Translation of "Lease object" in German
The
transfer
of
the
lease
object
to
third
parties
is
forbidden.
Eine
Weitergabe
des
Mietgegenstandes
an
Dritte
ist
untersagt.
CCAligned v1
Leasing
is
a
financing
option
where
the
lease
object
is
procured
and
financed
by
the
lessor.
Leasing
ist
eine
Finanzierungsvariante,
bei
der
das
Leasingobjekt
vom
Leasinggeber
beschafft
und
finanziert
wird.
ParaCrawl v7.1
It
is
possible
to
lease
an
object,
which
does
not
exist
yet
and
will
come
into
existence
in
the
future.
Es
ist
möglich
Sache
zu
vermieten,
die
noch
nicht
existieren
und
erst
in
Zukunft
entstehen.
ParaCrawl v7.1
Examples
hereof
are
the
assembly
and
operation
of
a
photovoltaic-system
on
the
roof
of
a
rental
property
whose
generated
electricity
is
fed
into
the
general
electricity
grid
by
the
lessor
or
operator
as
opposed
to
being
used
by
the
lease
object.
Beispiele
sind
die
Montage
und
der
Betrieb
einer
Fotovoltaikanlage
auf
dem
Dach
eines
Mietshauses,
deren
erzeugter
Strom
nicht
der
Mietsache
dient,
sondern
vom
Vermieter
oder
Betreiber
in
das
allgemeine
Stromnetz
eingespeist
wird.
ParaCrawl v7.1
In
the
course
of
handover
of
the
lease
object,
however
a
separate
safety-related
inspection
and
setup
according
to
ISO-/ÖNORM
is
not
made.
Im
Zuge
der
Übergabe
des
Mietgegenstandes
wird
eine
gesonderte
sicherheitstechnische
Überprüfung
und
Einstellung
nach
ISO-/ÖNORM
jedoch
nicht
vorgenommen.
ParaCrawl v7.1
Should
differing
from
this
the
lessor
exceptionally
explicitly
link
the
accomplishment
of
the
lease
contract
with
other
conditions
–
so
that
this
already
comes
into
existence
through
the
simple
handover
of
the
lease
object
–
this
exceptionally
explicitly
agreed
differing
proposal
is
considered
as
fixed.
Sollte
davon
abweichend
der
Vermieter
im
Ausnahmefall
das
Zustandekommen
des
Mietvertrages
ausdrücklich
an
andere
Bedingungen
knüpfen
–
sodass
dieser
etwa
schon
durch
bloße
Übergabe
des
Mietgegenstandes
zustande
kommt
-
gilt
dieser
ausnahmsweise
ausdrücklich
vereinbarte
abweichende
Vorschlag
als
vereinbart.
ParaCrawl v7.1
For
the
energy-efficient
renovation
of
residential
property
the
draft
bill
contains
supplementary
regulations
on
measures
which
enable
non-renewable
primary
energies
to
be
saved
on
a
sustained
basis
or
which
sustainably
protect
the
environment
without
saving
any
energy
with
respect
to
the
specific
lease
object.
Für
die
energetische
Sanierung
von
Wohnraum
enthält
der
Gesetzentwurf
ergänzende
Regelungen
zu
Maßnahmen,
durch
die
nicht
erneuerbare
Primärenergie
nachhaltig
eingespart
oder
das
Klima
nachhaltig
geschützt
wird,
ohne
dass
eine
Energieersparnis
in
Bezug
auf
die
konkrete
Mietsache
erfolgt.
ParaCrawl v7.1
The
corresponding
agreements
comprise
contracts,
under
which
the
KION
entities
qualify
as
contract
parties,
and
those,
under
which
the
lease
object
was
sold
to
external
finance
partners.
Die
entsprechenden
Verträge
umfassen
sowohl
Verträge,
bei
denen
Unternehmen
der
KION
Vertragspartner
sind,
als
auch
solche,
bei
denen
das
Leasingobjekt
an
externe
Finanzpartner
veräußert
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
client
undertakes
to
indemnify
us
if
we
are
held
liable
by
third
parties
for
the
occurrence
of
damage
associated
with
the
use
of
the
lease
object.
Der
Auftraggeber
verpflichtet
sich
uns
schad-
und
klaglos
zu
halten,
wenn
wir
aus
Schadensereignissen,
die
im
Zusammenhang
mit
dem
Mieteinsatz
stehen,
von
dritten
Personen
haftbar
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
return
of
the
lease
(except
bikes)
object
before
10:00
a.m.
the
current
calendar
day
is
not
calculated.
Bei
Rückgabe
des
Mietgegenstandes
(ausgenommen
Bikes)
vor
10:00
Uhr
wird
der
laufende
Kalendertag
nicht
berechnet.
ParaCrawl v7.1
The
corresponding
agreements
comprise
contracts,
under
which
the
KION
entities
qualify
as
contract
parties,
and
those,
under
which
the
lease
object
was
sold
to
external
financial
partners.
Die
entsprechenden
Verträge
umfassen
sowohl
Verträge,
bei
denen
Unternehmen
der
KION
Vertragspartner
sind,
als
auch
solche,
bei
denen
das
Leasingobjekt
an
externe
Finanzpartner
veräußert
wurde.
ParaCrawl v7.1
Since
your
JobRad
is
a
leasing
object,
you
do
not
have
to
balance
it.
Da
dein
JobRad
ein
Leasingobjekt
ist,
musst
du
es
nicht
bilanzieren.
CCAligned v1
Preliminary
inventory
of
the
property
located
on
the
object
leased.
Vorläufige
Bestandsaufnahme
der
Immobilie
auf
dem
Objekt
gemietet.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
form
of
the
contract,
however,
there
is
a
possibility
of
purchasing
the
leasing
object
after
the
contract
period.
Je
nach
Ausgestaltung
des
Vertrags
besteht
jedoch
die
Möglichkeit,
das
Leasingobjekt
nach
Vertragslaufzeit
zu
erwerben.
ParaCrawl v7.1
According
to
this
report
the
market
price
of
Rødmyrlia
40
as
a
leasing
object
was
estimated
to
NOK
4333600
per
year
including
annual
costs.
Nach
diesem
Bericht
wurde
der
Marktwert
von
Rødmyrlia
40
als
Leasinggegenstand
auf
4333600
NOK
pro
Jahr
einschließlich
der
jährlichen
Kosten
geschätzt.
DGT v2019
These
agreements
function
similarly
to
loans
with
the
leased
object
serving
as
collateral.
Die
Verträge
wurden
auf
ähnlicher
Grundlage
wie
die
Darlehen
abgeschlossen,
wobei
der
Leasinggegenstand
als
Sicherheit
dient.
DGT v2019
We
offer
lease
of
objects
or
their
parts
for
office,
storage
as
well
as
handling
and
production
purposes.
Wir
bieten
das
Vermieten
von
Objekten
oder
das
Vermieten
Teile
der
Objekte
für
Büros,
Lager,
Manipulations
und
Herstellungszwecke.
ParaCrawl v7.1
The
customer
shall
bear
the
expense
of
return
shipment
as
well
as
the
risk
of
damage,
loss
or
destruction
of
the
leased
object
during
shipment.
Der
Kunde
trägt
die
Kosten
für
den
Rücktransport
sowie
das
Risiko
der
Beschädigung,
des
Verlustes
oder
des
Untergangs
der
Mietsache
während
des
Rücktransports.
ParaCrawl v7.1
The
leased
object
is
measured
at
its
fair
value
at
the
date
of
acquisition,
or
at
the
present
value
of
future
minimum
lease
payments
if
lower,
and
depreciated
over
its
estimated
useful
life,
or
the
contract
duration
if
shorter.
Der
Leasinggegenstand
wird
im
Zugangszeitpunkt
mit
seinem
beizulegenden
Zeitwert
oder
dem
niedrigeren
Barwert
der
künftigen
Mindestleasingzahlungen
bewertet
und
über
die
geschätzte
Nutzungsdauer
oder
die
kürzere
Vertragslaufzeit
abgeschrieben.
ParaCrawl v7.1
A
cancellation
possibility
of
the
leasing
contract
during
the
initial
contract
time,
affects
balance
structure
negatively
because
the
leasing
object
must
retroactively
be
included
into
the
balance
sheet
of
the
leasing
recipient.
Eine
ordentliche
Kündigungsmöglichkeit
des
Leasing-Vertrages
wirkt
sich
während
der
Grundmietzeit
bilanzschädlich
aus,
wenn
das
Leasing-Objekt
bei
Kündigung
innerhalb
der
Grundmietzeit
rückwirkend
in
die
Bilanz
des
Leasing-Nehmers
aufgenommen
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
Possible
classification
points
could
be:
duration
and
terminability
of
the
leasing
agreement
(financial
and
operating
leasing),
position
of
the
lessor
(direct
and
indirect
leasing)
and
type
of
leasing
object
(real
estate,
movables
and
manpower
leasing).
Mögliche
Einteilungsgesichtspunkte
des
Leasing
können
sein:
Dauer
und
Kündbarkeit
des
Leasing-Vertrages
(Financial-
und
Operating-Leasing),
Stellung
des
Leasing-Gebers
(direktes
und
indirektes
Leasing),
Art
des
Leasing-Gegenstandes
(Immobilien-,
Mobilien-
und
Personal-Leasing).
ParaCrawl v7.1
The
applicant
can
prove
its
financial
credit
also
by
the
abstract
of
record
from
Companies
Register
with
data
to
the
basic
capital
of
the
business
company,
by
the
memorandum
of
association,
the
deed
of
foundation
or
the
deed
of
foundation
according
to
special
regulations,
by
the
guarantee
contract
concluded
with
the
bank
or
the
foreign
bank
branch
office,
or
by
the
insurance
contract
concluded
with
the
insurance
company
or
by
the
contract
of
purchase
of
leased
object,
which
is
concluded
with
the
commercial
company
dealing
with
leasing
of
objects
with
eventual
purchase
by
the
tenant
and
which
concluded
the
contract
on
purchase
of
motor
vehicle
with
the
forwarder,
whose
proving
of
financial
credit
relates
to.
Der
Antragsteller
kann
die
finanzielle
Zuverlässigkeit
auch
mit
dem
Handelsregisterauszug
mit
Angaben
zum
Stammkapital
der
Handelsgesellschaft,
mit
dem
Gesellschaftsvertrag,
der
Gründungsurkunde
oder
dem
Gründungsvertrag
laut
einer
Sondervorschrift,
mit
einem
mit
der
Bank
oder
einer
Zweigestelle
einer
ausländischen
Bank
abgeschlossenen
Haftungsvertrag
oder
einem
mit
einer
Versicherungsanstalt
abgeschlossenen
Versicherungsvertrag
oder
mit
einem
Vertrag
über
Kauf
der
vermieteten
Sache
nachgewiesen
werden,
der
mit
einer
Handelsgesellschaft
abgeschlossen
wird,
die
sich
mit
der
Vermietung
von
Sachen
mit
möglichem
Abkauf
durch
den
Mieter
beschäftigt
und
die
mit
dem
Frachtführer
einen
Vertrag
über
den
Kauf
des
Fahrzeuges
abgeschlossen
hat,
auf
welches
sich
der
Nachweis
der
finanziellen
Zuverlässigkeit
bezieht.
ParaCrawl v7.1