Translation of "Leakage space" in German
The
transducer
6
is
arranged
in
a
leakage
space
8
.
Der
Übertrager
6
ist
in
einem
Leckageraum
8
angeordnet.
EuroPat v2
The
flow
path
14
here
remains
reliably
isolated
from
the
flow
path
15
and
the
leakage
space
50
.
Der
Strömungsweg
14
bleibt
dabei
zuverlässig
vom
Strömungsweg
15
und
vom
Leckageraum
50
isoliert.
EuroPat v2
This
permanent
leakage
quantity
is
discharged
from
the
leakage
space
into
a
low
pressure
system
or
return
system
via
an
outflow
line.
Diese
Permanentleckagemenge
wird
aus
dem
Leckageraum
über
eine
Ablaufleitung
in
ein
Niederdrucksystem
beziehungsweise
ein
Rücklaufsystem
abgeführt.
EuroPat v2
Originating
from
the
leakage
space,
one
vector
each
is
determined
parallel
to
the
axis
of
the
respective
valve.
Ausgehend
vom
Leckageraum
wird
je
ein
Vektor
parallel
zur
Achse
des
jeweiligen
Ventils
bestimmt.
EuroPat v2
This
can
for
instance
simplify
the
draining
of
cleaning
agents
and/or
cleaning
agent
residue
into
the
leakage
space.
Damit
kann
beispielsweise
das
Ablaufen
von
Reinigungsmittel
bzw.
Reinigungsmittelresten
in
den
Leckageraum
erleichtert
werden.
EuroPat v2
Alternatively,
the
valve
can
have
at
least
two
valve
plates,
between
which
a
leakage
space
can
be
formed.
Alternativ
kann
das
Ventil
wenigstens
zwei
Ventilteller
aufweisen,
zwischen
denen
ein
Leckageraum
ausbildbar
ist.
EuroPat v2
As
soon
as
the
source
of
pressurized
liquid
is
disconnected
or
made
inoperative,
an
only
minor
leakage
from
the
space
upstream
of
the
valve
seat
is
sufficient
for
opening
the
valve
under
the
action
of
the
axial
component
of
the
cutting
force,
noting
that
liquid
is
displaced
from
the
space
located
upstream
of
the
valve
seat
during
the
opening
stroke
by
the
valve
shaft.
Sobald
die
Druckflüssigkeitsquelle
abgeschaltet
wird,
genügt
ein
geringfügiges
Lecken
aus
dem
Raum
vor
dem
Ventilsitz,
um
ein
Öffnen
des
Ventils
durch
die
axiale
Komponente
der
Schnittkraft
zu
ermöglichen,
wobei
bei
diesem
Öffnungshub
durch
den
Ventilstößel
eine
Verdrängung
von
Flüssigkeit
aus
dem
Raum
vor
dem
Ventilsitz
erfolgt.
EuroPat v2
It
is
therefore
possible
for
the
pressure
to
exceed
an
early-warning
pressure
which
signals
that
the
leakage
in
the
space
14
has
reached
a
given
amount,
so
that
it
becomes
necessary
to
replenish
the
gas
as
soon
as
possible.
Dadurch
ist
es
möglich,
dass
der
Druck
einen
Vorwarndruck
überschreitet,
der
signalisiert,
dass
die
Leckage
im
Raum
14
einen
bestimmten
Betrag
erreicht
hat,
so
dass
es
erforderlich
wird,
möglichst
bald
Gas
nachzufüllen.
EuroPat v2
The
control
valve
body
22
had
a
longitudinal
leakage
fuel
hole
42
and
a
transverse
leakage
fuel
hole
43,
which
create
a
connection
between
a
leakage
fuel
space
44
and
a
spring
space
34.
Der
Steuerventilkörper
22
besitzt
eine
Lecköllängsbohrung
42
und
eine
Leckölquerbohrung
43,
die
eine
Verbindung
zwischen
einem
Leckölraum
44
und
einem
Federraum
34
schaffen.
EuroPat v2
The
leakage
oil
or
fuel
from
the
leakage
fuel
space
44
is
led,
via
the
longitudinal
leakage
fuel
hole
42
and
the
transverse
leakage
fuel
hole
43
in
the
control
valve
body
22,
to
the
spring
space
34
and
thus
into
the
damping
fuel
circuit.
Das
Lecköl
aus
dem
Leckölraum
44
wird
über
die
Lecköllängsbohrung
42
und
die
Leckölquerbohrung
43
im
Steuerventilkörper
22
zum
Federraum
34
und
damit
in
den
Dämpfungsölkreislauf
geführt.
EuroPat v2
Along
a
central
longitudinall
axis
43'
of
the
housing
31,
extending
in
the
longitudinal
mid-plane
43
of
the
housing
31,
the
housing
parts
32
and
33
are
equipped
with
mutually
aligned
guide
bores
117,
118
which
are
designed
as
blind
bores
and
which
are
open
towards
the
leakage-oil
space
79.
Entlang
einer
in
der
Längsmittelebene
43
des
Gehäuses
31
verlaufenden,
zentralen
Längsachse
43?
des
Gehäuses
31
sind
dessen
Gehäuseteile
32
und
33
mit
miteinander
fluchtenden,
als
Sackbohrungen
ausgebildeten
Führungsbohrungen
117
bzw.
118
versehen,
die
zu
dem
Leckölraum
79
hin
offen
sind.
EuroPat v2
The
tappet
28,
extending
between
the
upper
supporting
arm
122
and
the
drive
piston
52,
is
displaceably
guided
in
a
central
bore
127
of
the
plug
78,
delimiting
the
compensating
space
77
of
the
brake
booster
26
from
the
leakage-oil
space
79
in
the
housing
31,
and
is
sealed
off
from
this
bore
127
by
means
of
the
annular
gasket
128
fixed
relative
to
the
plug.
Der
sich
zwischen
dem
oberen
Stützarm
122
und
dem
Antriebskolben
52
erstreckende
Stößel
28
ist
in
einer
zentralen
Bohrung
127
des
den
Ausgleichsraum
77
des
Bremskraftverstärkers
26
gegen
den
Leckölraum
79
des
Gehäuses
31
abgrenzenden
Stopfen
78
verschiebbar
geführt
und
mittels
der
stopfenfesten
Ringdichtung
128
gegen
diese
Bohrung
127
abgedichtet.
EuroPat v2
The
housing
cavities
168
and
169
at
the
ends
the
guide
bores
117
and
118
housing
extensions
119
and
121
of
yoke
30,
located
centrally
of
the
housing
parts
32
and
33,
are
appropriately
kept
in
communicating
connection
with
the
leakage-oil
space
79
and
are
therefore
pressureless
by
connection
with
a
continuous
logitudinal
bore
171
and
a
transverse
bore
172
intersecting
the
latter.
Die
durch
die
Führungsbohrungen
117
und
118
der
Gehäuseteile
32
und
33
gehäusefest
und
durch
die
Führungsfortsätze
119
und
121
des
Joches
30
axial
beweglich
begrenzten
Gehäuse-Hohlräume
168
und
169
sind
zweckmäßigerweise
durch
eine
durchgehende
Längsbohrung
171
und
eine
diese
"kreuzende"
Querbohrung
172
in
kommunizierender
Verbindung
mit
dem
Leckölraum
79
und
dadurch
drucklos
gehalten.
EuroPat v2
These
features
provide,
in
a
physically
simple
manner,
for
a
self-sealing
rotary
leadthrough,
such
that
a
leak
in
the
region
of
the
sliding
rings
leads
to
an
outflow
of
fluid
into
the
leakage
space,
from
which
said
fluid
can,
however,
pass
not
into
the
machine
tool
but
only
via
the
outlet
to
the
fluid
sensor.
Durch
diese
Maßnahmen
wird
auf
konstruktiv
einfache
Weise
für
eine
sich
selbst
abdichtende
Drehdurchführung
gesorgt,
wobei
eine
Leckage
im
Bereich
der
Gleitringe
zu
einem
Ausfluß
von
Fluid
in
den
Leckraum
führt,
von
wo
dieses
Fluid
jedoch
nicht
in
die
Werkzeugmaschine
sondern
lediglich
über
den
Auslaß
zu
dem
Fluidmelder
gelangen
kann.
EuroPat v2
In
this
manner,
therefore,
it
is
possible
to
perform
a
proper
cleaning,
using
cleaning
fluid,
not
only
of
the
leakage
space,
but
also
to
clean
the
center
seal
and
the
corresponding
indentation
in
the
valve
seal
seat
out
to
the
two
outer
seals.
Auf
diese
Weise
läßt
sich
also
eine
einwandfreie
Reinigung
nicht
nur
des
Leckageraumes
mittels
Reinigungsflüssigkeit
erreichen,
sondern
auch
der
Mitteldichtung
und
der
zugeordneten
Einformung
in
den
Ventildichtsitz
bis
zu
den
beiden
äußeren
Dichtungen.
EuroPat v2
If
one
of
the
seals
leaks,
in
this
closed
position
the
particular
fluid
would
not
pass
into
the
other
housing
space,
but
would
instead
flow
past
the
associated
seal
and
optionally
pass
to
the
outside
through
the
associated
bore
20
or
21
via
the
leakage
space
or
cavity
12
.
Sollte
eine
der
Dichtungen
undicht
werden,
so
würde
in
dieser
Schließstellung
die
jeweilige
Flüssigkeit
nicht
in
den
anderen
Gehäuseraum
gelangen,
sondern
an
der
zugeordneten
Dichtung
vorbei,
und
ggf.
durch
die
zugeordnete
Bohrung
20
bzw.
21
über
den
Leckageraum
12
nach
außen
gelangen.
EuroPat v2
Moreover,
when
a
sealing
ring
has
become
brittle
or
torn,
leakage
fluid
can
pass
over
a
short
journey
through
the
sealing
groove
and
associated
bore
into
the
leakage
space,
so
that
sealing
problems
are
noticed
at
an
early
stage.
Weiterhin
kann
bei
einem
spröde
gewordenen
oder
gerissenen
Dichtungsring
Leckageflüssigkeit
auf
kurzem
Wege
durch
die
Dichtungsnut
und
die
zugeordnete
Bohrung
in
den
Leckageraum
gelangen,
so
daß
Dichtungsprobleme
frühzeitig
bemerkt
werden
können.
EuroPat v2
Before
joint
55
is
completely
sealed
in
this
fashion,
however,
a
certain
amount
of
fluid
can
emerge
laterally
between
the
two
sliding
rings
47,
48
and
pass
into
a
leakage
space
56
surrounding
joint
55.
Bevor
auf
diese
Weise
die
Nahtstelle
55
vollständig
abgedichtet
ist,
kann
jedoch
etwas
Fluid
seitlich
zwischen
den
beiden
Gleitringen
47,
48
austreten
und
in
einen
die
Nahtstelle
55
umgebenden
Leckraum
56
gelangen.
EuroPat v2
This
prevents
a
large
quantity
of
fluid
from
collecting
in
leakage
space
56.
Auf
diese
Weise
wird
verhindert,
daß
sich
eine
größere
Menge
an
Fluid
in
dem
Leckraum
56
ansammelt.
EuroPat v2
The
joint
is
surrounded
by
a
leakage
space
which
is
otherwise
sealed
with
respect
to
the
machine
tool
but
has
an
outlet
from
which
the
leaking
fluid
emerges.
Die
Nahtstelle
ist
von
einem
Leckraum
umgeben,
der
ansonsten
gegenüber
der
Werkzeugmaschine
abgedichtet
ist,
aber
einen
Auslaß
aufweist,
aus
dem
das
leckende
Fluid
austritt.
EuroPat v2
The
advantage
here
is
that
the
leaking
fluid
does
not
collect
in
the
rotary
leadthrough,
but
rather
is
continuously
discharged
from
the
leakage
space
provided
there.
Hier
ist
von
Vorteil,
daß
sich
das
leckende
Fluid
nicht
in
der
Drehdurchführung
sammelt,
sondern
kontinuierlich
aus
dem
dort
vorgesehenen
Leckraum
abgeführt
wird.
EuroPat v2
In
the
case
of
the
rotary
leadthrough,
it
is
also
advantageous
if
it
has
a
nonrotatable
and
a
rotatable
tube
part,
if
a
sliding
ring
is
arranged
on
each
of
the
two
tube
parts,
and
if
the
two
sliding
rings
rest
against
one
another
with
their
sealing
surfaces
and
thus
constitute
a
joint
between
the
tube
parts
and
provide
sealing
of
the
fluid
flowing
through
the
tube
parts;
preferably
the
nonrotatable
tube
part
is
arranged
displaceably
in
the
longitudinal
direction
and
is
joined
to
a
pressure
surface
onto
which
flowing
fluid
exerts
a
pressure
such
that
the
sealing
surfaces,
despite
their
motion
relative
to
one
another,
effect
sealing
of
the
joint,
which
is
preferably
surrounded
by
a
leakage
space
that
is
otherwise
sealed
with
respect
to
the
machine
tool
and
is
connected
to
the
outlet.
Bei
der
Drehdurchführung
ist
es
noch
von
Vorteil,
wenn
sie
ein
drehfestes
sowie
ein
drehbares
Rohrteil
aufweist,
an
beiden
Rohrteilen
je
ein
Gleitring
angeordnet
ist,
die
beiden
Gleitringe
mit
ihren
Dichtflächen
aufeinanderliegen
und
so
eine
Nahtstelle
zwischen
den
Rohrteilen
bilden
sowie
für
eine
Abdichtung
des
durch
die
Rohrteile
fließenden
Fluids
sorgen,
wobei
vorzugsweise
das
drehfeste
Rohrteil
in
Längsrichtung
verschiebbar
angeordnet
und
mit
einer
Druckfläche
verbunden
ist,
auf
die
fließendes
Fluid
einen
derartigen
Druck
ausübt,
daß
die
Dichtflächen
trotz
ihrer
Relativbewegung
zueinander
eine
Abdichtung
der
Nahtstelle
bewirken,
die
vorzugsweise
von
einem
ansonsten
gegenüber
der
Werkzeugmaschine
abgedichteten
Leckraum
umgeben
ist,
der
mit
dem
Auslaß
verbunden
ist.
EuroPat v2
In
fact,
the
correct
sealing
action
between
the
valve
sealing
bodies
and
their
valve
stems
is
essentially
guaranteed
in
their
open
position,
so
that
no
medium
can
penetrate
into
the
leakage
space
and
flow
out
in
an
uncontrolled
manner.
Tatsächlich
ist
stets
einwandfreie
Dichtwirkung
zwischen
den
Ventildichtkörpern
und
ihren
Ventilschäften
in
deren
Offenstellung
gewährleistet,
so
daß
kein
Medium
in
den
Leckageraum
eindringen
und
unkontrolliert
abfließen
kann.
EuroPat v2
A
leakage
space
surrounds
the
sliding
sealing
rings
24,
26,
such
that
the
outgoing
medium
may
be
collected
therein
and
drained
via
the
leakage
connection
12
shown
in
FIG.
2
only.
Ein
Leckraum
umgibt
die
Gleitdichtringe
24,
26,
so
daß
das
austretende
Medium
dort
aufgefangen
und
über
den
nur
in
Figur
2
dargestellten
Leckanschluß
12
abgeführt
werden
kann.
EuroPat v2