Translation of "Led up" in German

Oblonsky took his arm and led him up to Karenin.
Stepan Arkadjewitsch ergriff ihn bei der Hand und führte ihn zu Karenin.
Books v1

He's led you up the garden path, I'm afraid.
Er hat Sie leider auf die falsche Spur gelockt.
OpenSubtitles v2018

So, do you remember any of the events that led up to your disappearance?
Erinnern Sie sich an die Ereignisse, die zu Ihrem Verschwinden führten?
OpenSubtitles v2018

My entire life has led up to this one moment.
Mein ganzes Leben führte mich zu diesem einen Moment.
OpenSubtitles v2018

Or do they blame the Judas goat that led them up the ramp?
Oder den Verräter, der sie auf die Rampe schickte?
OpenSubtitles v2018

Can you walk me through the events that led up to the shooting?
Können Sie mir die Schritte erläutern, die zur Schießerei führten?
OpenSubtitles v2018

An avenue of lime trees led up the hill to the house.
Eine Lindenallee führte den Hügel nach oben zum Haus.
WikiMatrix v1

The abuse that led up to the events of that night.
Der Missbrauch, der auf die Ereignisse dieser Nacht führte.
OpenSubtitles v2018