Translation of "Legacy platform" in German

Over the next few months, Equinix will be replacing the legacy IX switching platform with new core and leaf switches.
Innerhalb der nächsten Monate wird Equinix die alte IX Switching-Plattform durch neue Endschalter ersetzen.
ParaCrawl v7.1

A leader in quality tabletop, giftware, and collectibles, Lenox upgraded their legacy ecommerce platform to Oracle Commerce Cloud in less than six months.
Lenox, der führende Anbieter von hochwertigem Geschirr, Geschenkartikeln und Sammelobjekten, hat seine alte E-Commerce-Plattform in weniger als sechs Monaten auf Oracle Commerce Cloud aktualisiert.
ParaCrawl v7.1

The company then evaluated six different hardware vendors, ultimately replacing its legacy IBM Lenovo platform with the HPE ConvergedSystem 900 for SAP HANA as its platform.
Das Unternehmen evaluierte anschließend sechs verschiedene Hardwareanbieter und ersetzte letztendlich seine Legacy-Plattform IBM Lenovo durch HPE Converged System 900 für SAP HANA.
ParaCrawl v7.1

In less than six weeks we achieved the integration of two worlds - a modern mobile platform from Oracle on the one hand and a rigid, outdated legacy platform on the other - for a customer in the water supply sector.
In weniger als sechs Wochen erreichten wir die Integration zweier Welten - einerseits eine moderne Mobile Plattform von Oracle und andererseits eine starre, veraltete Legacy-Plattform - bei einem Kunden aus dem Bereich der Wasserversorgung.
CCAligned v1

In the fixed business, the retail DSL customer base was broadly stable year-on-year (-0.3%) at 2.1 million accesses, while wholesale DSL accesses declined further (-18.7% quarter-on-quarter) due to the planned dismantling of the legacy ULL platform by 2019.
Im Festnetzgeschäft blieb die Retail-DSL-Kundenbasis im Jahresvergleich mit 2,1 Mio. Anschlüssen (-0,3%) weitgehend stabil, während die Wholesale-DSL-Anschlüsse infolge der bis 2019 geplanten Stilllegung der veralteten ULL-Plattform weiter zurückgingen (-18,7% im Quartalsvergleich).
ParaCrawl v7.1

Note: Users of the legacy PRR platform might encounter limited display irregularities that can be corrected by contacting Bazaarvoice Client Care before going live.
Hinweis: Benutzer unserer alten PRR-Plattform stellen möglicherweise geringe Unregelmäßigkeiten bei der Anzeige fest, die behoben werden können, indem Sie vor der Liveschaltung Bazaarvoice Client Care kontaktieren.
ParaCrawl v7.1

The migration of wholesale DSL accesses continues and is expected to be completed by the end of 2018 in line with the subsequent dismantling of the legacy platform.
Die Migration der Wholesale-DSL-Anschlüsse wird im Zuge der geplanten Stilllegung der veralteten Plattform wie erwartet fortgesetzt und voraussichtlich bis Ende 2018 abgeschlossen sein.
ParaCrawl v7.1

Wholesale DSL accesses (298 thousand at the end of September, -62.3% year-on-year) continued to decline in line with expectations due to the planned dismantling of the legacy ULL platform by 2019.
Die Zahl der Wholesale-DSL-Anschlüsse (298 Tausend per Ende September, -62,3% gegenüber dem Vorjahr) ging erwartungsgemäß infolge der bis 2019 geplanten Stilllegung der veralteten ULL-Plattform (ULL: Unbundled Local Loop) weiter zurück.
ParaCrawl v7.1

We designed a cloud-first, end-to-end document management system that integrated Microsoft SharePoint Online with the client's legacy Salesforce.com platform.
Wir haben daraufhin ein cloudbasiertes, allumfassendes Dokumenten-Managementsystem entwickelt, das Microsoft SharePoint Online in die Legacy-Plattform Salesforce.com des Kunden integriert.
ParaCrawl v7.1

The migration of wholesale DSL accesses continues and is expected to be completed by the end of 2018 in line with the dismantling schedule of the legacy platform.
Bei Wholesale-DSL geht die Kundenmigration weiter und wird voraussichtlich im Zuge der geplanten Stilllegung der veralteten Plattform bis Ende 2018 abgeschlossen sein.
ParaCrawl v7.1

Microsoft's Windows Phone began to show some signs of growth thanks to Nokia's decision to swap its legacy Symbian platform for Windows.
Microsofts Windows Phone begannen einige Anzeichen zeigen Wachstum dank Nokias Entscheidung, seine Hinterlassenschaft Symbian tauschen Plattform für Windows.
ParaCrawl v7.1

In fixed-line, we were able to maintain the positive year-on-year trend in the retail DSL business, while wholesale DSL accelerated its decline due the the planned dismantling of the legacy platform after 2018.
Im Festnetzgeschäft setzte sich der positive Trend gegenüber dem Vorjahr im Retail-DSL-Geschäft weiter fort, während sich der Rückgang im Wholesale- DSL-Geschäft aufgrund der nach 2018 geplanten Stillegung der veralteten Plattform beschleunigte.
ParaCrawl v7.1

In fixed, the retail DSL customer base stood at 2.1 million accesses (-1.5% year-on-year), while wholesale DSL accesses were at 188 thousand at the end of December, -72.8% year-on-year due to the planned dismantling of the legacy platform.
Im Festnetzgeschäft lag die Retail-DSL-Kundenbasis bei 2,1 Millionen Anschlüssen (-1,5% im Jahresvergleich), während die Anzahl der Wholesale-DSL-Anschlüsse per Ende Dezember im Jahresvergleich um 72,8% auf 188 Tausend zurückging. Die ist auf die geplante Stilllegung der veralteten ULL-Plattform zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1

Simultaneously maintaining national legacy payment platforms and a new pan-European SEPA platform requires significant extra resources and leads to a missing return on already taken investments.
Der Parallelbetrieb von Plattformen für nationale Altzahlungsinstrumente und neue europaweite SEPA-Zahlungen bindet beträchtliche zusätzliche Ressourcen und führt zu negativen Erträgen bereits getätigter Investitionen.
TildeMODEL v2018

In many cases, complex customisations when migrating from legacy platforms can be eliminated entirely through its off-the-shelf workflow.
In vielen Fällen können komplexe Anpassungen bei der Migration von Legacy-Plattformen durch den Standard-Workflow komplett vermieden werden.
ParaCrawl v7.1

If you're developing new apps using legacy platforms and processes, they could be out of date before they debut.
Wenn Sie neue Apps mit Legacy-Plattformen und -Prozessen entwickeln, kann es sein, dass sie schon vor ihrem ersten Einsatz veraltet sind.
ParaCrawl v7.1

Whether you're interested in building better applications, migrating from legacy platforms, addressing other IT challenges, improving infrastructure, or optimizing IT and delivery, we can help you find innovative solutions that fit your unique business environment.
Ob Sie nun bessere Anwendungen entwickeln, von Legacy-Plattformen migrieren möchten, andere IT-Herausforderungen bewältigen müssen, Ihre Infrastruktur oder IT und Bereitstellung verbessern möchten – wir unterstützen Sie bei der Suche nach innovativen Lösungen, die optimal zu Ihrer geschäftlichen Umgebung passen.
ParaCrawl v7.1

The decision to do so frees the organization and new initiative of technical debt, and allows the new initiative to start on the best technology for the project instead of having to deal with legacy platforms and technology.
Diese Entscheidung befreit die Organisation und die neue Maßnahme von technischen Schulden und ermöglicht der neuen Maßnahme, mit der besten Technologie für das Projekt zu beginnen, anstatt sich mit alten Plattformen und Technologien auseinanderzusetzen.
ParaCrawl v7.1

Ideal to support make-to-order, configure-to-order, and configure-to-stock manufacturing and guided by the needs of today's users, Epicor ERP is a global enterprise resource planning solution that delivers the choice, flexibility and agility to drive growth and opportunity throughout your business without the complexity of legacy platforms.
Perfekt zu Unterstützung von Auftragsfertigung, Variantenfertigung sowie Lagerfertigung und abgestimmt an heutige Anforderungen der Anwender, ist Epicor ERP eine globale Lösung für Enterprise Resource Planning (ERP), das die Freiheit, Flexibiltät und Agilität bietet, um Wachstum zu fördern und im ganzen Unternehmen Chancen zu nutzen ohne die Komplexität früherer Plattformen.
ParaCrawl v7.1

Legacy platforms are increasingly expensive and far too slow to support today's business.
Veraltete Plattformen werden zunehmend kostspieliger und sind viel zu langsam, um heutige Geschäftsprozesse unterstützen zu können.
ParaCrawl v7.1

Around a half of these cuts will come from non-staff-related savings in areas such as real estate and legacy IT platforms, some of which will result from the migration to IP, due to be concluded for consumers in Germany by 2019.
Etwa die Hälfte davon entfällt auf nicht personalbezogene Einsparungen wie etwa bei Immobilien und nicht mehr benötigten IT -Plattformen – auch infolge der IP -Umstellung, die für Privatkunden in Deutschland 2019 abgeschlossen werden soll.
ParaCrawl v7.1

We helped the company migrate millions of documents and over 20 terabytes of data from legacy platforms to the latest versions of SharePoint and Microsoft Office 365 with no user disruption.
Mit unserer Unterstützung konnte der Kunde Millionen von Dokumenten und über 20 Terabyte an Daten von den alten Plattformen zu SharePoint und Microsoft Office 365 migrieren, ohne dass es dabei für die Anwender zu Unterbrechungen kam.
ParaCrawl v7.1

The Financial Times has also moved many of its systems from legacy platforms into Salesforce, including contracts, directories, IT help desk, and order management.
Die Financial Times hat außerdem viele ihrer Systeme von veralteten Plattformen zu Salesforce migriert, so auch die Vertragsverwaltung, Verzeichnisse, den IT-Helpdesk und die Bestellverwaltung.
ParaCrawl v7.1

And yet, legacy platforms are increasingly expensive and far too slow to support today’s business.
Veraltete Plattformen werden zunehmend kostspieliger und sind viel zu langsam, um heutige Geschäftsprozesse unterstützen zu können.
ParaCrawl v7.1

And, the sad truth is, that most legacy ECM platforms were built before these digital content types even existed and lack even basic functionality to manage things like video.
Und die traurige Wahrheit ist, dass veraltete ECM-Plattformen entwickelt wurden, bevor diese digitalen Contentarten überhaupt existierten, weshalb grundlegende Funktionen fehlen, um Elemente wie Videos zu handhaben.
ParaCrawl v7.1