Translation of "Leave out" in German

That is why we must not simply leave Turkey out in the cold.
Deshalb dürfen wir die Türkei nicht einfach außen vor lassen.
Europarl v8

Most Member States leave out all details of the fines and penalties they have imposed.
Die meisten Mitgliedstaaten lassen Information über verhängte Strafen und Bußgelder ganz weg.
Europarl v8

We should not leave them out in the Year of Disabled People.
Auch sie sollten wir im Jahr der Behinderten nicht allein lassen.
Europarl v8

Simply leave out that dose completely and then take your next dose at the right time.
Setzen Sie die Behandlung zum nächsten Zeitpunkt fort.
EMEA v3

When it comes to commas, if in doubt leave them out.
Wenn es sich um Kommas handelt, dann lasse sie im Zweifel fort.
Tatoeba v2021-03-10