Translation of "Legacy infrastructure" in German
It
enabled
the
new
LTE
base
stations
to
be
quickly
and
easily
integrated
into
the
legacy
mobile
radio
infrastructure.
Die
neuen
LTE-Basisstationen
konnten
schnell
und
problemlos
in
das
vorhandene
Mobilfunk-Versorgungssystem
integriert
werden.
ParaCrawl v7.1
Migrate
IT
legacy
UNIX
infrastructure
to
virtualized
Linux.
Migrieren
Sie
Ihre
Unix-basierte
Legacy-IT-Infrastruktur
zu
virtualisiertem
Linux.
ParaCrawl v7.1
Migrate
IT
legacy
Unix
infrastructure
to
virtualized
Linux.
Migrieren
Sie
Ihre
Unix-basierte
Legacy-IT-Infrastruktur
auf
virtualisiertes
Linux.
ParaCrawl v7.1
Maintaining
legacy
infrastructure
can
be
costly.
Die
Beibehaltung
der
bestehenden
Infrastruktur
kann
kostspielig
sein.
ParaCrawl v7.1
Most
organizations
still
dedicate
the
majority
of
their
IT
resources
to
the
maintenance
of
legacy
systems
and
infrastructure.
Die
meisten
Organisationen
widmen
den
Großteil
ihrer
IT-Ressourcen
weiterhin
der
Wartung
von
Altsystemen
und
Infrastrukturen.
ParaCrawl v7.1
We
have
finalised
the
wholesale
customer
migration
as
a
prerequisite
for
the
planned
shutdown
of
the
legacy
infrastructure.
Wir
haben
die
Migration
von
Wholesale-Kunden
als
Voraussetzung
für
die
geplante
Stilllegung
der
veralteten
Infrastruktur
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
At
a
technical
level,
the
system
should
integrate
with
the
legacy
infrastructure
as
consistently
as
possible.
Auf
der
technischen
Seite
muss
das
System
möglichst
homogen
in
die
vorhandene
Infrastruktur
eingefügt
werden.
ParaCrawl v7.1
Conventional
rail
is
an
old
system,
with
a
huge
legacy
of
infrastructure
and
rolling
stock
built
to
national
standards.
Das
konventionelle
Bahnsystem
ist
ein
altes
System
mit
einem
gewaltigen
Erbe
an
Infrastrukturen
und
rollendem
Material,
die
nach
nationalen
Normen
entwickelt
wurden.
TildeMODEL v2018
The
problem
is
the
legacy
of
narrowband
infrastructure
which
connects
this
backbone
to
homes.
Das
Problem
ist
die
bereits
bestehende
Infrastruktur
mit
geringer
Bandbreite,
die
diese
leistungsstarke
Infrastruktur
mit
den
Haushalten
verbindet.
TildeMODEL v2018
Technological
change
and
the
level
of
competition
and
retail
demand
are
not
expected
to
allow
alternative
operators
to
deploy
a
parallel
civil
engineering
infrastructure,
at
least
where
the
legacy
civil
engineering
infrastructure
assets
can
be
reused
for
deploying
an
NGA
network.
Angesichts
des
technologischen
Wandels,
des
Wettbewerbniveaus
und
der
Nachfrage
der
Endkunden
ist
nicht
damit
zu
rechnen,
dass
alternative
Betreiber
eine
parallele
bauliche
Infrastruktur
aufbauen
können,
zumindest
dort
nicht,
wo
bereits
bestehende
bauliche
Infrastrukturen
für
den
Aufbau
eines
NGA-Netzes
wiederverwendet
werden
können.
TildeMODEL v2018
This
framework
is
designed
to
facilitate
access
to
legacy
infrastructure,
foster
investment
in
alternative
infrastructure
and
bring
about
choice
and
lower
prices
for
consumers.
Dieser
Rahmen
dient
dazu,
den
Zugang
zu
herkömmlichen
Infrastrukturen
zu
erleichtern,
Investitionen
in
alternative
Infrastrukturen
zu
fördern
und
ein
größeres
Angebot
und
niedrigere
Preise
für
die
Verbraucher
zu
bewirken.
TildeMODEL v2018
As
such
its
application
is
independent
from
the
notions
of
new/upgrade
or
legacy
infrastructure
or
rolling
stock
assets
as
it
is
usual
in
other
TSI
called
for
by
Directive
2001/16/EC.
Somit
ist
ihre
Anwendung
unabhängig
vom
Konzept
der
Neu-,
Modernisierungs-
oder
Altanlagen
im
Bereich
Infrastruktur
bzw.
Fahrzeuge,
wie
es
in
anderen,
nach
der
Richtlinie
2001/16/EG
erforderlichen
TSI
üblich
ist.
DGT v2019
This
approach
sends
efficient
market
entry
signals
for
build
or
buy
decisions
and
avoids
the
risk
of
a
cost
over-recovery
for
reusable
legacy
civil
infrastructure.
Von
diesem
Ansatz
gehen
Signale
für
Bau-
bzw.
Kaufentscheidungen
für
den
Markteintritt
eines
effizienten
Betreibers
aus,
wodurch
die
Gefahr
einer
Kostenüberdeckung
für
die
bereits
vorhandene,
wiederverwendbare
baulichen
Infrastruktur
gebannt
wird.
DGT v2019
However,
numerous
implementations
of
digital
microwave
technology
have
left
a
legacy
of
backbone
infrastructure
that
is
unsuitable
for
providing
the
high
speed
Internet
services
now
defining
broadband
connectivity
–
Internet
video
services.
Doch
hat
die
weitreichende
Nutzung
der
digitalen
Mikrowellentechnologie
einen
Bestand
an
Infrastruktur
für
die
Grundnetze
hinterlassen,
die
sich
nicht
für
Hochgeschwindigkeitsdienste,
wegen
der
Breitbandanschlüsse
gefragt
sind
–
und
zwar
Internet-Videodienste
–
eignet.
TildeMODEL v2018
Currently,
broadband
access
is
mostly
offered
via
legacy
infrastructure,
such
as
the
telephone
copper
network
using
DSL9
technology
and
cable
TV
networks
using
cable
modems.
Zur
Zeit
wird
der
Breitbandzugang
in
erster
Linie
über
herkömmliche
Infrastrukturen
wie
das
Kupfertelefonnetz
mit
DSL9
und
Kabelfernsehnetze
mit
Kabelmodems
bereitgestellt.
TildeMODEL v2018
The
EU
regulatory
framework
for
electronic
communications
(Regulatory
Framework)100,
which
is
designed
to
facilitate
access
to
legacy
infrastructure,
foster
investment
in
alternative
network
infrastructure
and
bring
choice
and
lower
prices
for
consumers,
still
continues
to
provide
the
legal
framework
for
the
vast
majority
of
providers
of
electronic
communications
services.
Der
Rechtsrahmens
der
EU
für
elektronische
Kommunikationsnetze
und
-dienste
(„Rechtsrahmen“)100,
der
den
Zugang
zu
herkömmlichen
Infrastrukturen
erleichtern,
Investitionen
in
alternative
Netzinfrastrukturen
fördern
und
für
die
Verbraucher
zu
einem
breiteren
Angebot
und
niedrigeren
Preisen
führen
soll,
bildet
weiterhin
die
Rechtsgrundlage
für
die
Tätigkeit
der
meisten
Anbieter
elektronischer
Kommunikationsdienste.
TildeMODEL v2018
Make
hybrid
IT
simple
with
our
innovative
IT
services
organisation
–
modernising
legacy
infrastructure
with
the
flexibility
of
the
cloud.
Vereinfachen
Sie
die
Hybrid
IT
mit
unserer
innovativen
IT-Serviceorganisation,
die
ältere
Infrastrukturen
durch
die
Flexibilität
der
Cloud
modernisiert.
ParaCrawl v7.1
When
it
comes
to
your
legacy
server
infrastructure
these
are
just
some
of
the
features
that
you
look
for
in
an
SSD.
Wenn
es
um
Ihre
veraltete
Server-Infrastruktur
geht,
sind
dies
nur
einige
Merkmale,
die
man
von
einer
SSD
erwarten
sollte.
ParaCrawl v7.1
HPE
BladeSystem
lets
you
transform
legacy
infrastructure
and
scale
business
performance
while
optimising
costs.
Mit
dem
HPE
BladeSystem
können
Sie
die
vorhandene
Infrastruktur
umstellen,
die
geschäftliche
Leistung
skalieren
und
Kosten
senken.
ParaCrawl v7.1
Don’t
let
legacy
infrastructure
that’s
incapable
of
supporting
high-performance
applications
keep
you
from
converting
data
into
actionable
insights
in
real
time.
Lassen
Sie
nicht
zu,
dass
ältere
Infrastrukturen,
die
nicht
in
der
Lage
sind,
Hochleistungsanwendungen
zu
unterstützen,
Sie
daran
hindern,
Daten
in
Echtzeit
in
umsetzbare
Erkenntnisse
umzuwandeln.
ParaCrawl v7.1