während
sich
der
Rückgang
im
Wholesale-
DSL-Geschäft
aufgrund
der
nach
2018
geplanten
Stillegung
der
veralteten
Plattform
beschleunigte.
ParaCrawl v7.1
In
fixed,
the
retail
DSL
customer
base
stood
at
2.1
million
accesses
(-1.5%
year-on-year),
while
wholesale
DSL
accesses
were
at
188
thousand
at
the
end
of
December,
-72.8%
year-on-year
due
to
the
planned
dismantling
of
the
legacy
platform.
Im
Festnetzgeschäft
lag
die
Retail-DSL-Kundenbasis
bei
2,1
Millionen
Anschlüssen
(-1,5%
im
Jahresvergleich),
während
die
Anzahl
der
Wholesale-DSL-Anschlüsse
per
Ende
Dezember
im
Jahresvergleich
um
72,8%
auf
188
Tausend
zurückging.
Die
ist
auf
die
geplante
Stilllegung
der
veralteten
ULL-Plattform
zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1
Simultaneously
maintaining
national
legacy
payment
platforms
and
a
new
pan-European
SEPA
platform
requires
significant
extra
resources
and
leads
to
a
missing
return
on
already
taken
investments.
Der
Parallelbetrieb
von
Plattformen
für
nationale
Altzahlungsinstrumente
und
neue
europaweite
SEPA-Zahlungen
bindet
beträchtliche
zusätzliche
Ressourcen
und
führt
zu
negativen
Erträgen
bereits
getätigter
Investitionen.
TildeMODEL v2018
In
many
cases,
complex
customisations
when
migrating
from
legacy
platforms
can
be
eliminated
entirely
through
its
off-the-shelf
workflow.
In
vielen
Fällen
können
komplexe
Anpassungen
bei
der
Migration
von
Legacy-Plattformen
durch
den
Standard-Workflow
komplett
vermieden
werden.
ParaCrawl v7.1
If
you're
developing
new
apps
using
legacy
platforms
and
processes,
they
could
be
out
of
date
before
they
debut.
Wenn
Sie
neue
Apps
mit
Legacy-Plattformen
und
-Prozessen
entwickeln,
kann
es
sein,
dass
sie
schon
vor
ihrem
ersten
Einsatz
veraltet
sind.
ParaCrawl v7.1
Whether
you're
interested
in
building
better
applications,
migrating
from
legacy
platforms,
addressing
other
IT
challenges,
improving
infrastructure,
or
optimizing
IT
and
delivery,
we
can
help
you
find
innovative
solutions
that
fit
your
unique
business
environment.
Ob
Sie
nun
bessere
Anwendungen
entwickeln,
von
Legacy-Plattformen
migrieren
möchten,
andere
IT-Herausforderungen
bewältigen
müssen,
Ihre
Infrastruktur
oder
IT
und
Bereitstellung
verbessern
möchten
–
wir
unterstützen
Sie
bei
der
Suche
nach
innovativen
Lösungen,
die
optimal
zu
Ihrer
geschäftlichen
Umgebung
passen.
ParaCrawl v7.1
The
decision
to
do
so
frees
the
organization
and
new
initiative
of
technical
debt,
and
allows
the
new
initiative
to
start
on
the
best
technology
for
the
project
instead
of
having
to
deal
with
legacy
platforms
and
technology.
Diese
Entscheidung
befreit
die
Organisation
und
die
neue
Maßnahme
von
technischen
Schulden
und
ermöglicht
der
neuen
Maßnahme,
mit
der
besten
Technologie
für
das
Projekt
zu
beginnen,
anstatt
sich
mit
alten
Plattformen
und
Technologien
auseinanderzusetzen.
ParaCrawl v7.1
Ideal
to
support
make-to-order,
configure-to-order,
and
configure-to-stock
manufacturing
and
guided
by
the
needs
of
today's
users,
Epicor
ERP
is
a
global
enterprise
resource
planning
solution
that
delivers
the
choice,
flexibility
and
agility
to
drive
growth
and
opportunity
throughout
your
business
without
the
complexity
of
legacy
platforms.
Perfekt
zu
Unterstützung
von
Auftragsfertigung,
Variantenfertigung
sowie
Lagerfertigung
und
abgestimmt
an
heutige
Anforderungen
der
Anwender,
ist
Epicor
ERP
eine
globale
Lösung
für
Enterprise
Resource
Planning
(ERP),
das
die
Freiheit,
Flexibiltät
und
Agilität
bietet,
um
Wachstum
zu
fördern
und
im
ganzen
Unternehmen
Chancen
zu
nutzen
ohne
die
Komplexität
früherer
Plattformen.
ParaCrawl v7.1
Legacy
platforms
are
increasingly
expensive
and
far
too
slow
to
support
today's
business.
Veraltete
Plattformen
werden
zunehmend
kostspieliger
und
sind
viel
zu
langsam,
um
heutige
Geschäftsprozesse
unterstützen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Around
a
half
of
these
cuts
will
come
from
non-staff-related
savings
in
areas
such
as
real
estate
and
legacy
IT
platforms,
some
of
which
will
result
from
the
migration
to
IP,
due
to
be
concluded
for
consumers
in
Germany
by
2019.
Etwa
die
Hälfte
davon
entfällt
auf
nicht
personalbezogene
Einsparungen
wie
etwa
bei
Immobilien
und
nicht
mehr
benötigten
IT
-Plattformen
–
auch
infolge
der
IP
-Umstellung,
die
für
Privatkunden
in
Deutschland
2019
abgeschlossen
werden
soll.
ParaCrawl v7.1
We
helped
the
company
migrate
millions
of
documents
and
over
20
terabytes
of
data
from
legacy
platforms
to
the
latest
versions
of
SharePoint
and
Microsoft
Office
365
with
no
user
disruption.
Mit
unserer
Unterstützung
konnte
der
Kunde
Millionen
von
Dokumenten
und
über
20
Terabyte
an
Daten
von
den
alten
Plattformen
zu
SharePoint
und
Microsoft
Office
365
migrieren,
ohne
dass
es
dabei
für
die
Anwender
zu
Unterbrechungen
kam.
ParaCrawl v7.1
The
Financial
Times
has
also
moved
many
of
its
systems
from
legacy
platforms
into
Salesforce,
including
contracts,
directories,
IT
help
desk,
and
order
management.
Die
Financial
Times
hat
außerdem
viele
ihrer
Systeme
von
veralteten
Plattformen
zu
Salesforce
migriert,
so
auch
die
Vertragsverwaltung,
Verzeichnisse,
den
IT-Helpdesk
und
die
Bestellverwaltung.
ParaCrawl v7.1
And
yet,
legacy
platforms
are
increasingly
expensive
and
far
too
slow
to
support
today’s
business.
Veraltete
Plattformen
werden
zunehmend
kostspieliger
und
sind
viel
zu
langsam,
um
heutige
Geschäftsprozesse
unterstützen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
And,
the
sad
truth
is,
that
most
legacy
ECM
platforms
were
built
before
these
digital
content
types
even
existed
and
lack
even
basic
functionality
to
manage
things
like
video.
Und
die
traurige
Wahrheit
ist,
dass
veraltete
ECM-Plattformen
entwickelt
wurden,
bevor
diese
digitalen
Contentarten
überhaupt
existierten,
weshalb
grundlegende
Funktionen
fehlen,
um
Elemente
wie
Videos
zu
handhaben.
ParaCrawl v7.1