Translation of "Legacy infrastructure" in German

It enabled the new LTE base stations to be quickly and easily integrated into the legacy mobile radio infrastructure.
Die neuen LTE-Basisstationen konnten schnell und problemlos in das vorhandene Mobilfunk-Versorgungssystem integriert werden.
ParaCrawl v7.1

Migrate IT legacy UNIX infrastructure to virtualized Linux.
Migrieren Sie Ihre Unix-basierte Legacy-IT-Infrastruktur zu virtualisiertem Linux.
ParaCrawl v7.1

Migrate IT legacy Unix infrastructure to virtualized Linux.
Migrieren Sie Ihre Unix-basierte Legacy-IT-Infrastruktur auf virtualisiertes Linux.
ParaCrawl v7.1

Maintaining legacy infrastructure can be costly.
Die Beibehaltung der bestehenden Infrastruktur kann kostspielig sein.
ParaCrawl v7.1

Most organizations still dedicate the majority of their IT resources to the maintenance of legacy systems and infrastructure.
Die meisten Organisationen widmen den Großteil ihrer IT-Ressourcen weiterhin der Wartung von Altsystemen und Infrastrukturen.
ParaCrawl v7.1

We have finalised the wholesale customer migration as a prerequisite for the planned shutdown of the legacy infrastructure.
Wir haben die Migration von Wholesale-Kunden als Voraussetzung für die geplante Stilllegung der veralteten Infrastruktur abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

At a technical level, the system should integrate with the legacy infrastructure as consistently as possible.
Auf der technischen Seite muss das System möglichst homogen in die vorhandene Infrastruktur eingefügt werden.
ParaCrawl v7.1

Conventional rail is an old system, with a huge legacy of infrastructure and rolling stock built to national standards.
Das konventionelle Bahnsystem ist ein altes System mit einem gewaltigen Erbe an Infrastrukturen und rollendem Material, die nach nationalen Normen entwickelt wurden.
TildeMODEL v2018

The problem is the legacy of narrowband infrastructure which connects this backbone to homes.
Das Problem ist die bereits bestehende Infrastruktur mit geringer Bandbreite, die diese leistungsstarke Infrastruktur mit den Haushalten verbindet.
TildeMODEL v2018

Technological change and the level of competition and retail demand are not expected to allow alternative operators to deploy a parallel civil engineering infrastructure, at least where the legacy civil engineering infrastructure assets can be reused for deploying an NGA network.
Angesichts des technologischen Wandels, des Wettbewerbniveaus und der Nachfrage der Endkunden ist nicht damit zu rechnen, dass alternative Betreiber eine parallele bauliche Infrastruktur aufbauen können, zumindest dort nicht, wo bereits bestehende bauliche Infrastrukturen für den Aufbau eines NGA-Netzes wiederverwendet werden können.
TildeMODEL v2018

This framework is designed to facilitate access to legacy infrastructure, foster investment in alternative infrastructure and bring about choice and lower prices for consumers.
Dieser Rahmen dient dazu, den Zugang zu herkömmlichen Infrastrukturen zu erleichtern, Investitionen in alternative Infrastrukturen zu fördern und ein größeres Angebot und niedrigere Preise für die Verbraucher zu bewirken.
TildeMODEL v2018

As such its application is independent from the notions of new/upgrade or legacy infrastructure or rolling stock assets as it is usual in other TSI called for by Directive 2001/16/EC.
Somit ist ihre Anwendung unabhängig vom Konzept der Neu-, Modernisierungs- oder Altanlagen im Bereich Infrastruktur bzw. Fahrzeuge, wie es in anderen, nach der Richtlinie 2001/16/EG erforderlichen TSI üblich ist.
DGT v2019

This approach sends efficient market entry signals for build or buy decisions and avoids the risk of a cost over-recovery for reusable legacy civil infrastructure.
Von diesem Ansatz gehen Signale für Bau- bzw. Kaufentscheidungen für den Markteintritt eines effizienten Betreibers aus, wodurch die Gefahr einer Kostenüberdeckung für die bereits vorhandene, wiederverwendbare baulichen Infrastruktur gebannt wird.
DGT v2019

However, numerous implementations of digital microwave technology have left a legacy of backbone infrastructure that is unsuitable for providing the high speed Internet services now defining broadband connectivity – Internet video services.
Doch hat die weitreichende Nutzung der digitalen Mikrowellentechnologie einen Bestand an Infrastruktur für die Grundnetze hinterlassen, die sich nicht für Hochgeschwindigkeitsdienste, wegen der Breitbandanschlüsse gefragt sind – und zwar Internet-Videodienste – eignet.
TildeMODEL v2018

Currently, broadband access is mostly offered via legacy infrastructure, such as the telephone copper network using DSL9 technology and cable TV networks using cable modems.
Zur Zeit wird der Breitbandzugang in erster Linie über herkömmliche Infrastrukturen wie das Kupfertelefonnetz mit DSL9 und Kabelfernsehnetze mit Kabelmodems bereitgestellt.
TildeMODEL v2018

The EU regulatory framework for electronic communications (Regulatory Framework)100, which is designed to facilitate access to legacy infrastructure, foster investment in alternative network infrastructure and bring choice and lower prices for consumers, still continues to provide the legal framework for the vast majority of providers of electronic communications services.
Der Rechtsrahmens der EU für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste („Rechtsrahmen“)100, der den Zugang zu herkömmlichen Infrastrukturen erleichtern, Investitionen in alternative Netzinfrastrukturen fördern und für die Verbraucher zu einem breiteren Angebot und niedrigeren Preisen führen soll, bildet weiterhin die Rechtsgrundlage für die Tätigkeit der meisten Anbieter elektronischer Kommunikationsdienste.
TildeMODEL v2018

Make hybrid IT simple with our innovative IT services organisation – modernising legacy infrastructure with the flexibility of the cloud.
Vereinfachen Sie die Hybrid IT mit unserer innovativen IT-Serviceorganisation, die ältere Infrastrukturen durch die Flexibilität der Cloud modernisiert.
ParaCrawl v7.1

When it comes to your legacy server infrastructure these are just some of the features that you look for in an SSD.
Wenn es um Ihre veraltete Server-Infrastruktur geht, sind dies nur einige Merkmale, die man von einer SSD erwarten sollte.
ParaCrawl v7.1

HPE BladeSystem lets you transform legacy infrastructure and scale business performance while optimising costs.
Mit dem HPE BladeSystem können Sie die vorhandene Infrastruktur umstellen, die geschäftliche Leistung skalieren und Kosten senken.
ParaCrawl v7.1

Don’t let legacy infrastructure that’s incapable of supporting high-performance applications keep you from converting data into actionable insights in real time.
Lassen Sie nicht zu, dass ältere Infrastrukturen, die nicht in der Lage sind, Hochleistungsanwendungen zu unterstützen, Sie daran hindern, Daten in Echtzeit in umsetzbare Erkenntnisse umzuwandeln.
ParaCrawl v7.1