Translation of "Led up" in German
Oblonsky
took
his
arm
and
led
him
up
to
Karenin.
Stepan
Arkadjewitsch
ergriff
ihn
bei
der
Hand
und
führte
ihn
zu
Karenin.
Books v1
He's
led
you
up
the
garden
path,
I'm
afraid.
Er
hat
Sie
leider
auf
die
falsche
Spur
gelockt.
OpenSubtitles v2018
So,
do
you
remember
any
of
the
events
that
led
up
to
your
disappearance?
Erinnern
Sie
sich
an
die
Ereignisse,
die
zu
Ihrem
Verschwinden
führten?
OpenSubtitles v2018
My
entire
life
has
led
up
to
this
one
moment.
Mein
ganzes
Leben
führte
mich
zu
diesem
einen
Moment.
OpenSubtitles v2018
Or
do
they
blame
the
Judas
goat
that
led
them
up
the
ramp?
Oder
den
Verräter,
der
sie
auf
die
Rampe
schickte?
OpenSubtitles v2018
Can
you
walk
me
through
the
events
that
led
up
to
the
shooting?
Können
Sie
mir
die
Schritte
erläutern,
die
zur
Schießerei
führten?
OpenSubtitles v2018
An
avenue
of
lime
trees
led
up
the
hill
to
the
house.
Eine
Lindenallee
führte
den
Hügel
nach
oben
zum
Haus.
WikiMatrix v1
The
abuse
that
led
up
to
the
events
of
that
night.
Der
Missbrauch,
der
auf
die
Ereignisse
dieser
Nacht
führte.
OpenSubtitles v2018