Translation of "Leave out" in German
That
is
why
we
must
not
simply
leave
Turkey
out
in
the
cold.
Deshalb
dürfen
wir
die
Türkei
nicht
einfach
außen
vor
lassen.
Europarl v8
Most
Member
States
leave
out
all
details
of
the
fines
and
penalties
they
have
imposed.
Die
meisten
Mitgliedstaaten
lassen
Information
über
verhängte
Strafen
und
Bußgelder
ganz
weg.
Europarl v8
We
should
not
leave
them
out
in
the
Year
of
Disabled
People.
Auch
sie
sollten
wir
im
Jahr
der
Behinderten
nicht
allein
lassen.
Europarl v8
Simply
leave
out
that
dose
completely
and
then
take
your
next
dose
at
the
right
time.
Setzen
Sie
die
Behandlung
zum
nächsten
Zeitpunkt
fort.
EMEA v3
When
it
comes
to
commas,
if
in
doubt
leave
them
out.
Wenn
es
sich
um
Kommas
handelt,
dann
lasse
sie
im
Zweifel
fort.
Tatoeba v2021-03-10